Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Буквально через пару мгновений подбежал официант.
— Что изволите, Мистер Берк?
— Ребята, что будете? Заказывайте, я угощаю, — произнес пригласивший нас мужчина.
«Ладно, поглядим, что ты, собственно, хочешь», — промелькнуло у меня в голове.
— Пива, если можно, и чего-нибудь мясного, — спокойно произнес я.
— Слышал? Две отбивных и пива. И не того пойла, что всем льешь, а лучшего, для моих друзей, — степенно проговорил мистер Берг.
Официант поклонился и удалился.
— Присаживайтесь господа, — произнес парень, что звал официанта.
Мы аккуратно отодвинули стулья и присели за стол. Краем глаза я видел, как Роб нервничает.
— Меня зовут Мистер Берк, но друзья зовут меня просто Ронан. Ну а вы кто такие, ребята?
— Меня зовут Джон, Джон Браун. А это мой друг Роб. — Я поглядел на своего товарища.
— Роб, Роб Дойл, — заикаясь, произнес он.
— Так откуда ты, Джон? И где так научился драться? — чуть улыбаясь, произнес мистер Берк.
— Долгая история, — ответил я.
— Удар у тебя поставлен, я-то в этом разбираюсь. Но вот техника довольно интересная. Я не про то, как ты этому ублюдку заехал по яйцам, а про сами удары. По твой комплекции и не скажешь, что у тебя такой сильный удар.
Тут нам принесли пиво. Я отхлебнул пенного напитка, и действительно, это пиво было просто божественным. Роб же дрожащими руками держал кружку, и, когда поднес ко рту, было слышно, как она ударяется о его зубы.
— Да ничего особенного, сэр, просто испугался, вот и сработал инстинкт самосохранения, — протянул я.
Тут же присутствующие рассмеялись.
— Нет, малыш, инстинкт самосохранения так не действует. Ты знал, когда он захочет нанести удар, но опередил его. А это значит, ты достаточно соображаешь в этом, но, если не хочешь говорить об этом, не надо. Лучше расскажите, чем занимаетесь?
— Мы работаем в порту, чем же еще могут заниматься ирландцы.
— Действительно. И как там сейчас с оплатой? — с ухмылкой произнес Мистер Берк.
— Да, как и раньше, на жизнь хватает, — протянул я в ответ.
— Ну а хочешь, чтоб у тебя было чуть больше, чем хватает? — именно на слове «хватает» он сделал акцент.
— А кто же этого не хочет? — произнес я, ухмыляясь. — Но это зависит от того, что для этого нужно сделать.
— Для тебя это не составит особого труда, особенно с твоим талантом. Я провожу кулачные бои. Победишь — получишь три доллара.
От этих слов Роб поперхнулся пивом.
— Вот так просто взять и подраться? — спросил я.
— Ну, не совсем просто, каждую ночь с субботы на воскресенье я устраиваю бои. Бойцы со всего города съезжаются, чтоб заработать.
— Но я работаю в ночную смену, так что, наверное, не смогу быть на этих выходных.
— Я могу договориться с Тощим Питом, чтоб тебе смену убрал либо подменил, чтобы, как нормальный человек, отдыхал выходные дни, ну и заодно на меня поработал.
— На вас? — спросил я удивленно.
В этот момент принесли отбивные. У меня от увиденного слюни побежали, но я не хотел показывать этого. Поскольку за все время пребывания тут я еще ни разу хорошо не ел.
— Да, на меня. Поскольку я выставлю тебя как своего бойца.
— Интересное предложение, но за три доллара я не особо хочу рисковать жизнью.
— Хм, а ты мне нравишься, Джон, — произнес Мистер Берк. — Напоминаешь меня в молодости. Давай так, три доллара за победу, и два процента от выигранной ставки.
— Пять процентов от выигранной ставки, — тут же перебил я его.
— А не треснет попец? — произнес мужчина, сидящий рядом с Мистером Берком.
— Успокойся, Лари, парень знает себе цену. А если знает цену, то и отработает ее по полной, ведь так?
— Да, сэр, все верно.
Тут раздался крик того здоровяка, которого я вырубил.
— Где этот ублюдок, где этот сраный ирлашка? — Судя по голосу, он шел в нашу сторону, раскидывая людей по сторонам. — Ах, вот ты где. Сейчас я тебя на куски порву. — И здоровяк быстрым шагом направился в мою сторону.
— Лари, — тихонько произнес Мистер Берк.
Мужчина, сидящий рядом с Ронаном, молниеносно вскочил из-за стола, и, словно по волшебству, у него в руке оказался пистолет, который он направил на здоровяка, я даже не успел заметить, когда он его вытащил.
Тот, увидев пистолет, встал как вкопанный.
— Я настоятельно вам рекомендую покинуть сие заведение немедленно. Иначе вы умрете, — со скукой произнес мистер Берг.
Здоровяк окинул нас взглядом, а на лбу у него мгновенно появилась испарина. Он, не говоря ни слова, держась левой рукой за свой переломанный шнобель, попятился назад, а после развернулся и вышел из бара.
После чего мы с Робом все же доели свои отбивные и полирнули сверху пивом, взяв еще по кружке.
Обговорив все детали, мы пожали руки мистеру Берку и его спутникам и вышли из бара. Вздохнув полной грудь, мы направились в сторону нашего убежища. Роб шел молча и начал разговор, когда мы прошли больше половины пути до дома.
— Джон, ты знаешь, кто это был там, в баре?
— Да откуда же я могу знать, кто это сраная бухая горилла?
— Нет, я про мистера Берка. Ты, наверное, не в курсе, кто он?
— Пля, ну, конечно же, нет, я приехал сюда совсем недавно. Если ты все знающий, то давай, расскажи.
— Он один из людей Мистера Коннора, это глава ирландской банды в Нью-Йорке. Сам же Мистер Берк занимается подпольными боями, тотализатором, в общем. Будь с ним очень осторожным, говорят, он немало парней загубил.
— Значит, он плохой парень? И тебе не понравилось, что он угостил тебя отбивной и пивом?
— Ну, я так не сказал. А отбивная просто божественная. Эх, Джон, я передумал, сегодня самый лучший день во всей моей жизни.
— А ты бы хотел в баре бывать почаще? — И я посмотрел на Роба.
— Разумеется, хочу, но откуда же взять деньги, чтоб там бывать. — И он с грустью глубоко выдохнул.
— Если хочешь, значит, будет, главное, идти к своей цели и добиваться ее любой ценой. И как будешь трезвым и готовым поговорить об этом, я к твоим услугам. Есть у меня идеи, — и я подмигнул Робу.
Мы спустились в наше убежище, и Роб сразу же пошел спать. Я тоже последовал его примеру и улегся на свой топчан.
Заложив руки за голову, я размышлял о том, что случилось и как мне дальше быть. Возможно, подсесть к столу Мистера Берка было опрометчиво, но это моя судьба и шанс выкарабкаться из этого подвала. Более того, на мне маленькие дети, у которых, кроме меня, собственно, и
- Ирландец (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович - Попаданцы
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Капкан для «Барбароссы» - Александр Викторович Горохов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Камни тоже плавают (СИ) - Зарубин Михаил Константинович - Попаданцы
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- «Если», 2006 № 05 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Рысюхин, что ты пил?! (СИ) - Котус - Попаданцы
- Код: «Ares-2» - Алексей Трофимов - Попаданцы / Космоопера / Периодические издания / Разная фантастика
- Тьма и Хаос (СИ) - Владимиров Денис - Попаданцы
- Шведский стол - Михаил Алексеевич Ланцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания