Рейтинговые книги
Читем онлайн Заря над Скаргиаром - Ирина Ивахненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 224

— Да я не о том! Один из них все время смотрел на тебя, прямо глаз не отводил. Ты знаешь, мне показалось, что это был тот самый, что пялился на тебя, когда мы входили в крепость. Еще мне показалось, что он чем-то удивлен, но то, что он смотрел на тебя с недобрыми намерениями, могу сказать точно. Вроде бы его зовут Зилгур, но я не уверен, что правильно расслышал: эти аргеленцы говорят так, словно у них камни во рту.

— Очень хорошо, Эрл, но зачем ты мне все это говоришь?

— Я хочу, чтобы ты был поосторожнее и смотрел в оба: как-никак, мы находимся во вражеской крепости. Сегодня ночью я лягу под дверями твоей комнаты, чтобы ни одна аргеленская гадина сюда не пробралась.

— Эрл, перестань! — возмутился Аскер. — Мы подписали мир и можем спать спокойно!

— Ну нет, Лио. Он так на тебя смотрел, что мне сделалось страшно.

— А на тебя никто не смотрел? — недовольно спросил Аскер, подходя к окну и выглядывая наружу.

— Ты как хочешь, Лио, — решительно сказал Моори, — но спать я буду у тебя под дверями.

Аскер пожал плечами и еще больше высунулся из окна, пытаясь заглянуть за угол башни.

Наступила ночь. Гарет заснул, и только дозорные несли свою вахту на башнях, протирая слипающиеся глаза. Моори еще с вечера подтянул к дверям комнаты Аскера кровать и теперь расположился на ней с удобствами, подложив под бок свой меч. Тучи затянули небо, навевая неодолимую дрему, и ни одна звезда не проглядывала сквозь их плотный слой.

«Погода мне благоприятствует», — подумал Аскер, бесшумно соскальзывая с кровати и подходя к сундуку с вещами. Откинув крышку на тщательно смазанных петлях, он запустил руку в ворох одежды по самое плечо и извлек со дна сундука довольно странное одеяние. Встряхнув его, Аскер быстро натянул его на себя. Оно было сделано из черной матовой кожи и облегало его, как вторая шкура, закрывая каждый кусочек его тела вплоть до кончиков пальцев. В черной маске, натянутой на голову, были предусмотрены прорези только для глаз, а рот и нос обтягивала та же кожа. Рога, на которые футляр было бы пошить очень сложно, а надеть и того сложнее, Аскер обсыпал сажей, захваченной из Эстореи. Теперь он был полностью готов.

Еще раз запустив руку в сундук, Аскер достал оттуда моток веревки с тройным крюком на конце.

«И понадобилось же этому Моори улечься спать у меня под дверями», — подумал он с досадой — и вылез в окно.

Зилгуру не спалось. Он сидел у окна, глядя на затянутое тучами небо, и размышлял над тем, как ему лучше доложить своему начальнику об увиденном. Вдруг в окне мелькнула какая-то тень. Зилгур вскочил и кинулся к окну. На фоне серого неба по крыше соседнего строения двигалась фигура. Она была не намного темнее туч, и Зилгур сначала подумал, что ему просто показалось, но, понаблюдав некоторое время, он услышал тихие, как шелест, шаги. Судя по всему, это была женщина: на это предположение Зилгура навели стройная талия и редкая плавность движений.

«Что она делает на крыше?» — подумал Зилгур. В эсторейской делегации женщин не было, так что это могли быть только свои. Но все равно Зилгур выбежал из комнаты, пробежал по коридору и выскочил на внешнюю галерею, откуда крышу было видно гораздо лучше.

Фигура исчезла. Зилгур повертел головой во все стороны, но в сером вязком мраке даже силуэт главной башни сливался с небом.

«Померещилось», — подумал Зилгур. Некоторое время он еще постоял на галерее, но фигура так и не появилась, и ему ничего не оставалось, как отправиться спать.

Аскер видел в темноте не хуже ларгана. Ступая по крышам, он ловко балансировал всем телом и легко перескакивал с одной крыши на другую, не производя ни малейшего шума. Добираясь до башен, он старался при подъеме меньше пользоваться крюком и полагался на свои цепкие пальцы, которые отыскивали малейшие щели между камнями кладки. Припадая всем телом к стене, он полз по ней, как змея, вверх или вниз. Дозорные смотрели в его сторону, но в упор не замечали: его маскировочный наряд надежно скрывал его от посторонних глаз.

Аскер обошел уже полкрепости, заглядывая в окна и коридоры, но нигде не находил и следов таинственной установки аргеленцев.

«Где же они ее прячут? — недоумевал он. — Неужели же они были настолько глупы, что так и оставили ее в крепостной стене с видом на восток? Но, когда мы подплывали, я не заметил ничего такого, что указывало бы на отверстие в стене. Впрочем, стоит проверить».

Аскер тенью пробрался к крепостной стене, закрепил крюк и стал спускаться по веревке вниз. Море волновалось, но стена была довольно высокой, и соленые брызги не долетали до него. Он спускался все ниже и ниже, разглядывал каждый камень вдоль стены справа и слева, но, как и днем, нигде не было видно признаков какого-либо отверстия. Вдобавок налетавший порывами с севера ветер раскачивал веревку, время от времени отрывая Аскера от стены и приподымая над морем. Ощущения были не из приятных: отрываясь от стены, он чувствовал, как зависает в воздухе над морской пучиной на внушительной высоте, а затем, когда порыв ветра стихал, веревка безвольно обвисала, и Аскер ударялся о стену.

Отбив себе все ребра, Аскер понял, что пора лезть наверх, пока веревка не порвалась и он не свалился вниз. Но, как только он об этом подумал, сильнейший порыв ветра поднял его в воздух, натянув струной веревку, а затем стих так же внезапно, как налетел. Аскер ощутил под собой бездну, и в следующий миг стена стремительно понеслась на него, грозя расплющить в лепешку. Аскер выставил вперед ноги, чтобы смягчить удар, и… почувствовал, что стена поддается и уходит из-под ног. Веревка дернулась из рук, и Аскер понял, что падает.

Он очутился на полу в большой комнате, освещаемой одним факелом. Аскер оглянулся. Позади него была стена, а в стене зияло отверстие, в котором торчала полуповернутая на шарнире каменная глыба. Из отверстия свисал конец веревки, по которой Аскер спускался со стены.

«Кажется, я на месте», — подумал он.

Да, это и было то место, где аргеленцы хранили свое оружие. Потолок комнаты был устроен таким образом, что мог раздвигаться, и тогда в комнату проникало достаточно света для работы оружия. В полу были сделаны рельсы, по которым ездила вращающаяся платформа. На этой платформе и было установлено оружие.

Аскер проследил взглядом за рельсами и обнаружил, что они уходят под дверь другой комнаты. Он попробовал открыть дверь, но она была заперта.

Четверо солдат несли вахту у Стиалора. Говорить не хотелось, и они клевали носами по углам комнаты. Вдруг один из них поднял голову и уставился на дверь, ведущую в Боевой Зал. Дверь мелко тряслась, и гвозди, скреплявшие доски, один за другим выпадали из своих гнезд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 224
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заря над Скаргиаром - Ирина Ивахненко бесплатно.

Оставить комментарий