Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она замолчала, улыбнувшись приятным воспоминаниям.
— И на это ушло полночи? — не выдержав, съехидничала Памела.
— Ну…Я же не смотрела на часы, — надув губы, пожала плечами Пэт.
— Хорошо, — с облегчением вздохнула Памела. — Я рада, что все так получилось. Гор, наверное, действительно, необыкновенный демон, но…
— Он теперь не демон, Пам, — покачала головой младшая ведьмочка. — Но он — Посвященный.
Пэт многозначительно подняла палец.
— Один из адептов старой магии, — торжественно провозгласила она.
Брови Пам полезли на лоб.
— Как это?
— А вот так. Его отец, Гарольд, провел над ним обряд Посвящения у подземного озера, — пояснила Пэт. — Только Гор не придал этому значения. Он был слишком мал тогда.
Памела, разинув рот, во все глаза смотрела на сестру.
— Ничего себе…И как же он узнал?
— Ему сказали об этом в монастыре. Поэтому-то они его и позвали. Ну, то есть, не позвали, а…Ну, ты понимаешь! И он смог что-то там наладить. Не хватало только закрепляющего заклинания. И мы его написали! — Пэт задрала нос. — Представляешь! Я смогла написать совершенно новое заклинание — закрепляющее энергетическое поле!
Памела рассеянно кивнула.
— Ты, конечно, молодец, дорогая. Но…
— Никаких «но»! Я — просто молодец! — гордо хлопнула себя по груди младшая ведьмочка.
Пам поджала губы. «Ох, не нравится мне все это, — хмурясь, подумала она. — Совсем не нравится…». Искоса взглянув на донельзя довольную собой Пэт, старшая Харрисон с сомнением хмыкнула. Она хорошо знала свою сестру. Чтобы ей сейчас не сказать, та пропустит мимо ушей. Еще бы! Заклинание для старой магии! Памела вздохнула.
— Ну, а как же Книга Посвящения? Вы смогли…ну…извлечь ее из Книги Таинств?
Пэт задумчиво покачала головой.
— Гор сказал, что нам это не под силу.
— Кстати, — Пам подозрительно взглянула на сестру, — а как вы переместились в монастырь?
Младшая ведьмочка пожала плечами.
— Даже не знаю. Под утро мы поднялись на чердак. Гор взял меня за руку, мы закрыли глаза…Вот и все!
* * *Дэлла сидела на ложе в центре своего жилища, опустив голову. Демоница вспоминала.
Переместившись к Защитницам она сразу увидела Гора. Он сидел на чердаке в старом кресле и внимательно смотрел на нее, как будто ждал ее появления. Демоница молчала, не зная, как начать разговор.
— Привет! — наконец, холодно произнес Гор.
— Привет! — тихо откликнулась Дэлла.
— Ты пришла за Книгой?
Демоница опустила глаза вниз и неопределенно повела плечом. Они опять замолчали.
— Ты теперь помогаешь Защитницам? — она подняла голову и посмотрела на Гора.
— Помогаю, — лаконично ответил он.
— Почему?
— Потому что я так решил, — сухо сказал Гор. — Ты хочешь доложить своему Повелителю что демон-изгнанник встал на сторону Сил Света?
— Я никому ничего не собираюсь докладывать, — так же сухо произнесла демоница.
— В таком случае, почему ты оказалась у Защитниц?
— Потому что я так решила, — усмехнувшись, ответила Дэлла. Она уже немного пришла в себя. Демоница с горечью смотрела на Гора и понимала, что он видит в ней только врага, доносчицу, но не любящую женщину. Что ж! Врага, так врага! Дэлла подняла голову вверх.
— Каждый из нас сам выбирает, с кем ему быть, правда?
— Насколько я понимаю, ты уже выбрала.
— «Насколько я понимаю!» — передразнила его Дэлла. — А ты уверен, что понимаешь?
— Ну, если учесть прошлые обстоятельства, — спокойно произнес Гор, — то понимаю.
