Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Это он стал маленьким, чтобы вас не пугать, -- объясняет Хос. -- Взрослые могут менять размер.
-- У Ирлика тот же скилл, -- вспоминаю. -- Вот оно и родство...
Чем ближе мы подходим к горам, тем больше вокруг мелькает живности, хотя лес редеет. То несколько воронов над головой перекличку устроят, то зайцы из-под ног выстреливают, то рыжий хвост между ёлок мелькнёт... Азамат периодически сверяет наше перемещение с картой и компасом -- идём мы не прямо, а какими-то звериными тропами. Впрочем, чему я удивляюсь?
Когда последние ёлки расступаются перед нами, мы оказываемся лицом к лицу с монолитной скалой, которая тянется в обе стороны, слегка закругляясь по краям.
-- Как видите, вход закрыт, -- насмешливо фыркает Хавис.
-- А что, -- хмурится Азамат, -- он тут должен быть? Тут же ни дверцы, ни трещинки.
-- В том-то и дело, -- поясняет хозяин леса. -- Если бы хранители решили вас пустить, была бы и дверь, и коврик у порога. Я видел пару раз, как сам Мангуст входил или его слуги. Тут ворота резные открываются, не то что дверь. Не знаю, конечно, может, нам с Хосом отойти, нас-то никто не приглашал...
Он приподнимает брови, намекая, что и мы скорее всего приврали на этот счёт. Кир зыркает на него с укоризной.
Я задумчиво оглядываю неприязненную лысую стену.
-- Скажи "друг" и войди, -- вспоминается из книжки. Но эльфийская магия тут явно не работает, и никакая волшебная дверь из камня не проступает.
Азамат вздыхает.
-- Боюсь, что всё-таки придётся дождаться самого Ирлик-хона и уточнить.
-- Ну ага, он придёт к ночи, в отместку за то, что Хос в тот день проспал, -- ворчу я, отбирая у мужа карту. -- Нет уж, или ищем вход, или летим домой, никаких ожиданий. -- Ты хоть помнишь, что именно он про этот вход говорил?
Азамат призадумывается.
-- Что тут только вход, а сам сад в другом месте... Что-то про гору ещё...
На карте обведён кружочком участок скалы, а от него в сторону леса отходит чёрточка. По идее, она кончается как раз там, где мы стоим. Как же он сказал? Вход у горы? В горе? За горой? Под горой!
-- Войти можно под горой! -- выдаю я. -- Давайте у подножия поищем.
Мои мальчики сразу оживляются и топают по снегу вплотную к скале. Там чуть помельче, чем в лесу, видимо, на открытом месте ветром сдувает. Кир идёт направо, Азамат налево, внимательно рассматривая поверхность. Я стою на месте и жалею, что я не хамелеон. Внезапно Кир с воплем ухает куда-то вниз. Мы кидаемся на помощь, но он выныривает с торжествующим видом.
-- Нашёл! Тут нора под гору! -- и снова скрывается в снегу.
Азамат спрыгивает следом.
-- Вы с нами? -- спрашиваю хозяев леса, но те мотают головой.
-- Мы тут подождём.
Пожимаю плечами и спускаюсь в каменный колодец, присыпанный снегом, где меня уже ловит Азамат. Кир подсвечивает телефоном узкий прямоугольный проход в глубь горы. Телефон у ребёнка какой-то навороченный, тонкий, мне казалось, Азамат ему что-то более небьющееся покупал. Конечно, мог и сам прибарахлиться, но штучка выглядит несколько дороже Кировой месячной зарплаты, половину которой он на моих глазах потратил.
-- Откуда у тебя такой коммуникатор? -- тоже удивляется Азамат.
-- Подарили, -- пожимает плечами Кир, делая осторожный шаг в темноту.
-- Кто?
-- Да мало ли кто может князю телефон подарить! -- взвивается Кир. -- Пошли уже, интересно ведь!
Мы переглядываемся, доставая собственные гаджеты с подсветкой. Ребёнок явно что-то скрывает, но это действительно может подождать.
Лаз оказывается довольно коротким, метров пятнадцать, наверное. В конце у него толстенная деревянная дверь, которую Азамат легко открывает, как только понимает в какую сторону. Ну, зная моего мужа, подозреваю, что он и в обратную так же легко открыл бы.
Из-за двери веет духотой и ослепляет внезапно ярким светом. Мы протискиваемся в узкий проём и обалдело останавливаемся. Вокруг -- лето. Синее небо, зелень, цветы, знойный ветерок, шмели жужжат...
-- А, вот и вы! -- слышится радостный голос Ирлика.
Оглянувшись, мы замечаем его, привалившегося к скале справа от нас. И то сказать, удивительно, что мы не увидели его сразу, потому что он не просто в божественном обличье, но и метра четыре ростом. Видимо, при нагреве расширяется.
-- Здравствуйте, Ирлик-хон! -- приветствует Азамат, стаскивая шубу. Мы следуем его примеру. -- А мы думали, вы с нами снаружи встретитесь.
-- Да ну, там холодно, -- отмахивается Ирлик. -- И мне было любопытно, сможете вы сами вход найти или нет. Ладно, пойдёмте уже скорее за урожаем, у меня теперь времени совсем нет.
-- Чем же ты таким занят? -- интересуюсь я. -- И можно мы тут тёплую одежду оставим? А то таскать туда-сюда...
