Рейтинговые книги
Читем онлайн Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 168

Имя показалось знакомым, но Армандо сходу не смог сообразить, поэтому спросил:

— Жером — это кто?

— Это мой старший сын.

И тут все стало на свои места.

— Так вы — Жером Удиар — старший?

— Так точно.

Демоны! Сам Жером Удиар!

Имя это хорошо было известно на всем побережье от Кармеллы до Афросилайи. Известный капитан и владелец большого каботажного флота, его галеры перевозили чуть ли не треть всех грузов. Теперь Армандо понимал, откуда у капитана такая мощная харизма: все слушались его беспрекословно и даже не задавались вопросом почему. Еще бы! Он столько лет держал в своих руках целую флотилию, справиться с горсткой людей для него было плевым делом.

Армандо многократно видел его портреты, но только там он был всегда изображен с роскошной седой гривой, усами и бакенбардами. Так что в стоящем перед ним лысом, безбровом старике никто не смог бы его опознать. Совершенно ясно, что такой человек никогда не прогнулся бы под Дешерна, а предпочел бы смерть. Только чудо в лице Армандо спасло его, и он был полон решимости тоже спасти всех, кто с ним бежал, и привести их в безопасное место. Для этого у него были ум, знания, опыт и сильный маг под рукой.

Капитан Удиар между тем что‑то посчитал в уме и заявил:

— Оджалис далеко. Вашему другу придется добираться только до порта около трех декад. Да еще плавание… Надо строить крепкий дом, иначе мы тут не выживем. А кстати, ваш друг — он кто? Маг?

— Маг, — улыбнулся Армандо, — он совершенно замечательный маг. Просто гениальный.

Капитан ухмыльнулся и покачал головой.

— Это женщина?

Армандо как обухом по голове приложили. Этот капитан мысли его читает?

— А как вы догадались?

— Выдели бы вы свое лицо… Тут и у дурака сомнений бы не осталось. Так говорят только о любимых. И вы верите, что она придет нам на помощь?

— Убежден.

— Буду рад убедиться в том, что вы правы. Но по моему опыту… Нельзя полагаться на женщин. Так что будем строить лодки из подручных материалов. Если ваша подруга с моим сыном не появятся до середины лета, то мы попробуем выбраться сами. А пока… Здесь есть вода, животные, на которых можно охотиться, да и припасы наши не все потонули, часть удалось спасти. Надо обустраивать жизнь.

* * *

Я ничего не понимала и при этом чуть не летала от радости. На мой возмущенный вопль мне пришла такая волна нежности, что я чуть не утонула. Этот идиот не бросил и не забыл меня, он просто решил не впутывать бедную женщину в свои сложности! Как вам это понравится?! А я тут с ума схожу от беспокойства.

А потом я услышала подробности и совсем перестала понимать на каком я свете.

Армандо жив и здоров, только он где‑то на необитаемом острове, а до этого был в рабстве. Ну ни фига ж себе! Такое только с нами могло случиться.

Кружево королевы. У меня с географией нелады, но даже я знаю: это самый мерзкий архипелаг из всех существующих. Необитаемый и очень опасный, там вечно гибнут корабли. И занесло же его! Интересно, каким ветром?

Ничего завтра расспросим. Путь туда неблизкий, Армандо успеет мне все рассказать.

Путь! А на какие шиши, я вас спрашиваю? Пятнадцать гитов для такого путешествия не деньги, мне и до моря добраться не хватит. Срочно ищем сокровища. Вот просто сию минуту вскакиваем и идем искать. Герцог же обещал, что пять процентов мои?

Но если искать так, как мы это делали до сих пор, можно возиться до осени. А мне результат нужен сегодня! Ну хорошо, в течение декады. За декаду, думаю, с ним ничего не случится. Надо подумать.

Первое, что мне пришло в голову, это увеличить площадь поиска на золото. Если вес задать не в три, а в одну монету (меньше нельзя) то площадь, покрываемая заклинанием, соответственно вырастет втрое. С этим я пошла к герцогу.

Тот сидел, грыз сухарь и скучал. Услышав мое предложение, вскочил и сказал, что готов идти со мной в любое время дня и ночи. Мы вернулись в нежилые части замка и я снова применила заклинание, но уже с новыми параметрами. Результат удивил. Оказывается, тут чуть ли не под каждым шкафом припрятаны золотые. Если не монеты, то вещи: цепочки, заколки, кулоны, перстни и так далее. Мы набрали полную горсть. Здорово, но опять же на сокровище не тянет. Заодно так в пыли извозились, просто загляденье. Милашка Мануэль из красавца мальчика превратился в серого полосатого котенка. Полоски — это где он всей пятерней провел, а еще усы под носом. Он пытался его рукавом вытереть. Думаю, я была не лучше.

Конечно, прежде чем искать, надо было все вычистить, но прислугу для этого нанимать денег нет, а на магию слишком много сил уходит. Конечно, если сварить укрепляющее зелье…

Зелье… Зелье… Кстати, есть еще один вариант. Поиск на родственную кровь. Помнится, я читала, что маги часто делали защиту от поиска посторонних лиц на крови хозяина. Найти может только родственник, и то, при наличии соответствующего амулета. Амулета у нас нет, и для мага это было бы непреодолимым препятствием. Для мага, но не для ведьмы.

Конечно, не хотелось бы себя раскрывать… С другой стороны, а кто узнает? Мануэль в магии ни бум — бум, дворецкий его тоже, остальных слуг вообще можно не принимать во внимание. Есть еще управляющий, сомнительный тип… В крайнем случае можно его пока в замок не пускать.

Итак. Сварить зелье, добавить пару капель крови Мануэля, сделать артефакт — маятник из флакона на веревочке, влить полученную гадость с кровью, пару иероглифов и, конечно ниточку силы…

Туда бы еще пищалку, а когда просто веревочка дергается, это мило, но совершенно не информативно. Тогда иероглифом не пару, а целых шесть, а в зелье добавить вытяжку светящегося гриба. Тогда амулет не только писком, а еще и светом предупреждать о тайниках будет.

А вот там, где он запищит и засветится, я пыль уберу и буду искать.

Но прежде чем варить зелье. Надо заняться лабораторией Берракана. Я совала туда нос, но там грязища непролазная, хуже, чем везде в замке. Если бы мне просто понадобился укрепляющий чай, обошлась бы кухней и камином в гостиной. Но для сложного зелья нужно подходящее оборудование и ингредиенты. Если Берракан был такой классный маг, как мне кажется, у него там наверняка спрятаны настоящие сокровища! Не золото дурацкое, а бесценные запасы сырья для зелий.

Но, чтобы реанимировать лабораторию, мне пришлось сначала ее почистить. Поэтому я не стала это делать среди ночи, а сначала выспалась хорошенько, утром сварила себе укрепляющий чай, хорошенько позавтракала, и только набравшись сил занялась лабораторией мага.

Количество кирпичей получившейся грязи меня саму напугало. Восемь! Для такого сравнительно небольшого помещения это перебор. Зато после уборки лаборатория сияла чистотой и открывала все свои тайны. Огромный стеллаж во всю стену был занят под ящички с ингредиентами для зелий. Каждый подписан и защищен стазисом. Конечно, лет за пять это заклинание развеялось бы, но, к счастью, прошло чуть больше года, и все отлично сохранилось.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 168
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская бесплатно.
Похожие на Осел и морковка (СИ) - Анна Стриковская книги

Оставить комментарий