— А что ты знаешь о прошлых обстоятельствах? — вспыхнула демоница. — Только то, что нашептал тебе Сирин!
— А было что-то другое? — Гор иронично поднял одну бровь.
Дэлла молча смотрела на него горящими глазами. И в ее взгляде он вдруг увидел то, что так хотел видеть когда-то: безумную страсть! Гор невольно опустил глаза и сжал губы. Неужели Сирин обманул его и Дэлла в самом деле получила дар любви? Бывший демон поднял полову и вгляделся в прекрасное лицо демоницы. Что-то дрогнуло в его сердце. Гор опять торопливо опустил глаза. Нет! Даже если и так, — слишком поздно!
Дэлла поняла, что выдала себя. Гор прочитал в ее глазах то, что она не могла сказать словами. Но он отвел взгляд, и это сказало ей: ничего не будет. Она опоздала со своим признанием. Гор не захотел его принять.
Дэлла невольно закрыла лицо руками и замерла. Но когда она опустила руки, в глазах ее не было слез.
— Ты охраняешь здесь книгу ведьм? — спокойно спросила демоница.
Гор медленно покачал головой.
— Ты ведь ищешь не ее.
— Да. Я ищу Книгу Посвящения, — надменно улыбнулась Дэлла.
Бывший демон усмехнулся и насмешливо поднял бровь.
— Так много желающих ее почитать?
— Еще бы! Она нужна новому Повелителю подземного мира. — Дэлла внимательно смотрела на Гора, пытаясь понять, как он воспримет известие о появлении нового Повелителя Тьмы. Но бывший демон только кивнул головой. Похоже, он уже знал.
— Книга у Зачарованных? — осторожно спросила Дэлла.
Гор встал с кресла и прошелся по чердаку.
— Дорогая, ты красива, умна, сообразительна и ловка. И ты прекрасно понимаешь, что я не сказал бы тебе этого, даже если бы знал. Зачем ты спрашиваешь? — Он остановился и пристально посмотрел на нее.
— Ну…Ты же сказал, что я должна доложить Повелителю… — прекрасная демоница небрежно повела точеными плечами. — Вот я и смогу доложить, что здесь ее нет.
Дэлла выразительно взглянула в глаза Гору. «Больше я не предам тебя» — говорил этот взгляд. Бывший демон недоверчиво хмыкнул и покачал головой.
— Черт побери, Дэлла! Неужели ты готова мне помогать? А как же твой Повелитель?
— Гор! — Дэлла облизала пересохшие от волнения губы и решительно шагнула вперед. — Давай не будем притворяться! Ты знаешь, что я люблю тебя! Я полюбила именно тогда, когда должна была…
— Предать? — сухо произнес Гор, отведя от нее глаза.
— Пусть так! Должна была… предать. Но я не смогла! И ты это знаешь. Я направила охотников к Бурым скалам только после того, как ты ушел оттуда…
Гор, не глядя на девушку, поднял руку:
— Довольно! Остановись, Дэлла! Не надо ворошить прошлое. Что было — ушло.
— У меня — не ушло! — порывисто шагнула к нему демоница. — Сейчас я люблю тебя еще больше, Гор! Позволь мне доказать это! Поверь, я ничего не хочу взамен. Только перестань считать меня предательницей!
Она с мольбой смотрела на него. Гор поднял глаза на Дэллу, и взгляд его постепенно смягчался. Он долго молчал. А потом подошел к ней и протянул руку.
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Его голод. Я тебя найду (СИ) - Ладыгина Наталия - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Неправильная ведьмочка, или Некромант на задании (СИ) - Никитин Виктория - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Правила эксплуатации, или Как не влюбиться в демона (СИ) - Орлова Марина - Любовно-фантастические романы
- Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд - Любовно-фантастические романы
- Ведьмочка для художника, или Возвращение в Мир Мечты - Регина Хайруллова - Любовно-фантастические романы
- Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы