Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 222

После перерыва приступили к тестированию второй части запланированных задач. Каждый из группы взял чужой пистолет. Алрой, Майкл, Эдвард и Дойл выстроились в шеренгу напротив мишеней.

— Уайт! — Коди заговорил в микрофон. — Можешь стрелять!

— Прикиньте, если выстрелит. — Майкл слегка отклонился, чтобы видеть Эдварда и рассмеялся.

— Хочешь проверить? — Эдвард развернулся, незаметно поставив пистолет на предохранитель, и направил дуло на Майка.

— Оу, мужик! — Майкл поднял руки перед собой. — Да я же шучу!

— То-то же! — Эдвард рассмеялся и повернулся обратно. — Ну, что… Погнали.

Он встал в стойку и прицелился. Скан тут же отреагировал лёгкой вибрацией. Эдвард нажал на спусковой крючок и… по стрельбищу прошёл оглушительный звук. Пистолет выстрелил!

Коди и Шарлотта нервно переглянулись. И это ведь придётся отразить в отчёте. Министр явно будет недоволен. Брэндон дал команду выстрелить каждому. Только пистолет Алроя у Дойла не сработал. Остальные все выстрелили. Брэндон лихорадочно пытался найти ошибку, но не понимал, в чём дело: если бы проблема была в коде и алгоритмах, то выстрелили бы все пистолеты. Но только один сработал как должно.

— Сложите пистолеты обратно в чемоданы! — Брэндон психовал.

Внешне он выглядел вполне спокойным, но Шарлотта знала: если Брэндон хлопает крышкой ноутбука, то пиши пропало. Лучше даже на глаза не попадаться. Его поведение Шарлотте дало понять, что ошибка именно со стороны «Чарли Корпорейшн». Если бы ошибка была со стороны Пентагона, то ничто бы не смогло вывести Брэндона из равновесия.

— Всё в порядке? — Дойл подошёл к Шарлотте. — Неужели всё так плохо?

— Не знаю. — Чарли пожала плечами. — Но Брэндон всегда переживает, если находятся ошибки в его работе. Он просто перфекционист, вот и всё.

Она успокаивала больше саму себя, чем кого-то. Ей самой бы не хотелось, чтобы о её людях думали, будто они не справляются. Но ведь подобные испытания никогда не проходят идеально, ведь так?

— Ну, мы в любом случае уже не узнаем, как скоро решится эта проблемка. — Дойл махнул всем остальным из команды. — У нас дело! Уильямс! — Он кивнул головой, подзывая к себе. — Справитесь без нас?

— Конечно. — Коди кивнул. — Идите. Удачи!

Все поблагодарили Коди и направились в свой кабинет. Парни что-то обсуждали, по пути снимая бронежилеты. Шарлотта так глубоко ушла в свои мысли об «Охотнике», что не сразу поняла, как оказалась в кабинете.

— Дело очень странное и мутное. — Дойл включил монитор. — Поэтому давайте скорее разберёмся и будем выдвигаться. Как вы видите, в Дандолке, штат Мэриленд, произошла утечка хлора. ЧП произошло два часа назад.

— Чего?.. — Алрой, делая глоток воды, подавился.

— Да-да. — Дойл переключил слайд. — Утечка хлора произошла в одном из цехов металлургического завода из-за взрыва в этом цеху.

— Странно, конечно. — Майкл откинулся на спинку стула. — И хлор попал в очистные сооружения?

— Жителей уже начали эвакуировать? — Шарлотта нервно стучала ручкой по столу. Она никак не могла переключиться с тестирования на дело.

— Да, иначе мы бы не узнали. — Рейнольд переключил ещё слайд. — Приступаем. Мне нужна полная и достоверная информация, а не отсылки в СМИ.

Все тут же начали искать информацию о взрыве. Но никто не мог предоставить хоть какую-то часть информации. СМИ не могут прорваться в городок, только публикуют то, что присылали жители: сам взрыв и разлив хлора у водоёма.

— Мне нужна достоверная информация от того, кто собирал эти данные. — Майкл разговаривал с пресс-службой спасателей. — Что значит «никого ещё нет на месте»?.. Так найдите мне того, кто уже направляется туда!

— Странно… — Шарлотта искала информацию на ноутбуке. — Правительство не признало угрозу. В АНБ тоже никто ничего не обсуждает. Представитель завода вообще говорит, что пока рано давать какую-то оценку. (АНБ — Агенство национальной безопасности.)

