Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я мало кого знаю, — улыбнулась Памела. — Не забывайте, что вчера и сегодня я первый раз была в рейсе. Так что у меня нет возможности встретить знакомых, разве что вторую стюардессу… ну и, конечно, инструкторов с курса. — Последнее она добавила так, как будто хотела сказать, что они не в счет. Памелу поразила собственная двуличность.
— Конечно, я понимаю, — ответил Чипс. Ее слова, казалось, не разочаровали его. — Но через месяц у вас появится много знакомых.
Памела согласилась, потом поинтересовалась, сколько времени он уже летает и как его зовут на самом деле, хотя все называли его Чипсом.
Летает двенадцать лет, значит, ему почти тридцать. Настоящее имя — Аластаир, что для него звучит слишком напыщенно. Зовут Чипсом уже много лет, но очень долго объяснять почему.
— Мы уже почти на месте, — сказал он. — Попробую найти место поближе к дому, тогда не придется долго идти через парковку.
Памела обратила внимание, что они подъехали к дому, похожему на старомодный отель, из многочисленных зарешеченных окон которого лился бледно-лимонный свет.
— Ну, пошли, — пригласил Чипс и открыл ей дверь машины. — Не робейте. Мои друзья — очень приятные люди.
Они подошли к дубовой входной двери. Войдя в дом, Чипс взял Памелу за руку.
— Туалет вон там, справа. — Он слегка подтолкнул ее. — Я подожду здесь, посмотрю старые карты, вон там на стене. Не беспокойтесь.
По толстому ковру Памела прошла в холл, пытаясь разглядеть, что происходит за стеклянными дверями справа и слева от нее — Чипс сказал, что вечеринка уже началась.
Она открыла дверь в женский туалет, увидела двух девушек, смотрящихся в зеркало, и сразу же услышала:
— Господи, Памела! Меньше всего я думала встретить здесь тебя. Какими судьбами? — Этот голос мог принадлежать только Лорне Франтон-Джеффри.
— Привет, — ответила Памела, улыбаясь и подходя к подруге. — Я тебя не узнала.
Лорна выглядела роскошно в вечернем платье из серебристой парчи. Слишком роскошно для простой дружеской вечеринки.
— Конечно, — Лорна внимательно рассматривала себя в зеркале, — большая разница по сравнению с халатом официантки, не правда ли, крошка? — Она повернулась к девушке, стоящей рядом: — О, простите меня, я не познакомила вас. Мисс Хагис, — проворковала она, указывая на Памелу, — с моего курса, ты ведь знаешь, а это Дженифер Ламберт, которая работает в компании целую вечность.
— Точнее, три года, — поправила ее Дженифер. Она улыбнулась Памеле и, пожелав ей приятной работы в компании, продолжила поправлять свой макияж.
Памела внимательно разглядывала Дженифер. Темноволосая, с яркими и любопытными глазами, полными подвижными губами.
— Я была с Дженни в испытательном рейсе, — сообщила Лорна, словно ожидая, что стюардесса скажет, что ее проверять не требовалось. Дженифер не обманула ее ожиданий.
— А сейчас, — произнесла Лорна с видом всезнающего человека, — я должна заметить, что уж тебя-то я никак не ожидала здесь встретить.
— Ну почему же? — засмеялась Памела. — Вы обе здесь, почему же я не могу?
— Дорогая, ты немножко другая. — Лорна изучала свои нарисованные брови. — Совсем другая. — Она замолчала, делая линию еще более изогнутой. — Ты тихая и застенчивая. Тебе интересны простые вещи. Ну, радость полета и все такое.
Она начала кружиться перед зеркалом.
— Тебе нравится? Я купила его, чтобы отпраздновать окончание курсов. — Лорна засмеялась. — О, я помню, ты была такой мечтательницей, Пам. Тебе надо было ее видеть, Дженни. — Лорна ласково похлопала девушку по плечу. — Как там его звали? Ну, ты помнишь, такой суровый и красивый. — Она еще раз мелодично рассмеялась. — Ну, тот, кто так очаровательно подавлял нас. Почему ты краснеешь, Памела? Нет нужды стыдиться. Он подавлял нас всех. Но нам это нравилось.
