Рейтинговые книги
Читем онлайн Прожитое и пережитое. Родинка - Лу Андреас-Саломе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в 1919 г. в Берлине и дал повод критике говорить о влиянии на автора психоаналитической теории. Однако рассказ был написал в 1904 г., задолго до знакомства Лу Саломе с учением Фрейда. Герои рассказа наделены чертами Рильке и самой Лу Саломе..

139

Макс Рейнхардт (1875–1943) — известный режиссер, художественный руководитель Немецкого театра, создал в 1906 г. Камерный театр («Каммершпиле»), чтобы ставить спектакли для узкого круга. Скорее всего, с Рейнхардтом Лу Саломе познакомил Герхард Гауптман: в декабре 1905 г. он читал ей и другим слушателям свою комедию «А Пиппа пляшет», премьера которой состоялась в январе следующего года.

140

Агнес Сарма в «Призраках»… — персонаж драмы Генрика Ибсена.

141

такие интереснейшие личности, как Кайслер, Бассерман, Моисси, Гертруда Эйзальдт… — Фридрих Кайслер (1874–1945) — немецкий драматический актер, с 1912 г. снимался в кино; Альберт Бассерман (1867–1952) — один из крупнейших драматических актеров Германии XX в.; Александр Моисси (1880–1935) — немецкий драматический актер, албанец по национальности; Гертруда Эйзольдт (1870–1955) — немецкая драматическая актриса.

142

Это было во время гастролей труппы Станиславского… — В феврале и марте 1906 г. труппа Художественного театра под руководством К.С. Станиславского представила в Берлине «Царя Федора» Алексея Толстого, «На дне» Максима Горького, «Дядю Ваню» Антона Чехова и «Врага народа» Генрика Ибсена.

143

Эллен Кей (1849–1926) — шведская писательница: Лу Саломе в 1898 г. опубликовала рецензию на ее книгу «Злоупотребления женской силой», а потом и познакомилась с ней лично. В 1902 г. Рильке откликнулся в печати на книгу Кей «Век ребенка», после чего между ними завязалась оживленная переписка. В 1904 г. писательница организовала поездку Рильке в Швецию.

144

ненадолго остановилась в Систиано… — Эта остановка случилась в ноябре 1910 г; Систиано — селение недалеко от Дуино, где Рильке в апреле этого же года впервые провел несколько дней и где позже написал свои «Дуинские эллегии».

145

Год спустя я уже был в Вене… — Это пребывание в Вене длилось с сентября 1912 по апрель 1913 г. и было связано с овладением методикой психоанализа под руководством Фрейда. Впечатления об этом времени, заполненном семинарами и дискуссиями, изложены в дневнике Лу Саломе «В школе Фрейда».

146

«Ну, что Вы теперь скажете о братьях?!» — Фрейд понимает под «братьями» воюющие народы Европы.

147

внук северонемецкого врача, человека высокой… культуры… — Дедом Фридриха Карла Андреаса был доктор Вайтц, специалист по тропическим болезням, написавший книгу о лечении детей в тропиках. Ф.К. Андреас (1846–1930) родился в Батавии, умер в Гёттингене.

148

Франц Штольце — фотограф астрономической экспедиции в Персию, в которой Ф. К. Андреас был в качестве специалиста по эпиграфике и археологии. Дружеские отношения между ними сохранились и после возвращения в Германию.

149

четверостишие Омара Хайяма в переводе Розена… — Фридрих Розен (1859–1932) — ориенталист и дипломат, в 1921 г. — министр иностранных дел Германии; свои переводы из Хайяма опубликовал в 1909 г.

150

гётевской любви к Востоку и к природе, которая «то и другое вместе». — Имеется в виду стихотворение Гёте «Внутрь природы», где говорится, что у природы нет ни ядра, ни оболочки, что она «то и другое вместе».

151

Маттиас Клаудиус (1740–1815) — немецкий поэт, близкий к движению «Бури и натиска».

152

не сообщив… своему другу… правду об этом поступке. — Лу Саломе полагала, что, сказав другу всю правду об этом браке, исключающем физическую близость, она унизила бы Андреаса в глазах Пауля Ре.

153

скверные сравнения… из тварного мира. — Противопоставляя внеземную, внечеловеческую сферу творения миру тварному, Лу Саломе имеет в виду не только «ограниченность всех человеческих масштабов», но и то, что сама она подчинялась языку, идущему от этого «тварного» мира, не знающего таких понятий, как «верность» или «неверность». Не о «животной любви» идет речь, а о любви ко всему живому, ко всем тварям земным.

154

преданный ему до конца Зольф. — Имеется в виду близкий друг Андреаса Вильгельм Зольф (1862–1936), служивший некоторое время секретарем в Имперском управлении колониями.

155

встретили человека, который был замечен и отмечен нами обоими. — Имеется в виду Георг Ледебур (см. коммент. 77 к с. 91) Лу Саломе долго боролась с глубоким чувством, возникшим у нее к этому человеку; и в конце концов отказалась от любви — во имя верности странному, овеянному тайной «супружеству» с Ф.К. Андреасом.

156

«Летняя прохлада в Плетцензее» — название тюрьмы в окрестностях Берлина.

157

любовь вступилась намоем пути… как нечто само собой разумеющееся. — Лу Саломе говорит здесь о своей любви к Р.М. Рильке. Странность этой связи, обусловленная не только разницей в возрасте, проявилась во время второй поездки в Россию и по России. В то время как Рильке связывал «все надежды» на будущее с Лу, она, охладев к поэту, с «радостной готовностью» вернулась под кров своего загадочного «супружества». Однако уже через пол года после поездки в Россию она ревниво отговаривала поэта от очередной любовной связи, напоминая ему об их первых встречах в Вольфратсхаузене и о том, что она относилась к нему «как мать». По мере роста славы поэта росло и чувство Лу Саломе к нему, как и в случае с Андреасом, не признававшее физической близости. Это была, скорее, глубокая привязанность чисто духовного свойства. Вообще трудно сказать, в какой мере эротическая жизнь привлекала и затрагивала эту женщину. Но можно утверждать, что духовная и душевная близость с Рильке, ради которой она могла решиться и на близость иного свойства, до последних дней осталась ее самым глубоким переживанием.

158

Бедный малыш! (англ.)

159

Рад видеть тебя, Софи, дорогая… пардон, Ирен… (франц.)

160

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прожитое и пережитое. Родинка - Лу Андреас-Саломе бесплатно.

Оставить комментарий