Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро! Ой, Вы и постель собрали? Право, не стоило трудиться! Отнесите одеяла в комнату. Я Вам сейчас чай сделаю!
Андрей, уже было приготовившийся расспрашивать всех о своей спутнице, теперь вынужден был повременить с расспросами. Он зашёл в комнату — отнести постельные принадлежности, и тревога тут же сошла с его лица. В доме он увидел госпожу Руц.
Майя сидела у окна за столом. Она неспешно пила травяной чай с медом и изучала старый телефонный справочник «Жёлтые страницы. Пермский край». У её ног сидел Тёмочка. Малыш разговаривал на своём языке и виртуозно катал сразу обеими руками две игрушечные машинки.
Ощутив ещё чьё-то присутствие, Майя оторвалась от справочника и встретилась взглядом с глазами своего земного проводника.
— С пробуждением тебя, Андрей! Ты спать очень крепко и сладко. Я не хотела нарушать твой сон. Но сейчас нам необходимо спешить. Поэтому прошу: завтракай быстро и пойдём.
— Пойдём? Куда? — майор с недоумением смотрел на свою инопланетную подругу.
Майя выглядела как всегда: строго и подтянуто. Конечно, её волосы сегодня были заплетены в косу на земной манер. На лице — немного косметики. «Не иначе, как опять местные красавицы постарались». Да на ногтях со вчерашнего вечера красовался модный маникюр. Но это, пожалуй, все отступления от формы одежды офицера службы безопасности. Взгляд — сугубо деловой и властный.
«Прощайте, вчерашняя теплота и доверчивость! Да что ж это такое-то? Опять завоёвывать её с самого начала? Не виноват ведь я, что вырубился вчера от этого их Огония! Она бы хоть предупредила меня заранее!».
— От нас требоваться проверить в лесу показания приборов. И ещё нужно найти нашу группу, — пояснила Майя свои намерения для вошедшей в комнату матери Артёмки. — Пока учёные нас не потерять и не объявить в розыск, нам надо найтись.
Андрей очень удивился прозвучавшим словам, но заметив, что они в комнате с Майей больше не одни, постарался не подать вида. Он же сам выдумал для них легенду, будто они приехали сюда с делегацией уфологов. А истинные учёные отсиживаться в чужом доме не будут. Госпожа Руц права: им лучше притвориться, что они возвращаются в лес проводить свои дальнейшие исследования. А там дальше видно будет. Майор шустро позавтракал, поблагодарил хозяев за радушный приём и вместе с Майей отправился по дороге в сторону леса.
— Ничего не хочешь мне объяснить? — спросил он у своей спутницы, как только они покинули деревню. — Почему мы так срочно ретировались? И куда идём? Какие у нас планы?
— Наши планы не изменяться. Я должна выполнить миссию и доставить материалы Вен Ку Доу к инспектору. Ты должен мне в этом помочь. И на всё задание у нас с тобой остаётся уже меньше шести дней.
Андрей не ошибся в своих подозрениях. Рядом с ним сейчас шагал военный, а не мягкая и уступчивая женщина, какой он видел госпожу Руц накануне. Вчерашняя романтика и задушевность в их общении растворились и выветрились, словно хмель. Впереди было невыполненное задание. А они сейчас с Майей меж собой — компаньоны. Солдаты из разных армий, которых временно объединяет лишь общее дело, да некоторые условия перемирия. Не больше.
Да, майор Верхоланцев, будь он сейчас на месте госпожи Руц, поступал бы точно так же. Он думал бы как она, действовал аналогично. Даже в словах был бы так же краток и резок. Но что ему от этого понимания? Не всегда правдивое изображение в зеркале является приятным!
Андрей сморщился и принял на себя обычную модель поведения: начал язвить и ёрничать:
— А что, пчёлка, как полетим к твоему инспектору? Будем махать руками до самой Виды?
— Вида есть очень далеко отсюда, — не понимая иронии, произнесла Майя. — Возможно, нам придётся лететь лишь на Луну. А оттуда уже запрашивать помощь. Всё будет зависеть от того, какой корабль мы сумеем добыть. Нам надо торопиться с тобой попасть на космодром.
— Ого! Ты хочешь проникнуть на Космодром Байконур, чтобы украсть оттуда космическую ракету? Поверь мне, Майя, там сидят отнюдь не деревенские деды, и с ними не договориться. Я тебе здесь плохой помощник.
— Я не планировать попасть на Космодром Байконур.
— Ты задумала украсть ракету НАСА?
Госпожа Руц пожала плечами, дивясь недогадливости Андрея, и вытащила из кармана вырванный ей из телефонного справочника лист с картой:
— Нет. Ближе есть более надёжный космодром. Вот, смотри, мы же на реке Сылва сейчас находимся? Я не ошибаться?
— Да. Это Сылва. И что с того?
— А то. Мы попросим помощи у цивилизации омдиффов. Здесь недалеко, в Молёбке, есть их техническая база. Видишь? Кишертский район, берег Сылвы. Я полагаю, дойти можно и своим ходом. Если очень постараться.
Андрей только охнул:
— Недалеко? Здесь километров сто!!! Плестись отсюда до Кишертского района своими ногами? Майя, я тебя умоляю! Ты глянь на масштаб карты! И потом, я слышал, что в Молёбке чужим бывать опасно. Там жуткая аномальная зона!
— Неужели? — женщина хитро улыбнулась. — Да, омдиффы есть не слишком гостеприимны. У них хорошо продуманная система оповещения и защиты. Как-никак космодром, центр связи с их галактикой, ну и их приезжие дипломаты, учёные, наблюдатели. Всё это требует охраны. И нам это на руку.
— Нам? А мне-то перед ними светиться для чего? — боясь остаться без памяти о событиях последних дней, Андрей взял себе за правило по несколько раз взвешивать и анализировать слова и действия нельдианки. — У меня и без того лишь шесть дней до взрыва маячка осталось. Ещё надо найти этого криминального доктора. Дай Бог, чтобы он в отпуск не свалил и сумел избавить меня от бомбы в шее.
— Без твоей помощи, Андрей, мне отсюда не выбраться, — Майя остановилась и серьёзно посмотрела на своего спутника. — У меня нет личного транспорта, у меня сломано оружие и нет связи. Я не располагаю необходимым количеством времени, чтобы разыскать на твоей планете кого-нибудь из курьеров-нельдиан. Мне больше не к кому обратиться за помощью.
— А омдиффы? Слушай, я вообще не разобрался. Омдиффы для нельдиан враги или друзья?
— Омдиффы слывут не такой воинственной и агрессивной расой, как сибарксы. Они есть умны и очень хитры. Они, как и сибарксы, являются членами Круга, а потому
- Контракт на Землю - Галина Горшкова - Прочие приключения
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Я убил попаданца - Пабло Эскобар - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Последний Контракт Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Попаданцы
- Бракованные мужья для землянки (СИ) - Хоук Майя - Космическая фантастика
- Последний попаданец 3 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Сценарий фильма «О чём говорят мужчины в Хургаде» - Аркадий Глазырин-Уральский - Прочее / Прочие приключения / Прочий юмор
- Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Воин из Ниоткуда (СИ) - Никифоров Олег - Попаданцы