Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На третьем присутствовал перевод, отягощенный ненужными украшениями из ряда «вечная тьма» и «победа света». Мэтр уверял, что все в точности, до запятой, соответствует первоисточнику.
Монументальная работа заняла у старшего чародея всю ночь. Наутро, ознакомив всех с результатами, отдав распоряжения и раздав текст, мэтр Гаренцворт отправился на боковую.
Остальным же нашлось чем заняться до самого вечера.
Сначала нужно было посетить Деверо и Шаранхайзера и ввести их в курс дела. Главный шпион воспринял новости спокойно, задал несколько уточняющих вопросов и приказал своему помощнику, возникшему словно ниоткуда господину Уолтеру, оказывать им всяческую поддержку.
Хранитель же справедливости радовался как дитя. Его больше волновали тонкости ритуала и вызвавшие их обстоятельства. По понятным причинам удовлетворить его любопытство в полной мере никто не смог. Раскрывать личность Паки не входило в планы отряда.
После краткого совещания с командованием они разделились. Кай, Паки и Майриэль ушли с Брегором, а Джошуа отправился на встречу со всеми, кто знал, с какой стороны держать посох.
Господин Уолтер, сопровождавший младшего мэтра неслышной тенью, привел его в низкое строение, где в тесной душной комнате собралось их будущее могущественное чародейское войско – семеро усталых, измученных постоянным целительством мужчин и женщин.
Сам помощник Деверо не стал задерживаться. Джошуа поручил ему найти столько аметистов, сколько возможно, а также изготовить как можно больше посохов. Уолтер по примеру своего патрона не стал спрашивать зачем, только уточнил детали – размер и срок исполнения – и исчез в подземном проходе.
– Приветствую вас, коллеги. – Джошуа попытался ободряюще улыбнуться, но не встретил ни малейшего ответного движения.
«Коллеги», судя по всему, не слишком интересовались причиной сбора, только использовали нежданную передышку для отдыха. Трое мужчин, одетых в простые хламиды, устроились на остатках мебели по углам. Четыре женщины в не менее простых платьях с фартуками, покрытыми плохо отстиранной кровью, разместились на единственном кособоком диване.
Одна из них поднялась и, подойдя к Джошуа, бесцеремонно осмотрела его новый шрам.
– Весьма неплохо, – сказала Магда. – Впору гордиться собой.
– Еще раз примите мою благодарность, госпожа Магда.
– Приму, если вы будете кратким. Нас вытащили сюда, не объяснив причин, а у нас выдался свободный день, чтобы хорошенько выспаться. Ребята Брегора перестали крошить гоблинов, и вместо чужих кишок мы сильно надеялись увидеть собственные сны.
– Я понимаю, вы истощены, но нам нужна ваша помощь.
– Что еще мы можем сделать, младший мэтр? Прежде чем ответить, вспомните, что мы не боевые чародеи.
– Почему вы решили, что я буду просить о помощи в бою?
– Потому что все, способные убивать словом, или убиты, или переметнулись и убиты, а без магической поддержки вам замок не взять. Если я права, то мой вам совет – прорвитесь из города и попробуйте достучаться до Капитула, младший мэтр. Ничего лучшего вы не придумаете.
– Вы правы, но я все равно вынужден просить вас выступить в качестве боевых чародеев.
– Что ж, – Магда вернулась на прежнее место, сложив руки на груди, – попробуйте.
Он оглядел усталые и раздраженные лица и понял, что зажигательные речи о долге не вызовут здесь сильного интереса. Эти люди повидали и совершили многое за прошедшие дни и свой долг успели понять досконально.
– В ближайшее время, – начал младший мэтр, – нам придется вступить в бой с силами захватчиков и попытаться отбить замок.
– Еще больше работы, – вздохнула Магда.
– Да, но ваша роль на этот раз будет иной. Я не могу объяснить все, но нам нужны ваши способности, чтобы отвлечь внимание чародея-ренегата скоординированной магической атакой.
– И как вы себе это представляете? Мы будем закидывать стены замка наговорами против поноса и гангрены?
– Нет. Боевыми заклинаниями. Мы приготовим для вас заряженные боевыми чарами амулеты. Ваш дар вполне способен запустить подобные артефакты.
– То есть пока мы будем развлекаться, играя в боевых чародеев, все бедолаги в металле и коже будут истекать кровью и дерьмом без квалифицированного ухода? – буркнул один из мужчин.
Чутье подсказало Джошуа не отвечать. Он взглянул на Магду.
Целительница, как видно считавшаяся негласным лидером, пожевала губами.
– А ваша задумка, она сможет положить конец этому безобразию? – спросила она.
– Должна положить. Иначе все бессмысленно. Вы же знаете историю рода Накрамис, госпожа Магда?
– Я урожденная римайнка. Конечно, я знаю.
– Тогда вы знаете, что будет с нашей страной, если помешать принцессе. А неделя ритуала наступает уже послезавтра, и ее высочество в руках чародея-ренегата, который не планирует помогать ей.
