Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот теперь я могу горы свернуть!
— Постараюсь не забыть о такой возможности! — заметил Маркус, ковыряя вилкой говядину. — Теперь я знаю, как угодить мисс Трэйси Слейтон, — пояснил он.
— Вы… составляете такой список?
— Скажем так: он находится у меня на стадии разработки.
— И откуда же вы черпаете информацию, если не секрет? — настороженно спросила Трэйси.
— Целиком и полностью основываясь на личном опыте, — охотно откликнулся Маркус. — На сегодняшний день в этом списке три пункта: кормить вкусно и до отвала, говорить исключительно о работе, а если первые два пункта не дают эффекта, то…
— То?
— Поцеловать!
Трэйси поперхнулась.
— Глотните вина, — быстро посоветовал он и подал бокал. — Кстати сказать, кое-кто собирался поднять мне настроение!..
— Ну, что мне вам ответить?.. — откликнулась она, утирая выступившие на глазах слезы. — Обед был великолепен, погода — лучше не бывает, острова, на которые мы летим, надо полагать, чудесны!
— Я рад, что сумел угодить вам сразу по стольким пунктам!
— Ну, хорошая погода, положим, от вас не зависит.
— Это как сказать, — с той же загадочной улыбкой сказал Маркус и передал подносы стюардессе, поблагодарив ее коротким кивком, хотя та явно настроилась на более неформальное общение.
— А вы суровы! — покачала головой Трэйси, заметив разочарование в глазах девушки. — Сперва обнадежили, а теперь даже головы в ее сторону не повернете.
— Откуда такое внимание к моим внеслужебным контактам? — с иронией спросил Маркус. — По-моему, это вас не касается.
— Наверное… — пожала плечами она, листая иллюстрированный журнал. — Просто я разделяю озабоченность миссис Брайд по поводу семейного положения ее любимого брата.
— Вот уж ни за что не подумал бы, что между вами и моей сестрицей может быть что-то общее.
— Женщины так непредсказуемы! — с лицемерной скромностью вздохнула Трэйси.
— Если бы, — усмехнулся Маркус, и у губ его обозначилась жесткая складка.
— Как я вас понимаю, господин Макларен!
— Что понимаете? — почти вызывающе поинтересовался он.
Она прищурилась.
— Мне кажется…
— Ну, же, смелее!
— Вам, наверное, приходиться отбиваться от претенденток на ваше сердце и состояние. И разобраться, что именно нужно той или иной вашей поклоннице — вы сами или ваши деньги — совсем непросто, причем чем дальше — тем сложней…
— Удивительно тонкое понимание чужой психологии!
— Я всего лишь отвечала на вопрос. Если вам не нравится тема, сменим ее.
— И в самом деле, сменим, — сказал Маркус и откинулся в кресле, вытянув вперед ноги. — Расскажите мне о себе, Трэйси. До посадки еще минут двадцать, так что время у нас есть.
— Ну, на это потребуется всего пять минут. Мой отец — художник, мать — оперная певица. Они развелись, когда мы с братом были еще детьми, и оба обзавелись новыми семьями. Несмотря на это, я по-прежнему считаю их очень милыми людьми.
— Так у вас есть брат?
— Не просто брат, а брат-близнец, с которым мы, впрочем, совершенно не похожи ни внешне, ни по характеру.
— Ах да, это тот самый летчик, чьим костюмом вы вчера воспользовались?
— Совершенно верно. В данный момент Пол служит в дивизионе, расквартированном в Эмберли. Кстати сказать, я старше его на целых полтора часа.
— Так вот откуда такое стремление к независимости.
— Оттого, что я родилась раньше? Или оттого, что я женщина? — Трэйси нахмурилась. — Пол всегда утверждал, что я стремлюсь командовать им, и поэтому мы видимся не чаще раза в год, хотя очень привязаны друг к другу.
— Мне понятно ваше чувство, Трэйси. Но я имел в виду развод родителей. Это не могло не отразиться на вас.
— Пожалуй!
— А неукротимая тяга к успеху? Откуда она?
— Я родилась с бойцовским характером, и в детстве мне больше нравилось общаться с мальчишками. Но для моего стремления к успеху есть особая причина.
— Какая именно?
— Все, заходим на посадку! — коротко бросила Трэйси и, пристегнув ремни безопасности, снова принялась листать журнал.
— Мужчина, разбивший вам сердце? — после короткой паузы предположил Маркус.
— А вы сентиментальны. «Разбил сердце»! Сердце разбить нельзя. А вот веру в себя — можно. Убедить кого-то в том, что он — полное ничтожество, совсем не трудно.
— И все это сделал человек, которого вы любили? — недоверчиво спросил Маркус.
— Он наглядно продемонстрировал, что такое представители так называемого сильного пола! Они озабочены только тем, чтобы не уронить свой мнимый авторитет, и полностью зависят от мнения окружающих, в особенности родных! Они представления не имеют, что такое женщина и каков ее творческий и деловой потенциал!..
— Добро пожаловать на острова! — объявил по динамику пилот самолета.
— Ну, вот, всегда так! Из-за вас я не успела дочитать интересную статью, — вздохнула Трэйси и засунула журнал в карман впереди стоящего кресла.
Спустя час маленький, но проворный прогулочный катер, вздымая сверкающие брызги, с ревом нес их к выходу из бухты.
За это время Трэйси успела переодеться в шорты и маечку и обнаружить, что прохладный и просторный номер в отеле ее вполне устраивает. Она пожалела, что не догадалась захватить с собой шляпу — на островах стояла настоящая экваториальная жара.
Когда катер вырулил из устья бухты, Маркус увеличил скорость.
— Нам далеко? — прокричала она, пытаясь перекрыть рев мотора.
— Десять минут. Надеюсь, вас не пугает море?
— Разумеется, нет. Как-никак в свое время мне приходилось ходить под парусом… Черт возьми, здорово!
Море было бирюзовым, брызги блестели, как серебро, а вокруг виднелись острова, одни — большие и пустынные, другие — маленькие и густо поросшие лесом, но все — явно необитаемые. А еще была жара и пропахший солью воздух, и только сейчас Трэйси в полной мере осознала, что находится в самых что ни на есть тропиках, откуда до экватора — рукой подать!
Маркус мельком взглянул на девушку, сорвал с головы кепку и сунул ей в руки.
— Будьте осторожны! — прокричал он. — Со здешним солнцем шутки плохи!
— И это… ваш остров? — с трепетом спросила Трэйси через десять минут.
Катер, уткнувшись носом в ослепительно белый песок, покачивался в бурунах набегающих на берег волн.
— Я взял его в долгосрочную аренду на девяносто лет. С учетом средней продолжительности человеческой жизни можно утверждать, что он действительно мой.
Трэйси ступила на нос катера и легко спрыгнула на влажный песок. Остров Маркуса Джулиуса Макларена оказался истинной жемчужиной в этой сверкающей под солнцем океанской стране чудес.
- Мир неги и страстей - Мирра Блайт - Короткие любовные романы
- Божественный огонь - Мирра Блайт - Короткие любовные романы
- Воплощение счастья - Мирра Блайт - Короткие любовные романы
- Раскрой мне объятия - Дженис Спрингер - Короткие любовные романы
- Судьба-гадалка - Трэйси Петерсон - Короткие любовные романы
- Счастливая примета - Трэйси Петерсон - Короткие любовные романы
- Томление страсти - Дженис Кайзер - Короткие любовные романы
- Дар небес - Вайолетт Лайонз - Короткие любовные романы
- Конец романа - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Юная жена - Сюзанна Форстер - Короткие любовные романы