— Ты имеешь в виду Роджера Карсона? — вдруг спросила Дженифер.
— Да, конечно. Именно его. — Лорна перестала смеяться. — Боюсь, ему было наплевать на тебя, Памела.
— Ему было наплевать на всех нас, — многозначительно улыбнулась Дженифер. Она остановилась и не спеша продолжила: — Кроме… — и загадочно замолчала — неоконченная фраза повисла в воздухе.
Лорна, продолжая усердно полировать свой макияж, подковырнула Дженифер:
— Мы не собираемся тебя упрашивать, но, если очень хочешь, можешь доверить нам эту страшную тайну.
Памела промолчала. Она предпочла бы этого не слышать. Но лицо Дженифер не предвещало ничего хорошего — уж она точно сейчас что-то скажет.
— Ладно, так и быть. — Дженифер, глядя на собеседниц, надеялась увидеть любопытство на их лицах. Памела, стараясь выглядеть бесстрастной, пудрила и без того бледное лицо, Лорна Франтон-Джеффри обильно душилась за ушами. — Это Клара Уэнворт, — закончила она.
— Хорошо ему, — холодно заметила Лорна.
— Хорошо ей, — с искренней завистью поправила Дженифер.
— Ну ладно, крошки… — Лорна взяла вечернюю сумочку и направилась к двери. — Побольше рыбы в море и всего такого… Или я должна сказать «в воздухе»? — Она остановилась и внимательно посмотрела на Памелу. — Да, я вспомнила! — Она сделала круглые глаза и глубоко вздохнула. — Кто? — спросила она мелодраматическим голосом.
— Что кто? — пробормотала Памела, отлично понимая, что имела в виду Лорна.
— С кем ты пришла, конечно. Кто же еще? — Упершись длинными тонкими руками в бедра, она сурово смотрела на Памелу. — Мы здесь с нашим экипажем, — объявила она благочестивым голосом. — А ты? Ты с кем?
— Я здесь тоже с экипажем! — засмеялась Памела. — По крайней мере, с одним из членов экипажа. Я пришла на вечеринку…
— Да, к Паркерам. Мы тоже, — кивнула Лорна. Она взмахнула ручкой с очаровательным браслетом на тонком запястье, как бы отмахиваясь от любых возможных отговорок.
— С Чипсом Кендриком, — закончила Памела.
Лорна уже было медленно двинулась к выходу, но тут резко остановилась.
— Не расслышала, — сказала она, сделав трагическое лицо. — Ничего не поняла.
— Чипс Кендрик, — упрямо повторила Памела. Именно такой интерес к своей информации хотела бы видеть Дженифер несколько минут назад.
— Невозможно, — отрезала Лорна.
— Она новенькая и совсем не знает его, — пролепетала Дженифер Ламберт.
— Чипс Кендрик, — громко произнесла Памела, и впервые в жизни ее слова прозвучали довольно грубо.
— Дорогая, ты не можешь быть с Чипсом Кендриком. Я просто не в состоянии в это поверить. Ты героиня не его романа. Разговаривать с ягненком — и вдруг… Ладно, это не имеет значения. Ну, вот ты и рассердилась.
- Мой (не)желанный босс - Елена Безрукова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Высокомерный - Дженика Сноу - Короткие любовные романы / Эротика
- Психология дурнушки (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Нежеланный рейс (СИ) - Ветрова Роза - Короткие любовные романы
- Свадьба — это только начало - Бетти Сандерс - Короткие любовные романы
- Сделка с чудовищем. Наследник - Настя Ильина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- Между мажором и бандитом - Бетти Алая - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Сладость для двух боссов - Бетти Алая - Короткие любовные романы / Эротика, Секс / Эротика
- Растаявший снег - Армас Терре - Короткие любовные романы / Современные любовные романы