Рейтинговые книги
Читем онлайн Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 173

— Сэр Март, а как получается, что вы проснулись практически вместе со мной, а знаете значительно больше.

— Это все кристаллы памяти, они позволяют собирать и обрабатывать информацию. Если хотите, я вам дам один на пробу. Настроитесь на него и вам многое станет понятным.

— А можно попробовать прямо сейчас? — От чего же нельзя, сейчас я вам его принесу, — и он поспешно вышел. Через некоторое время он вернулся с многогранным кристаллом красного цвета. — Сэр Франк, — проговорил он шепотом, что бы не мешать леди Фионе, которая что то очень важное рассказывала леди Меринде, — просто внимательно вглядитесь и сосредоточьтесь на одной из граней.

Так я и седлал. И перед моим изумленным взором поплыли картинки разрушений церквей, орды некров, что вторглись в королевство, первые схватки с ними, первые победы и поражения, предательство и измена, разрушенные города и сдавшиеся без боя крепости и замки… Последне что я увидел, это огромные лагеря некров и целые поля неподвижных скелетников где то в глубине их территории.

Оторвавшись от кристалла я задумчиво произнес: — Да, впечатляет. Враг готовится к нападению и решающей схватке. В моей голове стал формироваться ещё пока довольно туманный замысел, настолько авантюрный и практически невыполнимый, что я сразу же его отбросил, но вновь и вновь возвращался к нему.

— Сэр Март, как далеко вы можете удаляться от замка? — Вы сразу же зрите в корень вещей сэр Франк. Не более ста пятидесяти километров, или двух конных переходов, но это предел. А так сто километров.

— Жаль. — Но это расстояние на котором действует моя магия, а как простой человек я могу путешествовать где угодно и на какие угодно расстояния…

Вечером, ещё до того, как леди Меринда пришла выполнять свой долг замковой жены, я снял с груди ладанку с перстнем отца и открыл её. Перстень чем то похожий на перстень Ланкастеров. Но если на моем были изображены: крепостная башня с тремя звездочками над ней, а ещё выше над ней в горизонтальной плоскости разместились четыре жезл в виде восьмиугольной звезды, то на перстне Уэстфордов были изображены: стилизованное изображение огнедышащего дракона на задних лапах и над ним корона, или венец, весьма похожий на тот, что сейчас находился на моей голове.

Я осторожно одел перстень на левую руку. В тот же самый миг три луча света — из короны Мебиуса, перстня Ланкастеров и перстня Уэстфордов соединились в один поток и передо мной предстал во всей своей красе дракон с короной на голове.

— Повелитель, наконец то ты вспомнил о нас. Приказывай, нам надоело царить в безвременье и в беспамятстве, да и наших братьев, что ты призвал к себе на службу, требуется заменить. Жаль Тифона, он подавал надежды…

— Готовьтесь прибыть по моему первому слову и принять участие в сражении. А к тем четверым отправь ещё четырех на помощь, что то в последнее время там развелось слишком много всякой дряни, надо зачистить. Они тоже поступают в распоряжение моего предка

— Уже исполнено, а сражаться мы любим, назови слово вызова.

— Их будет два — Гарольд, Ингиз.

— Принято. Ждем вызова с нетерпением, — и образ дракона исчез.

Буквально тут же скрипнула дверь в мою комнату и в неё заглянуло встревоженное личико леди Меринды: — Ваше величество, из вашей комнаты через щели бил такой яркий свет, что я испугалась, а не случилось ли что нибудь с вами.

— Все в порядке леди, это я просто немного занялся волшбой. Вы есть не хотите? — и что бы отвлечь её внимание я на прикроватном столике создал блюдо с дымящимся мясом и целую вазу различных свежих и засахаренных фруктов.

— А их есть можно? — с недоверием спросила она, — а то у моих родителей как то гостил маг, который тоже создавал различные вкусности, только при прикосновении они исчезали… — А вы попробуйте сударыня.

Она осторожно отщипнула одну виноградинку от кисти и взяла её в рот: — Вкусно, и косточек нет, не то что у нашего винограда… Она осмелела и стала пробовать все подряд, а я подналег на горячее мясо. Почему то мне ужасно захотелось есть…

— Леди, сегодня вам часть ночи придется поскучать в гордом одиночестве. На некоторое время я вас покину. — Вы пойдете к служанкам? — Откуда такая бредовая мысль? — Ну вы же мужчина и как говорит тетя, вам требуется разнообразие. К тому же я ничего не умею, — она в который уже раз покраснела, — но я прилежная ученица и вы меня быстро всему научите…

— Меринда, я ухожу по важным делам. Очень важным. Просто я не хочу, что бы о них знали другие. К тому же к служанкам не ходят с оружием и не одевают кольчугу.

Я прицепил к поясу Вангорт, сосредоточился и… оказался возле того приметного дерева. Его обгоревшие ветви все также тянулись к солнцу. Интересно, а почему здесь день? Я сделал движение пальцем и морок исчез. Тот же деревянный дом и дым из трубы, даже запах похлебки был тем же. Я не торопился приближаться к нему, а медленно обезвреживал расставленные стражи, что должны были предупредить хозяйку или хозяев о нежеланных гостях. Сквозь стены я видел, что в спальне лежит один человек, а вот в подполье, в каком то закутке видны два силуэта. Но они как будто размыты, не четкие. Силовое поле. Оно и удерживает узников и искажает мое восприятие. Чувство опасности молчало и я спокойно пошел к дому, громко топая новыми сапогами. На крыльце я долго и старательно счищал несуществующую грязь и наконец открыл дверь.

Ничего нового. Те же груды золота и самоцветов и даже по моему та же ваза, которую я пнул в прошлый раз. После моего пинка все мгновенно исчезло и возник стол со снедью. А я видел через стену, как Мила медленно встала, потянулась и не спеша стала колдовать себе одежду, а потом переодеваться. Со стороны наблюдать за этим было интересно. К пище я так и не притронулся.

— Доволен ли гость моим угощением, — произнесла она на распев.

— Мила, а ты совсем не изменилась, — как можно спокойнее произнес я. Даже обстановка не поменялась, баня то уже натоплена или как?

Она прищурилась стараясь как следует меня разглядеть, но из за силового поля, что я возвел между нами, это ей никак не удавалось. Наконец я убрал поле и она отшатнулась от меня.

— Франк? Ты жив? Вернулся? Как тебе это удалось?

— Как видишь, жив здоров, не смотря на потуги некоторых мужчин и женщин, которые пытались оставить меня в подземном мире на вечные времена.

Мила сделала несколько шагов назад и оказалась в центре большого ковра, что лежал на полу.

— Не советую вглядываться пристально в рисунок. Если попадешь в подземный мир, то уже от туда не вернешься. Я туда по случаю отправил ещё несколько драконов, что бы они там подчистили от всякой мрази коридоры и залы. А ты как раз подпадаешь под определение "мразь". Ну что милая скажешь в свое оправдание?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич бесплатно.

Оставить комментарий