Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что ж… Майор, а сами-то успели что узнать по этому дельцу?
– Да, считай, ничего, – ответил тот. – Дама рвет и мечет, присные е огонь раздувают, владелец пса божится, что купил его у Турра, а тот начисто этот факт отрицает. Знаете ведь такие истории: пока распутаешь, кто, с кем, зачем и почему, семь потов сойдет, а мы даже начать толком не успели! Ну, пусть теперь у Олвера голова об этом деле болит…
Видно, Горта и в самом деле загоняли: обычно он так о службе не отзывался. А может, именно эта нервная дамочка ему не глянулась.
– Если желаете, вот тут кое-какие мои записки, – предложил он как бы между делом, но протягивать мне бумаги не спешил. Во взгляде его заметна была хитринка.
– Желаю, разумеется, – улыбнулась я. – Майор, ну что вы, в самом деле, будто впервые меня увидели! Сочтемся, если что…
– Да не сомневаюсь, только, госпожа Нарен, как-то всё время так выходит, что это я у вас в долгу остаюсь, – ответил широкой улыбкой Горт, но бумаги все-таки отдал. Может, там ничего ценного и не окажется, а может… Иногда случайное наблюдение способно о многом сказать, а у Горта глаз острый.
– А что ж охранному не передали? – спросила я, проглядывая листки. Вот почерк у майора преотвратный, хуже моего, право слово!
– А они особо не интересовались, – усмехнулся он. – Знаете, поди, Олвера? Глянул, цыкнул, я и опомниться не успел, как дельце из рук уплыло. Но вот честно скажу: в другой раз обозлился бы, а сейчас так полковнику благодарен, что вот взял бы и расцеловал!
– Я бы на это полюбовалась, – серьезно заметила я. – Продемонстрируйте как-нибудь при случае!
Майор рассмеялся, и мы расстались, довольные друг другом.
Значит, охранное… Интересно, как дама добилась, чтобы дело передали туда? Это ведь не так просто провернуть. Надо, чтобы события были чем-то из ряда вон выходящим, чтобы создавали серьезную угрозу… Впрочем, можно обойтись хорошими связями. Что ж, это я еще выясню.
Вот к полковнику Олверу мне обращаться совершенно не хотелось. Не самая приятная личность. Не попробовать ли зайти с другой стороны?
До охранного отделения было рукой подать, и скоро я уже высматривала во дворе хоть мало-мальски знакомую физиономию. Увы, мне не везло. Пришлось спросить у первого попавшегося, не в курсе ли он, на месте ли капитан Лауринь. Этот не знал, другой тоже, и только на третий раз мне с сомнением ответили, что вроде бы капитана сегодня видели в управлении. Может статься, он не уехал еще. Мне даже объяснили, как найти его кабинет, – с ума сойти, Лауринь собственным кабинетом обзавелся! – за что я была крайне признательна.
Отыскать кабинет удалось без труда, вот только меня встретило неожиданное препятствие в лице сержанта Зибо, охранявшего покой капитана. Признаться, вступать в переговоры с этим юношей мне не хотелось совершенно, поэтому я просто накинула легкое заклинание, чтобы он ничего не заметил, и вошла в кабинет без стука. С некоторым запозданием я подумала о том, что Лауринь может оказаться занят важной беседой, но на этот раз мне повезло – он оказался один.
– Вы?.. – нахмурился капитан, увидев незваную гостью. – Но как вы…
– Вы о своем стороже? – усмехнулась я. – Право, мне некогда с ним объясняться, а он наверняка бы сказал, что вы чудовищно заняты, и вообще устроил бы целый спектакль!
– Вы не поверите, – сухо сказал Лауринь, – но я действительно чудовищно занят.
– Тогда не смею вас отвлекать, – вздохнула я. – Один вопрос: вы не в курсе, случайно, кто из ваших сотрудников занимается делом некой дамы, чуть было не покусанной собакой?
Лауринь посмотрел на меня с заметной неприязнью.
– Вам-то что понадобилось в этой истории? – спросил он неприветливо.
– Наняли меня, Лауринь, – ответила я спокойно. – Одна из заинтересованных сторон, как водится, желает узнать правду. Вот и работаю!
– Понятно, – капитан провел ладонью по лицу. Вид у него был усталый. – Везет мне, как утопленнику.
– Что? – удивилась я. – Не может быть, чтобы…
– Еще как может, – Лауринь посмотрел на меня исподлобья. – Это дело у меня. Под личным контролем полковника Олвера. А тут еще вы…
– Сочувствую, – искренне сказала я. – Однако, Лауринь, работа есть работа. Чем быстрее разберемся, тем быстрее избавимся от общества друг друга.
Лауринь криво улыбнулся. Очевидно, это дело его совсем не радовало.
– Не стоит разговаривать в этих стенах, – сказал он негромко. – Вы правы, мешать друг другу нет смысла. Однако есть некоторые обстоятельства, и я не уверен, могу ли посвятить вас в них.
– Я ведь все равно узнаю рано или поздно, – хмыкнула я. – Что время-то тянуть? Бедняга заводчик сидит на соломе, собаки тоскуют, дамочка страдает…
– Тоже верно, – Лауринь собрал со стола какие-то бумаги, поднялся, открыл дверь. – Зибо, коня!
– Так точно! – отозвался тот и улетучился. Кажется, меня не заметил, и то ладно…
– Думаю, нам лучше прогуляться.
– Не откажусь, – кивнула я. – Погода дивная.
– Прошу… – Лауринь галантно пропустил меня вперед, тщательно запер дверь.
Эк у них тут! В сыскном вот не особо друг от друга таятся… Ну да в каждом домишке свои интрижки, как любит говаривать дед!
Разумеется, сержант увязался за начальством, но Лауринь ловко спровадил парня с каким-то поручением.
– Вы явно достигли больших высот в искусстве избавления от сопровождающего – заметила я, когда мы выехали на улицу.
– У меня была возможность обучаться на чужих ошибках, – ответил Лауринь.
– А, так вы признаёте, что стали одной из крупнейших моих ошибок? – приятно удивилась я.
Капитан предпочел промолчать. Он явно был погружен в свои мысли и мало обращал внимание на происходящее по сторонам.
– Лауринь, а куда мы едем? – спросила я. Мы изрядно удалились от управления и теперь медленно двигались по одной из центральных улиц.
– Мы прогуливаемся, – ответил он. – Как и собирались. Вы уже забыли?
– Я полагала, это иносказание, – хмыкнула я. – И, признаться, рассчитывала остановиться в каком-нибудь уютном месте, где можно было бы поговорить без помех…
– И которое вы мгновенно бы продымили, – кивнул капитан.
– С каких пор вы стали противником курения? – удивилась я, но ответа не дождалась: расположение духа Лауриня оставляло желать лучшего. – Ну, а раз больше принципиальных возражений у вас нет, то поворачивайте.
– Куда?
– В «Три кружки», помните такое заведение? – спросила я. Лауринь нахмурился, покачал головой. – Ну, вспомните. Там нам обеспечат отменный обед и отдельный кабинет. Обещаю не курить в вашем присутствии, раз уж вас вдруг начал раздражать дым!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Случай из практики. Возвращение - Кира Измайлова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сокровище троллей - Ольга Голотвина - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Наследство - Кира Измайлова - Фэнтези
- Гадание - Кира Измайлова - Фэнтези
- Повелитель демонов из Каранды - David Eddings - Фэнтези
- Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - Фэнтези