Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
Уинстон Леонард Черчилль (1874–1965) — выдающийся английский государственный деятель, видный оратор и публицист, автор ряда книг, министр колоний в 1921–22 гг., морской министр в 1939–40 гг., премьер-министр коалиционного правительства в 1940–45 гг., премьер-министр правительства консерваторов в 1951–55-гг (П.Г.).
39
Шутки, изящество стиля (фр.) в данном случае использование французского слова выдает оттенок пренебрежения и его следует переводить как болтовня (П.Г.).
40
Томас Гарди (1840–1928) — выдающийся английский писатель и поэт, автор романов и рассказов. В своей лирике, полной интимных и философских раздумий, Гарди стремился к безыскусственной правде, не раз обращался к мотивам народной поэзии (П.Г.).
41
Сэр Джеймс Мэтью Барри (1860–1937) — английский романист и драматург, автор, помимо прочего, «Питера Пэна» — двух знаменитых повестей для детей (П.Г.).
42
Фрэнсис Бэкон наставляет нас: «Порядочному человеку жестокость всегда кажется чем-то невероятным, каким-то трагическим вымыслом. Но кто проявляет жалость к врагу, безжалостен к самому себе. И кто потворствует дурным людям, вредит хорошим». От себя добавим: требовать законодательной отмены смертной казни, как то сегодня диктует политическая мода, может только отъявленный человеконенавистник. В согласии с аксиомой: «кто печется о подонках и мерзавцах, тот вредит людям порядочным». И дело не только в том, что, отпуская на волю садиста и убийцу, оставляют поругание и гибель невинных без отмщения, но и в том, что при таких законах из-за одного неказненного мерзавца или психопата будет множество невинных жертв (П.Г).
43
Здесь невольно вспоминается изумительная глава «О вольнодумцах» в книге Жана Лабрюйера «Характеры», где по аналогичному поводу он говорит, в частности, следующее:
«Итак, я стою на Земле, которая не что иное, как песчинка, которая ни на чём не держится и словно висит в воздухе. Вокруг неё, на высоте, превосходящей все наши понятия, вращается почти бесконечное число огненных шаров невыразимой и потрясающей воображение величины, которые вот уже на протяжении невообразимого количества лет изо дня в день проносятся через безмерные и беспредельные просторы неба. С вас мало этого? Тогда представьте себе, что Земля сама с непостижимой скоростью вращается вокруг Солнца, и все эти шары, все эти колоссальные движущиеся тела не препятствуют вращению соседних, не мешают друг другу, не сталкиваются между собой; в самом деле, что стало бы с Землёю, если бы мельчайшее из них по ошибке встретилось с нею? Напротив, все они занимают свои места, блюдут предустановленный порядок и так невозмутимо следуют назначенным им путём, что ничей слух не способен услышать их ход, а простолюдины даже не подозревают об их существовании. О, несравненная предусмотрительность случая! Даже разум не сумел бы устроить всё это обдуманнее! Меня смущает только одно: эти огромные тела так точны и постоянны в своём беге, вращении и взаимодействии, что даже некие крохотные животные, затерянные в одном из уголков того неизмеримого пространства, которое называется Вселенной, нашли, понаблюдав за светилами, способ безошибочно предсказывать, в какой точке своего пути окажутся последние через две, четыре, двадцать тысяч лет, начиная с сегодняшнего дня. Вот это и озадачивает меня. Если столь непререкаемые законы соблюдаются лишь благодаря случаю, то что же такое тогда порядок и закон?» (П.Г.).
44
Мы же в данном случае вместо «духовной религии» предлагаем термин «карденизм», составленный из фамилий создателей духоведения, или новейшего спиритизма, — Аллана Кардека и Леона Дени (П.Г.).
45
постоянно отрицать (нем.).
46
Конан-Дойль в данном случае имеет в виду позицию, занимаемую христианской Церковью. Несколько раньше Карл Дюпрель по этому же поводу писал, что господа церковники признают оккультно-мистические факты, лишь когда они датированы первыми веками христианства, и считают такую мистику белой, т. е. идущей от светлых сил; аналогичные же факты дней нынешних, будучи произведены нашими современниками, у них причисляются к мистике исключительно чёрной, т. е. идущей от злых сил, словно бы Бог заботился об этом мире только в первые века новой эры, а после целиком предоставил его в распоряжение дьявола — точка зрения, напрочь лишённая логики; помимо того, как мы показали в других наших работах, сама вера в существование дьявола и тёмных сил является плодом логической ошибки и невежества, соединённого с больной фантазией (П.Г.).
