Рейтинговые книги
Читем онлайн Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34

— А я вспоминаю ту ночь, когда мы вдвоем заснули здесь вместе с Мишель, — задумчиво проговорил Нэт. — Первый раз в жизни я спал, обнимая одну женщину, а в действительности желая другую.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Решено! Больше я с ним не встречаюсь, — уверенно сказала Сюзанна.

— Что вы говорите? — Мисс Брукс на секунду оторвалась от машинки и недоуменно посмотрела на Сюзанну.

Только тогда та осознала, что размышляла вслух.

— Нет, ничего. Извините, — пробормотала Сюзанна.

Кофе был уже готов, и мисс Брукс поставила чашку на стол Сюзанны.

— Когда вы вчера ушли с работы? — спросила мисс Брукс Сюзанну, когда та поднесла чашку к губам.

— Достаточно рано, — ответила Сюзанна.

— А позавчера? — продолжала секретарша допрос.

— Тоже не так поздно, — проговорила Сюзанна между глотками.

Мисс Брукс бросила на Сюзанну укоризненный взгляд, красноречиво говоривший, что она не поверила ни одному ее слову.

Когда секретарша вышла, Сюзанна вновь погрузилась в размышления об их взаимоотношениях с Нэтом: Надо было что-то решать. Нэт внес такую смуту в ее внутренний мир, что она уже начала разговаривать сама с собой.

В тот день Нэт ушел около одиннадцати. Все время, пока он был у нее, он только и делал, что целовал ее. Он зацеловал ее до беспамятства. Она забыла о времени. Забыла обо всем. Три дня прошло с того вечера, а она и сейчас отчетливо ощущает след его губ на своих губах, аромат его кожи. В кухне по сей день удерживается запах его одеколона, и всякий раз, когда входит туда, она невольно возвращается мыслями к Нэту.

Но как она могла увлечься таким человеком? Он же ведь безработный! Судя по его словам, когда-то у него была какая-то работа, но он бросил ее и, казалось, не собирался подыскивать себе что-то еще. Он внимательно выслушивал рассказы Сюзанны о ее планах на будущее в отношении службы, но, по-видимому, не разделял ее устремлений. Он был совершенно лишен честолюбия, никаких амбиций, ни малейшего желания совершенствоваться. Так ей по крайней мере казалось.

И тем не менее Сюзанна влюбилась в него!

А ведь думала, что у нее уже выработался иммунитет против влюбленности… Она считала себя слишком умной, практичной, целеустремленной, чтобы заниматься такими глупостями. Тем более как мог привлечь ее внимание такой безалаберный человек, каким, несомненно, являлся Нэт?

Хорошенько поразмыслив, Сюзанна решилась на единственный правильный, как ей казалось, шаг — избегать встреч с Нэтом.

Он звонил ей, оставляя сообщения на автоответчике, а она упорно их игнорировала. Она уходила на работу очень рано, а возвращалась очень поздно, надеясь убить сразу двух зайцев: продемонстрировать перед начальством свою беззаветную преданность делу и избежать встречи с Нэтом.

В этот момент зазвонил внутренний телефон.

— Мисс Симмонс, мистер Таунсенд на линии, — раздался голос секретарши.

— Пусть оставит сообщение, — ответила Сюзанна.

— Но он настаивает на личном разговоре.

— Скажите ему, что я у начальника в кабинете, — отрезала Сюзанна.

Мисс Брукс недоуменно подняла глаза. Раньше она не замечала, чтобы Сюзанна прибегала ко лжи.

— Это тот самый человек, с которым вы решили больше не встречаться? — спросила она, вспомнив недавние высказывания Сюзанны.

Неожиданный вопрос секретарши застал Сюзанну врасплох.

— Да… — неуверенно протянула она.

— Если он будет еще звонить, я скажу, что вас нет.

— Спасибо.

Сюзанна была удивлена. Она не ожидала, что Нэт станет звонить ей в офис. Ее беспокойство усилилось, однако к одиннадцати она вновь чувствовала себя в прекрасной форме. Собрав необходимые бумаги для предстоящего совещания финансового комитета, она направилась было к дверям, как вдруг они распахнулись и появилась мисс Брукс.

— Только что звонил мистер Франклин. Он просил перенести назначенный ленч на пятницу в десять утра, — сказала она.

— Хорошо. В пятницу в десять, — повторила Сюзанна, делая заметку в своем дневнике. Ей хотелось спросить, как отреагировал Нэт на ее весьма прозрачный отказ подойти к телефону, но она сдержалась.

— Мистер Таунсенд оставил сообщение, — продолжала мисс Брукс.

— Положите на стол.

— И вы не хотите прочесть его сейчас? — удивленно спросила мисс Брукс.

— Нет. Не сейчас. Позже.

Сидя на совещании, Сюзанна пожалела, что не прочла послание. Она мечтала лишь, чтобы совещание побыстрее закончилось и она могла бы узнать, что хотел сообщить ей Нэт.

Сюзанна была вне себя от злости. Если так будет продолжаться, она просто не сможет работать.

Она вошла в кабинет и застыла на месте. На ее рабочем столе сидел Нэт собственной персоной. На нем была бейсбольная кепка, майка с эмблемой местной бейсбольной команды «Моряки» и потертые джинсы. В одной руке он держал бейсбольный мяч, а на другой была надета бейсбольная перчатка.

Элеонора Брукс выглядела смущенной и взволнованной. Нэт определенно уже успел обаять ее.

— Ну, где же ты ходишь? — улыбаясь, спросил Нэт. — Мы так можем опоздать на важную игру!

— Какую еще игру? — недоуменно переспросила Сюзанна.

Нэт протянул к ней бейсбольную перчатку и мяч — вдруг она их еще не заметила!

— Сегодня играют «Моряки», и у нас два билета на лучшие места! — выкрикнул он, подражая спортивным ведущим.

Сюзанна остолбенела от неожиданности. Нэт, по-видимому, и понятия не имеет, что такое служебная дисциплина! Что она с трудом сосредоточилась на совещании — еще полбеды, но вот так вломиться посреди рабочего дня и требовать, чтобы она все бросила и пошла с ним на какую-то дурацкую бейсбольную встречу, — это уже слишком!

— Неужели ты думаешь, что я пойду с тобой, бросив работу?

— А что такого? — беззаботно спросил Нэт.

— Я не могу этого сделать, — отчетливо выговаривая слова, заявила Сюзанна.

— Почему? — искренне удивился Нэт.

— Потому что я на работе. Я — служащая. Я обязана подчиняться общепринятой дисциплине.

— Но ведь ты на этой неделе так часто задерживалась на работе. Небольшой отдых не повредит. Давай распусти волосы. Расслабься. Будет здорово, обещаю тебе! — не унимался Нэт.

Теперь Сюзанне стало ясно: Нэт ни в грош не ставит такие понятия, как ответственность и чувство долга. Он, конечно же, не понимает, что работа сама по себе уже счастье, если это любимая работа. У него в голове только развлечения.

— Нет. Я не могу, — строго возразила Сюзанна.

— Ладно. Что у нас сегодня на полдень назначено? — сказал Нэт и наклонился к ее рабочему расписанию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер бесплатно.
Похожие на Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер книги

Оставить комментарий