Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка для богов. Книга 1. Источник (СИ) - Александр Беловец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 195

— Пи-и-и-раги! Покупаем пи-и-и-раги!!!

— Мясо! Свежее мясо!

— Ткани из самого Сумарента!

— Купите птицу, господин! Мёртвую дороже!

— Хлеба не желаете? Только что из печки!..

— Нет, и всё-таки в базарах есть что-то весьма жизнеутверждающее, — изрёк Скахет, счищая со своего нового костюма щедрую россыпь муки. — Когда подумаешь о том, сколько сил потратили люди на то, чтобы вырастить, выткать, вылепить и выковать все эти товары, поневоле переполняешься уверенностью в завтрашнем дне. Не может быть, чтобы всё это сгинуло в один момент.

На реплику друга Колин ничего не ответил, едва избежав столкновения с телегой которую не заметил в силу того, что вертел головой по сторонам стараясь разглядеть как можно больше. Вот уже битый час друзья бродили по огромному базару в самом центре Нефлиса тщетно пытаясь найти нужную им оружейную лавку.

— Пройдёте лавку булочника, затем рыбную и, оставив её по правую руку, свернёте в проулок, где и найдёте оружейника, — проворчал Скахет, останавливаясь у лотка с яблоками. — Как же у Худгарада всё просто. Уже четвёртую лавку булочника миновали, а рыбной рядом так и не оказалось. Похоже, мы заблудились, приятель. Что будем делать?

— Я конечно не силён в местных обычаях, но не легче ли спросить? — Колин растянул губы в улыбке.

— Тьфу ты пропасть! — сплюнул под ноги воин. — А ведь верно! Как же я сам-то не додумался? Не мог раньше подсказать?

— Я думал, что ты водишь меня по базару с целью ознакомления, — пожал плечами сержант. — Я ведь раньше в таких местах никогда не бывал.

— Верно. Я и забыл, что ты нездешний. Эй, любезный! — окликнул он торговца яблоками. — Не подскажешь, как нам найти оружейника?

— Купите яблоки, друзья. Сочные и сладкие. Не пожалеете.

— Да на кой мне твои гнилушки! — вновь сплюнул Скахет. — Оружейник где, папаша?

— Яблоки очень вкусные. И недорого.

— Вот заладил. А если куплю, скажешь? — продавец — розовощёкий толстячок с белыми вьющимися бакенбардами — охотно кивнул. — Ладно, папаша, давай сюда свои яблоки.

Воин сунул руку в пополневший милостью Худгарада кошель и извлёк на свет несколько монеток разной величины. Отобрав самую мелкую и тусклую, он протянул её толстяку со словами:

— Так что насчёт оружейника?

В ответ торговец протянул Скахету бумажный куль с купленными яблоками и единым духом выдал нужную информацию:

— Если вам нужен превосходный лук или арбалет, то вам к мастеру Фарелю, если нужны копья, то к мастеру Белису, если ножи — к Равеку, а если хотите приобрести меч, то вам нужен мастер Овонт.

Скахет от такого словесного потока разинул рот и округлил глаза.

— Эй-эй, полегче, папаша, не торопись. Где ты говоришь, мечи продаются?

— Ты невнимателен, мой друг, — надул щёки торговец. — Я сказал, что мечами торгует мастер Овонт. Вот к нему-то вам и нужно.

— Да понял я, понял. Найти-то его как? Куда идти?

— Если вы обернётесь, то сможете увидеть шпиль на башне ратуши, — Колин со Скахетом послушно обернулись и взглядом отыскали указанный ориентир. — Идите всё время на него ни куда не сворачивая, а как окончится базарная площадь увидите узенькую улочку, бегущую вдоль здания купален. Там повернёте налево и, пройдя до конца, как раз и упрётесь в самые двери оружейной лавки мастера Овонта… Яблочки, господин, яблочки. Купите вашей прелестной дочурке сладких яблочек. Уверяю, таких она ещё не пробовала!

Последние слова торговца адресовались уже богато одетому мужчине средних лет, держащему за руку девочку лет семи. Тот не снижая шага, нервно отмахнулся от назойливого торговца и потянул за собой остановившуюся дочку. Та смешно скривилась и показала Колину острый розовый язык. Сержант хотел было улыбнуться в ответ, но парочка уже скрылась за лавкой с коврами. Тогда он развернулся к другу и услышал их разговор с торговцем:

— А что это в вашем городишке один оружейник не может торговать разными предметами? Вот если мне, скажем, захочется купить помимо меча ещё и кинжал, прикажешь бегать по всему базару?

— Увы, мой друг, такое у нас разделение труда.

— Бред, — покачал головой Скахет.

— Не скажи, — не согласился толстяк. — Иначе толпа безработных затопила бы улицы. А так все при деле. Я, как видишь, тоже торгую одними яблоками, тогда как мой сосед продаёт груши. Тем и живём.

Друзья с недоумением на лицах развернулись в сторону ратуши и Скахет задумчиво произнёс:

— Вот тебе и ага… Надеюсь, дружище, ты запомнил маршрут, так как из-за этой торговой политики у меня в голове ни верла не отложилось.

— Нам туда, — Колин указал на шпиль ратуши и воин, кивнув, принялся рассекать толпу в том направлении. Сержант поспешил следом.

Оружейная лавка мастера Овонта оказалась именно там, где и указал торговец яблоками. Улочка, зажатая между купальнями и зданием, выложенным каким-то странным камнем розоватого цвета, как раз упиралась в невысокий дом, над входной дверью которого висела потёртая вывеска с изображением двух скрещенных мечей. Колин хотел было что-то сказать, но Скахет, не дав ему и рта раскрыть, толкнул окованную железными полосками дверь и шагнул в осветившийся изнутри дверной проём. Колину ничего не осталось, как смирённо последовать за другом.

Оказавшись внутри, сержант невольно залюбовался красотой висящего по стенам лавки оружия. Как и любой мужчина при виде отполированной до блеска острозаточенной полоски стали, он восхищённо стал разглядывать орудия смерти, перебегая взглядом с одного клинка на другой. Из благоговейного оцепенения его вырвал довольный возглас Скахета:

— Вот видишь, а ты ещё идти не хотел, — воин одобряюще хлопнул друга по плечу. — Видел бы ты себя со стороны, приятель. У тебя сейчас глаза, словно у молодой кухарки, заставшей повара за рукоблудием. Давай-ка выбирай, что тебе по душе.

Разозлившись на себя за то, что поддался слабости, Колин оторвал взгляд от сверкающих клинков и повернулся к воину.

— Скахет, может, всё-таки не стоит?

— Нет, дружище, ещё как стоит. Мне казалось, я переубедил тебя утром, а ты опять за своё?..

Когда утром друзья доедали присланный хозяином завтрак, Колин вдруг поинтересовался:

— Послушай, Скахет, помнишь, ты говорил, что направляешься в город к магам.

— Ну да, в Ивокарис, — кивнул воин, — а что?

— Просто я тут подумал… — сержант замялся. — Может… возьмёшь меня с собой? — наконец выдал он.

— Да я, в общем-то, не против, — пожал плечами Скахет. — Вдвоём в дороге оно ведь веселее. Но с чего ты решил идти со мной?

— Я решил научиться магии, — Колин опустил глаза, словно проворовавшийся юнец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 195
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для богов. Книга 1. Источник (СИ) - Александр Беловец бесплатно.

Оставить комментарий