47
«The Reality of Psychic Phenomena»; «Experiences in Psychical Science» by Pr.W.J.Crawford, Watkins (П.Г.).
48
За подробностями отсылаем читателя к «Книге Медиумов» Аллана Кардека — непревзойдённому руководству по практическому спиритизму (П.Г.).
49
«American S.P.R.», January, 1923.
50
Фрагменты этого послания см. далее (П.Г.).
51
По нормам русского правописания, говоря о Христе в 3-м лице, пишут Он, Его и т. д. Мы же в книгах спиритов пишем эти местоимения со строчной буквы, прописная употребляется только тогда, когда речь идёт о Боге. К этому нас обязывает спиритическая идеология: спириты не считают Христа Богом или даже «Сыном Божьим» в буквальном смысле. С точки зрения Спиритизма, каждый человек — точно такой же сын Божий и имеет право заявить о себе: «Я есмь сын Божий». Для спиритов Иисус Христос — не божество, но дух, стоящий на самой вершине Духовной Иерархии и представляющий для нас. Землян, самого Бога (П.Г.).
52
Это курьёзное утверждение сделано Рэймондом Лоджем и фигурирует в книге, изданной его отцом Оливером Лоджем под названием «Рэймонд» (П.Г.).
53
На первый взгляд, вопрос об одежде может показаться странным. Но ничего странного в этом нет. Так, на сеансах с материализацией духи, которых мы знали людьми, являются в том костюме, в каком мы видели их при жизни в материальном мире. Но что касается духов, отрешившихся от всего земного, то их одеянье состоит большей частью из драпировки с длинными развевающимися складками, и они представляются, помимо того, с распущенными длинными волосами (П.Г.).
54
Сегодня есть основания полагать, что второе предположение гораздо ближе к истине, хотя и превосходные библиотеки там также имеются, и в них хранится множество сочинений, неизвестных здесь у нас, на земле, либо потому, что они у нас материально не сохранились, либо потому, что были созданы авторами уже после их перехода туда (П.Г.).
55
Отрывок из письма Губерта Уэйлза к Конан-Дойшо, в котором он сообщает последнему сведения о загробной жизни, полученные им много раньше, чем самим Конан-Дойлем, и из другого источника. Конан-Дойль приводит это письмо в своей книге. Г. Уэйлз был пишущим медиумом, или «психографом» (П.Г.).
56
Здесь и несколько выше имеется в виду главным образом перевоплощение. Умы, сформированные в традициях протестантского миро-воззрения, не понимают идеи перевоплощения и её отвергают. Характерно, что даже после перехода, став духами, такие люди продолжают игнорировать закон реинкарнации — один из главнейших законов жизни. Поэтому и в посланиях духов, в странах протестантских, идея перевоплощения обыкновенно отрицается. В этом причина огромного превосходства французского спиритизма (или карденизма) над англо-американским спиритуализмом (П.Г.).
57
«Тридцать лет среди умерших» д-ра Викленда («Thirty Years Among the Dead» by Dr. Wickland); «Проблески последующей жизни» адмирала Азборн-Мура («Glimpses of the Next State» by Usbome Moore) — в этих книгах представлено наиболее полное описание состояния связанных с землёй духов (А.К.Д.).
58
«Gone West» by Ward.
59
«Life Beyond the Veil» by Vale Owen.
60
«Spiritualism» by Judge Edmonds.
61
Summerland — Страна Вечного лета — (П.Г.)
62
«The Case of Lester Coltman» by Lilian Walbrook. P.34.
63
Ibid em. Pp. 32–33.
64
Thought Lectures. «The Spiritual’s Reader». P.53.
- Наши ставки на дерби - Артур Дойль - Классическая проза
- Лакированная шкатулка - Артур Дойль - Классическая проза
- Равнина в огне - Хуан Рульфо - Классическая проза
- Ваш покорный слуга кот - Нацумэ Сосэки - Классическая проза
- Сочинения - Шолом-Алейхем - Классическая проза
- Земля - Пэрл Бак - Классическая проза
- Случай на Женевском озере - Стефан Цвейг - Классическая проза
- Онича - Жан-Мари Гюстав Леклезио - Классическая проза
- Изумрудное ожерелье - Густаво Беккер - Классическая проза
- Поле в цветах - Конрад Эйкен - Классическая проза