Рейтинговые книги
Читем онлайн Шпион в Хогвартсе: отрочество - Яна Мазай-Красовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 148
И едва сдерживаемая радость: Поттер быстро убирает руку из сумки, а Блэк — из кармана, а на лицах явная досада. Ничего не успели, значит. Но все равно стоит быть осторожным.

— Ты чего за нами приперся?

Поднятая бровь.

— Я часто здесь гуляю. Тихо, спокойно. Вы в какую сторону собрались?

— Тебе какое дело?

— Чтобы пойти в другую.

— Что?

— Что именно непонятно?

— Мы идем туда, — Поттер махнул рукой в сторону картины с троллями.

— Прекрасно, — он повернулся, не глядя на опешивших недоброжелателей, и наколдовал легкий, но надежный невербальный щит. Что-что, а колдовать в Хогвартсе было легко до безобразия.

— Мы передумали! — минуту спустя обогнали его два идиота.

Северус, едва сдержав фырканье, пожал плечами:

— Замечательно, — развернулся и пошел обратно.

— Эй, Принц! Ты ничего нам сказать не хочешь? — его снова догнали.

— А надо?

— Какого ты тут…

— Какого и вы.

— Тебе что, правда, все равно?

— Что именно?

— Куда идти.

— Ну естественно. Этаж-то образует единый периметр.

— Что образует?

— Да вы гуляйте, сами все увидите.

— А если мы с тобой пойдем?

— Вам моей компании захотелось? — как можно более искренно изумился Северус, наблюдая, как наливается краской лицо Блэка. Самому стало интересно, что же дальше.

Поттер схватил приятеля за руку, и тот только скрипнул зубами.

— А если бы и так?

«Во дает…» — подумал Северус и, пожав плечами, бросил:

— Ну пошли.

И быстрым шагом рванул вперед по коридору.

Когда, обойдя этаж, они вернулись на то же место возле лестницы, Блэк не выдержал:

— Зачем ты это делаешь?

— Хочу хорошо знать замок. Где тут и что.

— И много интересного нашел?

— Да есть кое-что.

— Например?

«Детиш-ш-ки… Глазенки-то горят. Сдать им, что ли, пару проходов, которые попроще? Остальные пусть сами ищут».

— Пара проходов есть. С шестого этажа на третий. И отсюда на шестой.

— Где?!

— А сами не увидели?

— За рыцарем?

— За картиной?

— Я и так подсказал, вас еще и за руку отвести, что ли? Сами не сможете?

Мальчишки унеслись, а он только усмехнулся. Какие враги — так, детишки-лоботрясы. Ничего, пусть помучаются. Проход вниз закрыт отличнейшей иллюзией ниши. Он прошел сколько положено возле картины с троллями и оказался в Выручай-комнате. Дело было хоть и небольшое, но важное. Он собирался вызвать Аша.

Отклик показался неимоверно далеким, и фестрал не пришел. Видимо, замок экранирован и для таких существ. Странно, патронусов-то тут на уроках вызывали. Да что же это он все по имени-то зовет!

— Экспекто патронум!

Бестелесный Аш серебристым облачком сорвался с палочки.

— Где враги?

— Просто хотел тебя увидеть.

— Я не могу здесь быть в обычной форме.

— А где смог бы?

— Вне антиаппарационного щита. Мне его не пройти.

— Запретный лес подойдет?

— Да, если отойти подальше за хижину лесника.

— Попробуешь пронести меня в Чертоги завтра?

— С утра?

— Да, я бы вышел, пока все спят.

— Хорошая мысль. Раннее утро — не время охоты.

Аш растворился в воздухе, а Северус подошел к двери.

— Гоменум ревелио.

Прекрасно, поблизости никого. Он вышел и отправился к себе, но на лестнице его поймали злющие гриффиндорцы.

— Ты где был?

— Там, где и вы.

— Почему мы тебя не встретили?

— А должны были?

— Мы навстречу друг другу пошли, и никого на этаже не было!

— А проход?

— Где?! Нет прохода! Ты наврал!

— Вы в курсе, что бывает за подобное обвинение, наследник Блэк?

— Сириус, помолчи!

А неплохо у Поттера получается дрессировать этого недопеска.

— Покажешь — и никаких претензий.

Северус подумал и ухмыльнулся:

— Покажу, но с каждого по услуге.

— Давай! — рявкнул Сириус.

— Ты… ты вообще? — Поттер, похоже, растерялся от его наглости. Да, он определенно умней своего приятеля.

— А вы нет?

— Что мы нет?

— Вы не вообще, вы слегка. Может, вам еще и план замка со всеми проходами на халяву нарисовать?

— А можешь? Не на халяву?

— Нет, конечно.

У Джеймса в глазах мелькнул какой-то азарт. Хм, уж не это ли — рождение идеи о Карте Мародеров?

— Ладно, давай. Я, Джеймс Флимонт Поттер, клянусь оказать сопоставимую услугу Северусу…

— Тобиасу…

— Тобиасу Принцу, если он…

Когда они разошлись с шестого этажа по своим гостиным, Северуса, наконец, тоже огорошили.

— Я прошу прощения за обвинение, — выдавил Сириус.

Блэк умеет извиняться?! Так-так, эмоций поменьше… вдох, выдох…

— Принимаю, наследник Блэк, — кивнул тот в ответ.

Ощущение, что с Блэком что-то не так, не покидало. Сознание пятилетки у одиннадцатилетнего мальчика— то есть, в том возрасте, в котором соображать, вроде как, положено уже. Причем нормально соображать!

Слишком странное помутнение мозгов…

* * *

Утром Северус, никого не разбудив, смылся в Запретный Лес, без труда миновав в осенних предрассветных сумерках пару неизвестно чьих — скорее всего, директорских — «сторожков» и не встретив ни Филча, ни миссис Норрис: в полшестого утра все предпочитали уютную постель. Придется стать жаворонком, наверное.

Впрочем, если неплохо платят, а деньги нужны, можно и побыть ранней пташкой. По крайней мере, самый маленький из первокурсников Гриффиндора был в этом уверен. И не прогадал.

— Джеймс! — запыхавшийся пухлый мальчишка упал бы, если б не ухватился за руку Поттера, проснувшегося от стука распахнутой двери и моментально севшего в кровати. — Принц пошел в сторону Запретного леса!

— Чтоб его! — дико недовольный Джеймс натягивал штаны. Сон слетел мгновенно, сменившись предвкушением чего-то особенного. Нет уж, денежки он не зря вложил, а выспаться и днем можно. — Давно?

Поттер незаметно вытер ладонь: потные пальцы нового «вассала» вызывали брезгливость.

— Только что. Я сразу вышел за ним, а когда он ускорился, побежал к тебе.

— Молодец, держи!

Джеймс резко поднялся, достав руки из карманов, монетка блеснула серебристым боком и опустилась уже в карман Петтигрю, когда ее бывший владелец вылетал за дверь с криком:

— Сириус, за мной!

Лохматый, сонный и дико ругающийся Сириус метнулся вслед.

* * *

Северус, насвистывая «Yellow Submarine» (вот же привязалось!), бодро шагал в сторону Запретного леса. Недалеко от избушки Хагрида он притормозил, задумавшись, не накинуть ли дезиллюминационные чары — лесник иногда

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шпион в Хогвартсе: отрочество - Яна Мазай-Красовская бесплатно.

Оставить комментарий