Рейтинговые книги
Читем онлайн В тихом Эшфорде… - Татьяна Галахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
места происшествия, наивно полагая, что тебя не найдут? – не удержался от резкого замечания Райли.

Не поднимая головы, юноша резко отвернулся к окну, чтобы скрыть подступившие слёзы.

Скоулз распорядился увести задержанного, а затем обратился к Майклу:

– Бен полностью подтвердил показания Тома Найка. Отец парня уже извещён о случившемся. Что ж, доводить это дело до конца будем мы, а вы можете возвращаться в Эшфорд.

Инспектор понимающе кивнул головой и после некоторой паузы произнёс:

– Пользуясь случаем, мне хотелось бы поговорить с вами по одному весьма серьёзному вопросу. Это касается самоубийства миссис Шелдон, которое произошло в этом месяце. Я созванивался с вами и подробно информировал о всех известных на тот момент обстоятельствах дела. Руководство вашего управления не нашло ничего странного в этом случае, и расследование как таковое не было начато. Однако сейчас обнаружились некоторые детали, которые позволяют взглянуть на произошедшее с другой стороны.

– Что ж, я готов вас выслушать, – ответил Скоулз.

И Райли подробно изложил ему все недавно открывшиеся факты.

…Из Мейдстона инспектор возвращался намного позже, чем думал, однако, несмотря на это, он пребывал в чрезвычайно хорошем настроении. Дело в том, что ему удалось убедить суперинтенданта в своих доводах, после чего тот позвонил заместителю главного констебля управления и попросил у него аудиенции. Результатом этой встречи стало разрешение начать расследование по делу о смерти Маргарет Шелдон.

– Если нужна будет помощь, не стесняйтесь обращаться к нам, – сказал Скоулз инспектору при прощании.

Теперь у детектива были развязаны руки – он имел право запрашивать любую необходимую информацию, а также официально допрашивать всех свидетелей и подозреваемых.

…Вернувшись в Эшфорд, Райли сразу же отправился повидаться с Линдой Сайкс. Он хотел поскорее выяснить, насколько правдивым был рассказ Тома Найка, поэтому не стал откладывать разговор с девушкой на следующий день.

На стук дверь открыла мать Линды, энергичная женщина довольно крупного телосложения. Судя по сердитому блеску в её глазах, поздний визит инспектора явно не доставил ей удовольствия, однако женщина была с ним вежлива и проводила его в маленькую гостиную. Здесь, подобрав под себя ноги, сидела на диване симпатичная девушка лет двадцати и одну за другой нанизывала на нить яркие жёлтые бусины.

– Это из полиции, тобой интересуются, – резко бросила мать, взглянув на неё исподлобья.

Линда оказалась добродушной блондинкой с приветливой улыбкой и наивным взглядом широко открытых голубых глаз. Она подтвердила всё то, о чём поведал Найк в главном управлении полиции, а узнав, что случилось с её другом по дороге в Мейдстон, искренне расстроилась.

– Что же теперь будет с Томом? – спросила девушка упавшим голосом.

Не особо обнадёживая её, инспектор ответил, что это во многом будет зависеть от адвоката, но наказания парню в любом случае не избежать.

Глава 6

Райли не стал завтракать, а лишь выпил пару чашек крепкого чаю и захватил с собой несколько сэндвичей, заботливо приготовленных супругой. Этой ночью он плохо спал, потому что не мог выкинуть из головы мысль о предстоящем разговоре с Фрэнком Олдриджем. Подобные встречи всегда давались ему нелегко, поскольку он хорошо понимал, что все расспросы «в интересах дела» только бередят раны и усиливают страдания людей, совсем недавно потерявших кого-то из близких. Однако, как полицейский, он не имел права терять время в ожидании, когда пострадавшие или их родственники вновь обретут душевное равновесие.

Вот почему инспектор с тяжёлым сердцем подходил к небольшому, но роскошному дому с ухоженной подъездной дорожкой и аккуратно подстриженным газоном. Горничная провела Майкла в гостиную, где его уже поджидал мистер Олдридж. Он указал на кресло возле камина, предлагая детективу присесть. На первый взгляд Фрэнк выглядел спокойным, но тёмные круги под глазами говорили о бессонной ночи и глубоких переживаниях, терзавших его после произошедшей трагедии.

– Прежде всего, примите мои глубокие соболезнования. Я должен извиниться за то, что вторгаюсь в вашу личную жизнь в крайне неподходящий момент. Но обстоятельства таковы, что я вынужден это сделать, – начал разговор Райли.

– Не стоит извинений, – произнёс Фрэнк упавшим голосом. – Я готов ответить на любые ваши вопросы. Давайте отбросим все условности и приступим к разговору.

– Благодарю вас за понимание, – вежливо ответил инспектор.

Он рассказал Олдриджу о задержанном водителе и результатах его допроса в Мейдстоне. Фрэнк старался слушать с бесстрастным видом, но от взгляда Майкла не ускользнула его сжатая в кулак рука. Несмотря на это, мужчина лишь тихо произнёс:

– Всего-навсего легкомысленный юнец… Юнец, желавший произвести впечатление на девушку…

При этих словах он закрыл глаза и нервно сдавил виски пальцами. На минуту в комнате повисла тишина, и было слышно, как ветер с лёгким завыванием трепал деревья за окном.

Не давая Олдриджу уйти в себя, Райли перешёл к главному:

– В сумочке вашей супруги мы нашли две тысячи фунтов стерлингов – сумма весьма внушительная. Не могли бы вы сказать, для чего предназначались эти деньги?

Инспектор внимательно смотрел на Фрэнка. По лицу мужчины пробежала тень удивления, а его брови поднялись чуть ли не до середины лба. Он резко взглянул на детектива и переспросил:

– Две тысячи фунтов стерлингов? В сумочке Бетти?!

– Да, именно такая сумма находилась в конверте, который лежал в её сумочке.

Последовала недолгая пауза: казалось, Олдридж пытался осмыслить только что услышанные им слова.

– Признаться, я весьма растерян, но я… ничего не знаю об этих деньгах.

– Вы хотите сказать, что впервые о них слышите? Я вас правильно понял? – переспросил детектив.

– Да, вы поняли меня абсолютно правильно – ни о каких деньгах Бетти мне не говорила. Я понятия не имею, откуда у неё оказалась такая сумма и для чего она предназначалась.

– Скажите, пожалуйста, – продолжал Райли, – может, в последнее время вы заметили в поведении жены что-то странное, необычное? Выглядела ли она взволнованной, обеспокоенной чем-то?

На лице Фрэнка Олдриджа отразилась душевная боль. Он на секунду задумался, сосредоточенно наморщил лоб и ответил:

– Надо сказать, что последнюю неделю я был занят делами как никогда: некоторые проблемы с недвижимостью в Лондоне, открытие шляпного отдела в «Леди Шарм», поставки нового товара, проверка финансовых документов и многое другое. Я возвращался поздно, уставал… Пожалуй, Бетти выглядела более задумчивой, чем обычно, иногда отвечала невпопад, но я объяснял это её переутомлением. Видите ли, она взяла на себя управление персоналом, а это весьма ответственная работа: общение с большим количеством людей, требование от сотрудников максимальной отдачи и многое другое. Однако сейчас я вспоминаю… Да, она вскользь обронила, что вечером хочет поговорить со мной о чём-то важном, но я…

Фрэнк

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В тихом Эшфорде… - Татьяна Галахова бесплатно.
Похожие на В тихом Эшфорде… - Татьяна Галахова книги

Оставить комментарий