Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение башни (сборник) - Сэмюэль Дилэни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 256

— Неудивительно, что мы б'ыли б'ез сознания — летели слишком б'ыстро!

Ридра ощутила тяжесть в желудке.

— Мы летели в сторону Новой. Может быть у нас действительно не было пилота?

Брасс сдернул белую салфетку с чашки.

— Цыплята, Ка'итан.

Они были поджарены и еще горячи.

— Минутку, — прервала его Ридра. — Мне пришла в голову мысль, — она повернулась к девушке и уточнила:

— «Гора Джебела» — это корабль? И мы находимся в нем?

Девушка заложила руки за спину и кивнула.

— И это очень хороший корабль.

— Я уверена, что вы не берете пассажиров. Какой же у вас груз?

Она задала неверный вопрос. Снова страх; не обычный страх перед чужаками, а нечто официальное, всепроникающее.

— У нас нет груза, мэм, — и тут же выпалила:

— Я не должна больше разговаривать с вами. Поговорите с Джебелом.

Она вернулась в стену.

— Брасс, — Ридра задумчиво повернулась к пилоту, — космических пиратов больше не существует, да?

— Б'андитов на транс'ортных кора'лях нет уже семьдесят лет.

— А тогда что же это за корабль?

— Хоть у'ейте, не знаю, — отполированные поверхности его щек исказились в голубом свете. Шелковистые брови нависли над темными дисками глаз. — Вытащили «Рем'о» из Ле'едя-42? Те'ерь я знаю п'очему эта штука называется «Гора Дже'ела». Она должна б'ыть громадной, как чертовы б'оевые кора'ли.

— Если это и военный корабль, Джебел не похож на звездоплавателя.

— К тому же, он каторжник, а каторжнику за'рещено служить в армии. Как вы думаете, куда мы п'о'али, ка'итан?

Ридра взяла куриную ножку из чаши.

— Надо подождать до разговора с Джебелом.

Кто-то зашевелился в гамаке.

— Надеюсь, что с ребятами все в порядке. — Почему я не спросила у той девушки об остальных членах экипажа? — Она двинулась к гамаку Карлоса. — Как самочувствие? — ласково спросила она. Только сейчас она разглядела защелки, удерживающие паутину.

— Голова, — сказал Карлос, оскалившись. — Как с похмелья.

— Выше голову. Что ты вообще знаешь о похмелье? — трижды щелкнули зажимы.

— Вино, — сказал Карлос, — на приеме... Выпил слишком много... Эй, что случилось?

— Скажу, когда сама узнаю. Вставай, — она наклонила гамак, и Карлос встал на ноги.

Он откинул волосы с глаз.

— А где остальные?

— Кайл здесь. Больше в этой комнате наших нет.

Брасс освобождал Кайла, который уже сидел на краю гамака, протирая заспанные глаза.

— Эй, малыш, — позвал Карлос. — Ты в порядке?

Кайл потянулся, зевнул, пробормотал нечто нечленораздельное. Вдруг он прикусил язык и посмотрел вверх.

Ридра подняла глаза.

Пандус снова выдвигался из стены. На этот раз он дотянулся до пола.

— Пойдете ли вы со мной, Ридра Вонг?

Джебел — сереброволосый с кобурой — стоял в темном отверстии люка.

— Мой экипаж, — спросила Ридра, — с ними все в порядке?

— Они в другом помещении. Если хотите взглянуть на них...

— Они в порядке?

Джебел кивнул.

Ридра потрепала Карлоса по волосам.

— Увидимся позже, — прошептала она.

* * *

Общий зал был с арочными сводами и балконами, стены тусклые, словно скалы. С них свисали алые и зеленые полотнища со знаками зодиака и изображениями битв. И звезды — сначала она подумала, что звезды просвечивают сквозь свод, но это была только огромная, в сто футов, проекция звездного неба вокруг корабля.

Мужчины и женщины сидели и разговаривали за деревянными столами или прохаживались вдоль стен. В конце зала, вниз опускались широкие ступени, и там находилась стойка, в изобилии уставленная напитками и закусками. Из отверстия появлялись кастрюли, чаны, тарелки, а дальше Ридра увидела белую нишу, в которой мужчины и женщины в передниках готовили обед.

Когда они вошли, все обернулись. Ближайшие в знак приветствия притрагивались пальцами ко лбу. Она прошла вслед за Джебелом на возвышение, где стояли диваны со множеством подушек.

Человек-гриффон быстро поднялся за ними.

— Хозяин, это она?

Джебел повернулся к Ридре, его жесткое лицо смягчилось.

— Это мое развлечение, моя забава, мое освобождение от груза забот, мой громоотвод для гнева, Капитан Вонг. Здесь я сохраняю чувство юмора, хотя все вокруг скажут вам, что я его давно лишился. Эй, Клик, распрями сидения для беседы!

Голова, украшенная перьями, быстро кивнула, черный птичий глаз мигнул, и Клик метнулся к подушечкам. Мгновение спустя Джебел и Ридра опустились на них.

— Джебел, — спросила Ридра, — куда направляется ваш корабль?

— Мы стоим в Зажиме Спецелли, — он скинул накидку со своих бугристых плеч. — А где были вы перед тем, как вас подхватило течение Новой?

— Мы... стартовали с Военных Дворов в Армседже.

Джебел кивнул.

— Вам повезло. Даже корабли-тени не смогли бы вытащить вас из новой, если бы генераторы не выдержали. Для вас это было бы последним разобщением.

— Вы правы, — Ридра почувствовала, как желудок откликается на воспоминания. Потом спросила:

— Корабли-тени?

— Да. Такие, как «Джебел Тарик».

— Боюсь, что я не знаю что такое корабль-тень.

Джебел засмеялся клокочущим резким смехом.

— Надеюсь, что вы с ними больше не столкнетесь!

— Расскажите, — сказала Ридра. — Я слушаю.

— Зажим Спецелли непроницаем для радиоволн. Корабль, даже такой гигантский, как «Тарик», практически невозможно обнаружить на гиперволнах. Он скользит по созвездию Рака, как тень.

— Но эта галактика подконтрольна захватчикам, — сказала Ридра, начиная понимать.

— Зажим — пограничная зона вдоль края Рака. Мы... патрулируем этот район и перехватываем корабли захватчиков... на их территории.

Ридра заметила нерешительность на его лице.

— Но неофициально?

Он снова засмеялся.

— Как же иначе, капитан Вонг? — он снова дернул за пучок перьев на лопатке Клика. Шут вздрогнул. — Даже правительственные боевые корабли не могут получать приказы и инструкции в Зажиме из-за радионепроницаемости.

Поэтому штаб-квартира в Администрации Союза снисходительна к нам. Мы хорошо делаем нашу работу, а они смотрят в другую сторону. Они не могут давать нам приказы, не могут и снабжать нас оружием и продуктами. Поэтому мы вынуждены игнорировать торговые соглашения и конвенции о пленных. Звездоплаватели называют нас грабителями, — он внимательно следил за ее реакцией. — Мы стойкие защитники Союза, капитан Вонг, но... — он поднял голову и крепко сжатым кулаком ударил себя по животу, — но мы голодны, и если не попадается корабль захватчиков... Что ж, мы берем то, что попадается.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 256
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение башни (сборник) - Сэмюэль Дилэни бесплатно.
Похожие на Падение башни (сборник) - Сэмюэль Дилэни книги

Оставить комментарий