– И при этом надеется пережить все обещанные пророчеством беды?
– Видимо, да.
– Что ж, младший мэтр. Похоже, у нас нет выбора. Нам придется поиграть в вашу игру.
– Магда, это глупо! – не унимался мужчина. Остальные, впрочем, не сильно возражали против решения целительницы.
– Не более глупо, чем сгинуть в пучине морской или где там мы окажемся, если сказки Накрамисов не врут. Я устала от этой маленькой войны, Рональд. А ты?
– Тоже, – нехотя буркнул тот.
– Значит, решено. – Магда поднялась.
Следом поднялись остальные и стали покидать комнату.
Магда подошла к Джошуа и сказала:
– Готовьте свои амулеты, и краткий курс безопасности не забудьте. Но не вздумайте соваться к нам со своими идеями сегодня. Сегодня у целителей выходной.
Позже он нашел Кая и компанию в одном из дворов, затерянных между облюбованных повстанцами построек.
Первым, что он увидел, было два небольших костра, на которых жарились две туши, то ли козы, то ли овцы. Заведовали приготовлением еды несколько молодых людей в стеганках, судя по прическам – оруженосцы. Невдалеке под навесом отдыхали господа рыцари. Латы и щиты с гербами, аккуратно сложенные в глубине пристройки, указывали на присутствие почти всех окрестных вассалов короля. Это было неудивительно, ведь преддверие совершеннолетия принцессы обещало вылиться в грандиозный праздник, а какой благородный человек рискнет оскорбить сеньора, пропустив такое важное мероприятие?
В противоположной части двора он увидел другой костер и собравшихся вокруг него соратников. Кай лениво, с явными рыцарскими повадками, восседал под навесом, покуривая трубку. Рядом устроилась Майриэль, отчаянно жестикулирующая и пытающаяся что-то втолковать командиру. Паки, сложив руки на поясе, вдумчиво смотрел на огонь, перекатываясь с носков на пятки и обратно.
Джошуа двинулся было к ним, но услышал окрик.
– Эй, Валладис!
Знакомый голос принадлежал грузному рыцарю лет пятидесяти. Чисто выбритый, с сильными залысинами, сэр Блоквуд подзывал его требовательным жестом. Старый друг отца, о котором тот всегда отзывался с уважением.
Младший мэтр подошел, склонился в легком поклоне.
– Вижу, слухи не врут, и ты вернулся в столицу, – буркнул сэр Блоквуд.
Подойдя ближе, Джошуа увидел, что под левым глазом рыцаря алеет намечающийся синяк.
– Да, милорд.
– И не в лучшей компании. – Рыцарь кивнул на костер наемников.
– Мои спутники достойные и разумные, милорд.
– Сброд! – плюнул рыцарь. – И ты станешь таким, путаясь с наемниками. У них нет ни чести, ни достоинства.
– Вынужден не согласиться.
– Ты еще молод и глуп, но не о том сейчас речь. С вашим появлением в воздухе запахло движением. Что этот хитрый лис Деверо задумал, парень? О чем он там шушукался с вашей шайкой? Когда мы выступаем на замок?
– Мне это неизвестно, милорд.
Блоквуд пристально оглядел младшего мэтра.
– Ты ведь врешь мне, парень. Что бы сказал отец, узнай он, что ты врешь рыцарю короля?
– Наверное, что я хорошо выполняю приказы его величества, – сдержал гнев Джошуа.
Сэр Блоквуд насупился. Потом кивнул.
– Что ж, твой выбор, Валладис. Только не заиграйся в наемников, парень. Ты все же давал клятву верности трону. Помни об этом. Потому что сейчас ты – единственный из королевских чародеев, который выжил и не переметнулся на сторону врага, и если ты предашь нас, то будь уверен, я покончу с тобой, несмотря на все деяния твоего отца.
– Я запомню, милорд, – кивнул Джошуа. – И как сын вашего старого друга обещаю вам, что окажу вам такую же милость, случись вам предать короля.
– Да как ты… – Рыцарь шагнул к нему, поднимая кулак. Кулак был огромен и, встретившись с головой Джошуа, без сомнения, вышиб бы из нее сознание.
Младший мэтр перекинул посох в другую руку, готовясь отразить нападение.
Грузный рыцарь мгновенно оценил обстановку.
- Проект Данте. Врата Ада - Сергей Извольский - Боевое фэнтези
- Дорога к рыцарству - Михаил Атаманов - Боевое фэнтези
- В проклятых землях - Лев Кругликов - Боевое фэнтези
- Время лжи - Вадим Филоненко - Боевое фэнтези
- Тайна шестого бога - Лилия Данина - Боевое фэнтези
- Люди и Нелюди - Виктор Костин - Боевое фэнтези
- Древний Мир. Предыстория - Ирина Кожина - Боевое фэнтези
- Взвод «пиджаков» - Михаил Кисличкин - Боевое фэнтези
- Адов Пламень - Кайл Иторр - Боевое фэнтези
- Песни Петера Сьлядека (сборник) - Генри Олди - Боевое фэнтези