— Всё случилось два часа назад. — Алрой перехватил ноутбук и открыл соцсеть. — Что они делали все эти два часа? Посмотри! — Он слегка повернул компьютер к ней. — Люди не прекращают постить видео. А они не видят угрозы?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Этого не было! — Николь влетела в кабинет и начала искать видео через монитор.

— Быть того не может! — Алрой развернул к Николь ноутбук. — Смотри, сколько постов. И это во всех новостях! Журналюг, правда, не пускают туда.

— Да потому что это фейки! — Николь запустила видео. — Видите? Довольно качественный монтаж. А это оригинал.

— Точно! — Эдвард щёлкнул пальцами. — Также как и в Новом Орлеане в две тысячи шестнадцатом! Там трубили о выбросе химических веществ, чтобы эвакуировать всех жителей. А на самом деле всё выложили хакеры из Ирландии. Пытались таким способом выманить одного из свидетелей по громкому делу о наркотиках. Он был в программе защиты свидетелей.

— Да уж… — Шарлотта подошла ближе и рассматривала видеоряд. — Хорошо слеплено. Но зачем?

— Говоришь, всех эвакуировали? — Майкл обернулся к Дойлу. Тот кивнул, не понимая, к чему он клонит. — В этом городке что-то есть. Им что-то нужно оттуда. Что-то, до чего хотят добраться настолько незаметно, что придумали взрыв на заводе.

— И нам нужно выяснить, что именно, пока не успели добраться.

***

— А вы что тут делаете? — Дойл хлопнул дверью внедорожника и подошёл к группе Коди.

— У нас тут дело. — Коди как-то воинственно вышел вперёд. — Вы как раз вовремя.

— Видимо, у нас одно дело на двоих. — Дойл вскинул бровь и наклонил голову.

— Да. — Коди кивнул. — У Пентагона здесь свой склад. И тут кое-что охраняется.

— Не думаю, что у тебя есть полномочия раскрывать эти данные. — Дойл ухмыльнулся, уже предчувствуя всю тяжесть задания. — Найти то, не знаю что, найти там, не знаю где.

— От чего же, напротив. — Коди достал ноутбук.

Коди сообщил, что в городке охраняется плутоний, который был изъят командой Дойла несколько месяцев назад. Радиоактивный металл должен быть переправлен на военную базу, где создается атомное оружие. Именно поэтому плутоний пару недель назад перемещён сюда для удобства дальнейшей транспортировки на базу.

— Я так понимаю, вы уже в курсе, что это всё сплошной фейк? — Дойл проверял патроны в магазине.

— Уже да. — Коди надевал бронежилет. — Мы сначала не поняли, почему нет даже запаха гари, не говоря уже об отсутствии всех городских служб. Стало понятно, что это сделано для того, чтобы выкрасть плутоний, но кому он понадобился и ещё в таком количестве — не понятно.

— И чего мы стоим тогда? — Майкл решительно пошёл в сторону шлагбаума, но не увидел реакции агентов Пентагона. — И-и-и?

— Есть небольшая проблемка… — Коди виновато зажал переносицу, понимая всю сюрреалистичность ситуации.

Коди и его люди не знают адрес склада. Только Министр и директор ЦРУ знают местонахождение плутония. Эта мера была принята в целях безопасности объекта, плутония и в целом жизни людей, а также сохранности секретности самого объекта.

— Только один сейчас на другом секретном объекте, а второй без кодового слова и под страхом смерти не скажет. — Коди неловко запустил руку в волосы и почесал затылок.

— Просто идеально! — Майкл цокнул языком и набрал номер Николь. — Детка, собери для нас полный список всех нежилых помещений…

Эн Джей собрала нужные данные и отправила на компьютер Коди. Объектов было несколько, поэтому было решено разделиться по двое для поиска нужного здания. В районе, где якобы взорвался цех завода, было тихо. Люди, которым так сильно нужен плутоний, эвакуировали всех в близлежащих кварталах в довольно короткий срок.

Все переоделись в костюмы химзащиты, чтобы слиться со специалистами, проводившими зачистку, которые прибыли всего за несколько минут до ФБР и Пентагона. Шарлотта напросилась в пару с Коди.

— Ну, что? — Дойл нервно посмотрел на часы. — Поехали? Всем удачи! Будьте аккуратны и смотрите в оба. У этих ублюдков пару часов форы. Они тоже сольются с бригадами аварийных служб.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий