Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение башни (сборник) - Сэмюэль Дилэни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 256

Передняя секция разрезанного крейсера захватчиков двигалась по конвейеру в тоннеле двадцати футов шириной. Вокруг толпились рабочие с пробойниками и лазерными резакими. Кран подхватил гладкий корпус и начал медленно поворачивать.

Рабочий, стоявший у деформированной переборки корабля, внезапно закричал и быстро отскочил в сторону. Его инструменты звякнули об пол.

Входной люк скользнул в сторону, и фигурка в серебряном комбинезоне прыгнула с высоты двадцати пяти футов на ленту конвейера, проскочила между двумя выступами, спрыгнула на пол и побежала. Капюшон слетел с головы, открыв длинные, до плеч, каштановые волосы, которые развевались, когда бегущий резко менял курс, огибая грязные лужи. Человек двигался быстро, но как-то неуклюже. Ридра вдруг поняла, что это не просто убегающий толстый захватчик, а беременная женщина на седьмом месяце. Механик замахнулся на нее гаечным ключом, но женщина извернулась, и удар пришелся по бедру. Она побежала по открытому месту между горами сваленного оборудования.

И тут воздух прорезал свист вибропистолета: женщина остановилась и, когда свист повторился, грузно осела на пол. Повалилась на бок, нога дернулась, раз, потом еще раз.

Батчер на платформе прятал в кобуру свой вибропистолет.

— В этом не было необходимости, — сказал Джебел с неожиданной мягкостью.

— Разве вы не могли... — и казалось, продолжения не нужно. На лице Джебела отразилось сожаление, но это не было сожалением по поводу двойной смерти внизу на палубе. Это была досада джентльмена, пойманного за неблаговидным занятием. И тут Ридра поняла, что сама ее жизнь зависит от того, поддастся ли она спазмам в желудке. Она почувствовала, что он хочет сказать, и сказала это вместо него:

— Они используют беременных женщин на боевых кораблях. У них обостренные реакции...

Она ожидала, что Джебел расслабиться, и он расслабился.

Из небольшого лифта вышел Батчер. Он подошел к ним, нервно ударяя кулаком по бедру.

— Должны все облучать перед тем, как тащить сюда. Не желают ничего слушать! Уже второй случай за два последних месяца! — он нахмурился.

Внизу команда «Тарика» и взвод Ридры столпились над телом.

— Батчер, вы вызвали любопытство Капитана Вонг, — голос Джебела был мягок. — Капитан спрашивал, что вы за человек, а я не смог ответить. Может, вы сами объясните, почему...

— Джебел! — сказала Ридра. Ее глаза наткнулись на мрачную улыбку Батчера. — Я хочу сейчас же отправиться на свой корабль и осмотреть его перед демонтажом.

Джебел облегченно выдохнул воздух, который задержал в легких, когда свистел вибропистолет:

— Конечно.

* * *

— Нет, не чудовище, Брасс, — она раскрыла дверь капитанской каюты «Рембо» и вошла внутрь. — Всего лишь применяющийся к обстоятельствам человек. В точности как... — и она многое успела сказать ему, пока украшенный клыками рот Брасса не скривился в улыбке. Он покачал головой.

— Говорите со мной п'о-английски, Ка'итан. Я не п'онимаю вас.

Она взяла с подставки словарь и положила его на стопку карточек.

— Простите, — сказала она. — Этот язык захватывает. Когда изучишь его, все кажется таким логичным и понятным. Возьмите эти записи. Их обязательно нужно сохранить!

— А что это? — Брасс протянул лапу.

— Транскрипция последних переговоров на Вавилоне-17 в Военных Дворах, как раз перед нашим взлетом.

Она надела катушку на валик и стала прослушивать.

Мелодичный поток слов полился через комнату и захватил ее, а через десять-пятнадцать секунд она начала понимать суть происшедшего. Заговор уничтожения ТВ-55 возник перед ней с болезненной ясностью. Попадались отрывки, которых она не понимала, и тогда она билась о стену непонимания.

Она как бы плыла в мощном психическом потоке. Не понимая, теряя нить, она трясла головой, слепла и глохла. Потом понимание возвращалось.

— Капитан Вонг!

Это был Рон. Она повернулась к нему. Голова гудела.

— Капитан Вонг, я не хотел бы вас беспокоить.

— Ничего, — сказала она. — Что случилось?

— Я нашел это в каюте пилота! — Он держал в руке маленькую катушку с лентой.

Брасс все еще стоял у двери:

— Откуда она взялась в моей части корабля?

Лицо Рона напряглось.

— Я только что прослушал ее вместе с помощником. Это запрос Капитана Вонг — или кого там еще — на взлет, а также распоряжение помощнику на старт!

— Понятно, — сказала Ридра. Она взяла катушку, осмотрела ее и нахмурилась. — Но эта катушка из моей каюты! Я взяла такие трехчастотные катушки из университета. Все остальные на корабле — четырехчастотные. И запись сделана здесь.

— Значит, — сказал Брасс, — кто-то пробрался сюда в ваше отсутствие.

— Когда меня нет, эта каюта заперта так тщательно, что даже разобщенная муха не смогла бы пробраться в щель под дверью, — она покачала головой. — Мне это очень не нравится. Не знаю, какой сюрприз нас ждет в следующий раз. Но, — она ударила кулаком по столу, — во всяком случае, я знаю теперь, что делать с Вавилоном-17!

— Что же? — спросил Брасс.

В дверях стоял неслышно подошедший помощник, внимательно глядя через украшенное цветком плечо Рона.

Ридра посмотрела на экипаж. Что лучше — неуверенность в себе или недоверие?

— Я не могу сказать вам этого сейчас. Но это очень просто, — она подошла к двери. — Я хотела было вам сказать, но после всего случившегося, это будет глупо.

* * *

— Но мне нужно поговорить с Джебелом!

Клик взъерошил свои перья и пожал плечами.

— Леди, на этой горе я уважаю ваши желания превыше всего, кроме, разумеется, желаний Джебела. А сейчас Джебел желает, чтобы его не беспокоили. Он обдумывает цели «Тарика» на следующий временной цикл. Он должен тщательно учесть все течения, даже массу звезд вокруг нас. Это трудная задача, и...

— Тогда, где Батчер? Я спрошу у него, хотя предпочла бы разговаривать непосредственно с Джебелом.

Шут взмахнул зеленой лапой.

— Он в биологической лаборатории. Пройдите через зал и поднимитесь на первом лифте до двенадцатого уровня.

— Спасибо, — она двинулась по ступеням в общий зал.

Поднявшись на лифте, Ридра оказалась перед большой радужной дверью и нажала входной опознавательный диск. Створки раздвинулись, и на нее яростным потоком хлынул зеленый свет.

Круглая голова и могучие бугристые плечи Батчера вырисовались на фоне булькающего бассейна, в котором плавала крошечная фигурка. Пена окутывала ее, маленькие ноги непроизвольно подергивались, жидкие младенческие волосы развевались в крошечных водоворотах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 256
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение башни (сборник) - Сэмюэль Дилэни бесплатно.
Похожие на Падение башни (сборник) - Сэмюэль Дилэни книги

Оставить комментарий