-- Оставляйте и бегом, по дороге расскажу, -- нетерпеливо притопывает ногой Ирлик. От его топаний земля немного вздрагивает, а шмели теряют цветочки, на которых сидели.
Мы разоблачаемся и разуваемся и в темпе разминочной пробежки следуем за Ирликом по цветущему лугу. Никакой тропы под ногами нет, только ползучие луговые травы. Вокруг холмисто, но на горы совсем не похоже.
-- А где сад-то? -- спрашиваю я. -- Драконьи яйца ведь на деревьях растут, правда?
-- Впереди, -- ценно отвечает Ирлик. -- Мы ещё пару туннелей проскочим прежде чем там оказаться.
-- Надеюсь, они только пространственные? -- нервничаю я. -- А то нам задерживаться никак нельзя, ребёнок дома один!
-- Они даже немного ускоряют время, -- успокаивает Ирлик. -- На пару минут. Не бойся, Лиза, я теперь это всё просчитывать умею, я так прокачался!
-- Э-э... ты про игры? -- уточняю я. Ирлик действительно очень быстро овладевает жаргоном.
-- И про игры тоже! Короче... помнишь, ты мне дала эти штуки, где загадки в пещерах решать надо?
-- Конечно помню!
-- Ну да, ты-то не страдаешь... Так вот, я тут узнал, что их можно делать самостоятельно!
-- Загадки?
-- Игры! -- Ирлик радостно скалится через плечо, не сбавляя шага. А шаги у него соответствуют размерам.
-- А, ну конечно можно, только нужно уметь, -- отвечаю я довольно бессмысленно, переваривая услышанное. Ирлик, делающий компьютерные игры? А дальше что? Ирлик, завоёвывающий мир и населяющий его симпатичными кошколюдьми?
-- Так я нашёл учебники, -- продолжает рассказывать Ирлик в то время как мы проносимся мимо мерцающего лазурью озера. -- И написал игру. Не потрясающе гениальную, конечно, но... просто гениальную. И победил в конкурсе новичков в этом деле.
-- Мои поздравления! -- включается Азамат. -- Вы потрясающе быстро осваиваете всё новое!
-- Да не то чтобы, но спасибо, -- ухмыляется Ирлик. -- Ага, мы почти на месте.
Я прибавляю шагу и чуть не врезаюсь в дерево, которого секунду назад тут и в помине не было.
-- Пришли, -- сообщает Азамат, поднимая голову.
Вокруг нас теперь действительно сад из тонких изящных деревьев с продолговатыми явно тропическими листьями.
-- Ну вот, -- Ирлик делает широкий жест. -- Угощайтесь.
Нижние ветки деревьев заканчиваются чуть выше моей головы. Теперь мне становится ясно, зачем Ирлик сегодня такой высокий: с этого роста он спокойно дотягивается до большей части фруктов.
-- Ну что ж, Кир, полезай на дерево, -- предлагает Азамат. -- Ты самый лёгкий. Я тебе дам пакет, в который собирать, а мы внизу принимать будем.
Кир запрокидывает голову, прикидывая, как лучше лезть на ближайшее дерево. Я подхожу к нижним веткам. Фрукты на них круглые, с листочками сверху, и разных цветов.
-- А какие спелые? -- спрашиваю.
Ирлик молча срывает и подаёт мне чёрный блестящий плод в твёрдой кожуре. Пока я его верчу и рассматриваю, Азамат срывает с низкой ветки такой же и вынимает из него хвостик, легко, как из малины. Я следую его примеру.
-- И что дальше?
-- Его как-то вскрывают... Я их вживую один раз видел только.
Ирлик глядит на нас с любопытством и усмешкой и помогать явно не собирается.
Азамат некоторое время вдумчиво ковыряет спелое яйцо, я извиняюсь,в итоге попытка "вскрыть" мангустово яблоко увенчивается мощной струёй зелёного сока Азамату в грудь. Хорошо, что рубашка на нём не парадная, и вообще фабричная, но теперь эти потёки зелёной крови в чём-то довершают его образ демонического правителя. Среднестатистические подданные при виде такого в обморок бы попадали.
Ирлик покатывается со смеху.
-- М-да, не так, -- резюмирует Азамат, оглядывая нанесённый ущерб.
-- Может, ножом попробовать? -- предлагает Кир, одновременно доставая из кармана понтовый складной нож, отделанный мозаикой из перламутра.
-- Сынок, -- мягко произносит Азамат. -- А откуда у тебя такой нож?
Кир вздрагивает, как будто его поймали с поличным.
-- Подарок, -- буркает он.
-- И кто же тебе такие подарки дарит? -- тем же вкрадчивым тоном интересуется Азамат, пока Кир весьма успешно разделывает сорванный с дерева фрукт. Внутри толстой кожуры у мангустова яблока оказывается что-то вроде зелёной головки чеснока, только очень мягкое и сочное. Кир выковыривает один зубчик кончиком ножа и отправляет в рот, делая вид, что не услышал вопроса.
- Братья и сестры. Две зимы и три лета - Федор Абрамов - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Неделя зимы - Мейв Бинчи - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Книжный клуб Джейн Остен - Карен Фаулер - Современная проза
- Весеннее солнце зимы - Наталья Суханова - Современная проза
- Словарь имен собственных - Амели Нотомб - Современная проза
- Четыре времени лета - Грегуар Делакур - Современная проза
- Тайна Богов - Бернард Вербер - Современная проза
- Рабочий день минималист. 50 стратегий, чтобы работать меньше - Эверетт Боуг - Современная проза