Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Категорично решив отделаться от навязчивого общества инопланетян, дядя Петя наклонился к своим гравитационным ботинкам и задал им программу под названием: «хождение по потолку». Чувствуя себя в превосходной физической форме, слесарь легко взмыл наверх. При этом вытянутые от удивления изначально круглые лица сибарксов его очень насмешили.
Разведчики тут же постарались последовать примеру землянина, чтобы найти какое-то рациональное объяснение его поступку. Однако они, как и в своё время госпожа Руц, не учли одну маленькую, но очень существенную деталь: гравитационная обувь живого «экспоната» была повреждённой! Как только двое сибарксов — здоровенных военных под три метра ростом, оказались на потолке и приблизились к дяде Пете на критическое расстояние, несовместимое магнитное поле с силой расшвыряло всех участников данного эксперимента по сторонам. Один сибаркс с воплем из одних гласных букв пролетел через зал и задел своей головой установленную на небольшом возвышении аппаратуру техников. После чего его ботинки вновь прилипли к потолку. Другой военный своей траекторией мастерски описал дугу, стараясь не задеть товарищей в центре зала, несколько раз перекувыркнулся в воздухе, совершенно случайно ударяя коленями по своему двойному подбородку, и тоже завис под потолком, пытаясь прийти в себя. Что же касается самого дяди Пети, то сила противодействия, исходящая из его неисправных ботинок, оттолкнула землянина аккурат в центр стеклянной яйцеподобной кабины. Больно треснувшись затылком о небьющуюся стену пружинной ракеты и ощущая, как он вновь зависает ногами вверх, а головой вниз, дядя Петя только и смог, что эмоционально выругаться:
— Да что б вы провалились все в тартарары со всеми вашими технологиями! — и потерял на несколько мгновений сознание.
Он даже не заметил, как чуть ярче засверкал свет на потолке, как что-то щёлкнуло под полом. Да и какая разница, как работает импульсная технология, если она работает? Ведь через пару секунд от этого момента дядя Петя уже восхищённо осматривался в том секторе Луны, в котором не маячило ни одного сибаркса, и сам он в котором ещё не бывал.
«Я отныне не пленник, нет! — пришло к нему вдруг озарение. — Хватит сидеть на одном месте и ждать неизвестно чего. Пора просыпаться от спячки! Я же теперь первооткрыватель подлунного мира…».
***
— Добрый день, Тамара, — поздоровался инспектор шестой Ладьи с прибывшей к нему с докладом офицером службы адаптации. — Жду с нетерпением новостей. Как Настя?
— Хорошо, господин инспектор, — отрапортовала на языке лучитов пришедшая женщина. — Очень хорошо. Не знаю, отчего офицер Таафитт нагнетал обстановку, уверяя меня, что Настя представляет собой сложный случай для адаптации? Я лично ничего сложного в её сопровождении и обучении не нахожу. Очень приятная девушка. В меру общительная. Внимательно выслушивает меня, и в то же время не докучает мне воспоминаниями прошлого. Открытая для всего нового. Примеряет на себя нельдианскую одежду, пробует нельдианскую пищу, знакомится с жителями Нельда…
— Стоп, Тамара. С какими жителями Нельда? Ты о чём? Вы приглашали кого-то в гости?
— Нет, господин инспектор. Но сегодня после завтрака мы решили немного прогуляться по Норозу. Насте не терпелось осмотреть город и найти принципиальные отличия в планировке улиц и домов…
— Вы сегодня были на прогулке? Это на второй день адаптации? Тамара, не рановато ли ты выводишь её в свет? Не мне тебе объяснять, что люди иногда бывают очень хитры. А если бы она решила от тебя удрать?
Утяшева Тамара недоумённо пожала плечами.
— Куда же ей бежать, господин инспектор? Она в чужом городе, на чужой планете. Рядом нет никого, к кому можно было бы обратиться за помощью. Да и нет в её характере этой строптивости. Уж поверьте мне, господин инспектор, в чём — в чём, а в людях я умею разбираться. Эта девушка — сама кротость и послушание! Настя ни на шаг от меня не отходит, везде рядом. Но чувствуется, что всё инопланетное ей весьма интересно и приятно. Видели бы Вы, с каким воодушевлением она гуляла сегодня по улицам Нороза! У меня ноги заболели с непривычки, а ей хоть бы что. Сплошной энтузиазм! А с каким вниманием она слушала одну нельдианку об особенностях учёбы и приобретения профессии, так прослезиться можно было! Я за время их беседы успела сделать нам в комнату заказ на обед, плюс поручить Инбе подготовить к нашему приходу следующую партию обучающих материалов. Вот, а…
— Тамара, пожалуйста, не спеши! Мне неясно, с какой нельдианкой и о какой учёбе вы разговаривали? Вообще-то, согласно инструкции, обучающийся в течение двух-трёх недель общается только со своим проводником. Посторонние лица могут оказать негативное воздействие на адаптацию. Разве не так?
— Но господин инспектор, это же всего лишь рекомендация! А посторонние посторонним рознь. Я чётко помню наказ офицера Таафитта: никакого контакта с сибарксами, омдиффами или землянами. А тут мы познакомились с русскоязычной нельдианкой. Она учится на Вукламме по направлению «галактика Гарра». Это очень перспективное направление в учёбе. Ну и вот, а Настя, как бывшая студентка, а она мне рассказывала, что только-только на руки диплом юриста получила, очень заинтересовалась и процессом обучения, и системой сдачи экзаменов, и прочим. Я не стала мешать её познавательной беседе.
— Понятно, а имя у этой словоохотливой студентки с Вукламма имеется?
— Разумеется. Её зовут Диолла Зарес. Студентка первого курса Вукламмского института по изучению слаборазвитых цивилизаций. Я проверила информацию о ней в системе, всё подтвердилось. Так что Вы можете быть спокойны, господин инспектор. У меня всё под контролем…
Отпустив Утяшеву Тамару восвояси, а точнее — к месту её службы, ведь за Анастасией требовался и дальнейший присмотр, инспектор шестой Ладьи долго ходил по своему кабинету с нахмуренным лицом. Ему отчего-то вспоминались слова госпожи Руц об импульсивности, если не о вздорном характере Диоллы. Предупреждение, что эта девушка доставит ещё немало хлопот.
«Да, Майя специалист высочайшего класса, — в который раз отметил он для себя. — Она умеет разбираться в людях. Не в пример этой Тамаре. Но как Дил, ещё вчера находящаяся на попечении докторов, сегодня уже вовсю разгуливает по Норозу, и вдруг совершенно случайно натыкается на улице на Анастасию? Откуда она вообще могла знать о местонахождении дипломата Насти? Ведь мы сперва планировали переправлять дипломата на Райдон. И почему девушки скрыли от Тамары, что уже знакомы? Нет, что-то здесь не то. И никакой кротостью, смирением и послушанием тут даже не пахнет!».
— Таафитт, Гокролл, Сэвний, все ко мне! — вызвал он подчинённых
- Контракт на Землю - Галина Горшкова - Прочие приключения
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Я убил попаданца - Пабло Эскобар - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Последний Контракт Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Попаданцы
- Бракованные мужья для землянки (СИ) - Хоук Майя - Космическая фантастика
- Последний попаданец 3 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Сценарий фильма «О чём говорят мужчины в Хургаде» - Аркадий Глазырин-Уральский - Прочее / Прочие приключения / Прочий юмор
- Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Воин из Ниоткуда (СИ) - Никифоров Олег - Попаданцы