Рейтинговые книги
Читем онлайн Созвездие эректуса - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 217

Нэд Шойо, предводитель коммандос, появился через 7 секунд. Прыткий малый.

— Вот что, лейтенант, — негромко сказал Ди-Эйч, — Я не знаю, какое у вас было задание, но опасаюсь, что с точки зрения меганезийцев, это похоже на терроризм.

— Да, сэр.

— Это значит, — продолжал капитан, — что вас здесь поставят к стенке.

— Вероятно, так, сэр.

— В кормовом отсеке есть моторный спасплот. Вы можете попытаться уйти с ним через аварийный люк с глубины 100 футов. Это все, что я могу для вас сделать.

— Спасибо сэр. Разрешите идти?

— Подождите, — Ди-Эйч протянул лейтенанту тактическую карту района, — на Ранафути не суйтесь, пристрелят, ищите другие варианты. Горючего должно хватить на 100 миль. Все. Теперь идите. Удачи вам.

Шойо исчез, как тень.

— Думаешь, у них получится? — спросил Палфри.

— Другого шанса у них нет… Экипаж, внимание. На борту не было никаких коммандос. Только сокращенный штатный состав. Мы шли к атоллу Тероа, чтобы забрать секретный груз. Больше вам ничего не известно. Запомните это как следует, потому что от ваших ответов зависит жизнь нескольких хороших парней.

Закат и правда был потрясающий. Только он ни капли не радовал людей, построившихся на носовой палубе подлодки. 7 офицеров и 12 матросов смотрели то на приближающийся буксир, сопровождаемый двумя бронекатерами «hotfox», то на барражирующую в небе штурмовую летающую лодку «mooncat».

На крыше рубки катера, идущего чуть впереди, стоял крепкий дядька, одетый в защитного цвета шорты, рубашку с коротким рукавом и кепи. По бокам от него расположились двое бойцов, приникших к прицелам снайперских винтовок. Ствол носового автоматического орудия был задран вверх, видимо в знак дружелюбия (в смысле, что топить не будут).

Когда дистанция сократилась до ста метров, катера притормозили, а дядька поднес ко рту микрофон.

— Aloha! Я — полковник Валдес. Слушайте порядок действий. Сейчас подойдет катер с призовой командой. Вы остаетесь на месте. Призовая команда осматривает лодку, затем крепит буксирный трос. Лодка буксируется к причалу. Дальше я вас приглашу, вы сойдете на пирс, где вам будут предложены напитки, легкие закуски, и возможность пообщаться с прессой. Остальное я сообщу вам после этого.

— Скучно-то как, — Ди-Эйч, зевнул, и добавил, — кажется, я сейчас засну стоя.

— Может, стоять не обязательно? — предположил Палфри.

— Вот я сейчас и проверю, — сказал капитан и уселся на палубу.

Дядька снова поднес микрофон к губам.

— Извините, ребята, я забыл кое-что. Вы можете располагаться, как угодно. Стоя, сидя, лежа. Запрещается только перемещаться по лодке.

Произошло движение и, через несколько секунд, весь экипаж уже расселся на пластике корпуса. Что до Ди-Эйч, то он улегся, бесцеремонно положив голову на колени Фрэн.

— Лейтенант Лаудер, разбудите меня, когда подойдем к причалу.

— Да, сэр.

— Стью, пока я сплю, ты за старшего, — добавил капитан и мгновенно уснул.

На лодку уже поднималась призовая команда.

….

— Ну здесь и бардак.

Таковы были первые слова капитана, когда Фрэн, согласно приказу, разбудила его.

Пирс был освещен не менее, чем десятком мощных прожекторов. Иллюминация была получше, чем на съемочной площадке у киношников.

На пирсе экипаж встречали два десятка флегматичных военных с автоматами и примерно столько же журналистов со своей техникой — телекамерами, диктофонами и ноутбуками.

Посреди пирса стоял стол, заставленный пластиковыми контейнерами со всякой закуской и разного рода бутылками, включая две 9-пинтовые бутыли виски. Рядом лежала открытая коробка сигар и зажигалка с логотипом «Magellan-XXI tour-net».

Около стола две девчонки в ярких футболках с таким же логотипом, раздавали желающим солнцезащитные вьетнамские конические шляпы, тоже, конечно, украшенные логотипом.

— Приступить к приему пищи и выпивки, — скомандовал Ди-Эйч экипажу, — затем налил себе полстаканчика виски, выпил залпом, закурил сигару и спросил Валдеса:

— Это у вас что, рекламная акция?

— Да нет. Просто «Магеллан XXI» — это фирма-владелец отеля, где вы будете жить. Они весь этот фуршет и оплачивают.

— Так, значит, нас в отель? — с некоторым удивлением спросил капитан.

— Не на улице же вас держать, — ответил полковник, щедро наливая виски ему, старпому Палфри и себе, — а так и вам хорошо, и им реклама. Видите, их боссы стоят. Эрнандо Торрес и Лю Флэгг. А видите, девчонка в воде рядом с вашей подлодкой позирует? Это дочка Флэгга.

— Вот эта, в светящихся трусиках?

— Она самая.

— Ничего, симпатичная, — одобрил Ди-Эйч.

Тут между офицерами ловко ввинтилась еще одна шустрая девушка, в шортах и топике, с мощной видеокамерой не плече.

— Привет! Я — Синтия из «Mariner online». Вы капитан этой подводной лодки, верно?

— Был им час назад, мисс, — ответил Ди-Эйч, и, обращаясь к Палфри, добавил, — прикинь, Стью, не даром мне снился Лонг-Бич и девчонки в бикини.

— Угу, — согласился старпом.

— Расскажите о себе, капитан, — попросила девушка, выбирая ракурс так, чтобы поймать в объектив одновременно его и пришвартованную подлодку.

— Ну, не знаю с чего начать… Родился я в Ньюпорте, штат Орегон, в обычной семье. Мой старик был дальнобойщиком, так что я редко его видел. Нас с братом воспитывала больше мама, ну и еще дед, пока был жив… Что за гребаную херню я несу. Слушайте, полковник, а где ваша военная разведка, контрразведка или что у вас там?

— Вон они, — Валдес махнул рукой в сторону двух офицеров, непринужденно болтающих с журналистами по другую сторону стола, — у вас к ним что-то срочное?

— Нет, но я думал, у них ко мне…

— Да, у них будут вопросы, но пресса в первую очередь. Таков приказ командования.

— А, ну, если приказ…. — Ди-Эйч повернулся к Синтии, — извините, мисс, я, понимаете ли, никогда раньше не давал интервью прессе.

— Все нормально, кэп, — журналистка обворожительно улыбнулась во все 32 зуба, — ведите себя естественно и все отлично получится.

… 19 сентября. Ранафути — Раваки. О культуре работы с военнопленными.

В 70 километрах от атолла Ранафути, патрульный хотфокс с погашенными огнями шел за спасплотом, на котором находились шестеро спецназовцев. Фокус с эвакуацией спецназа из подлодки до ее всплытия был выполнен вполне профессионально, но остаться незамеченными в зоне сплошного наблюдения у них не было ни малейших шансов. В соответствии с приказом, патруль дал им возможность уйти на 25 километров от места капитуляции подлодки. К этому времени океан погрузился в полную темноту, так что спецназовцы обнаружили, что они не одни, лишь когда спасплот оказался в световом пятне мощного прожектора. Сразу же раздался голос, многократно усиленный мегафоном:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 217
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Созвездие эректуса - Александр Розов бесплатно.

Оставить комментарий