Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выслушайте меня, мистер Бейкер. – Карсвелл похлопал ладонью по одному из листков. – Вот чертежи ваших боевых машин. Если вам повезет, то через семьдесят два часа – это крайний срок – вы построите их.
– И что же это такое? – Джад склонил голову набок. – По-моему, это набросок туристического автобуса, а?
– Очко в вашу пользу, мистер Кэмпбелл. И на нем показано, как вы превратите его из орудия для перевозки престарелых олухов по деревням и весям Йоркшира в боевую машину, в крепость на колесах.
– В крепость на колесах? – Сэм поглядел на Джада, который, зажав двумя пальцами нижнюю губу, всматривался в рисунок. – Вы хотите сказать, в танк?
– Скорее уж в боевой корабль, только он будет передвигаться не по воде, а по суше.
Сэм снова поглядел на Джада.
– Джад, как думаешь, это сработает?
Джад смотрел на чертеж, все еще продолжая оттягивать нижнюю губу. После долгого молчания он поднял глаза на Сэма и очень тихо ответил:
– Должно сработать. Куда нам деваться...
Глава 43
1
Вторник, ночь 21 декабря 1865 года.
Отсчет пошел от 9 часов вечера вторника 21 декабря. Карсвелл притащил из здания фермы будильник и поставил его на полку в амбаре, где его мог видеть каждый. Затем размашистым четким почерком большими буквами написал на стене рядом с будильником:
5 часов утра 25 декабря 1865 года
Срок окончательной готовности
Все работы по перевооружению должны быть закончены
МЫ НЕ ДОПУСТИМ ПОРАЖЕНИЯ
Через открытую дверь амбара Сэму был виден летящий снег. За этой завесой во тьме прятались покрытые снегом поля. Тьма была густа и плотна, так что, казалось, ее можно было пощупать пальцами.
«И насколько мы можем судить, – мрачно подумал Сэм, – эти варвары уже сейчас могут идти маршем в нашем направлении». Чтобы завершить разграбление города. Чтобы обчистить все прилегающие к нему фермы и отдельные дома, которые они в прошлый раз пропустили. Вот как этот дом.
Сэм поглядел на Карсвелла, который шастал повсюду в своем сверкающем красном жилете, отдавая отрывистые приказы. В холодном воздухе амбара из его уст вырывались маленькие облачка пара.
Сначала он распорядился собрать как можно больше керосиновых ламп и принести их в амбар.
– Здесь мы будем работать день и ночь, – объяснил он, когда лампы были принесены, а амбар залит золотистым светом. – Здесь мы будем есть. Здесь будет наш дом, пока не завершим перевооружение.
Среди присутствовавших большинство составляли те, кто совершил первый прыжок во времени из 1999 года. Они теперь тоже превратились в аборигенов, прожив и проработав в Кастертоне 1865 года семь месяцев. Они смотрели на легковые машины, на фургончик мороженщика и на туристический автобус с таким удивлением, будто видели их впервые. Некоторые из них с большим недоверием отнеслись к плану, который им кратко обрисовал Карсвелл. Возражений хватало.
Сначала поднял руку мужчина с седыми волосами:
– Почему бы нам не уйти отсюда и не переждать, пока все это кончится?
Карсвелл вздохнул. Его раздражало то, что он называл врожденным идиотизмом.
– Неужели я должен объяснять все с самого начала? Дороги занесены. Отсюда нам выбраться так же трудно, как если бы мы оказались на необитаемом острове.
Какая-то женщина покачала головой.
– Но как мы можем остановить этих варваров? Мы слышали, что их могут оказаться тысячи.
– Вероятно, не больше двух тысяч. Это максимум.
– Но вы же сказали, что нас будут две-три сотни! Тех, кто будет сражаться! Тогда это чистое самоубийство.
Сэм видел, как сжимаются кулаки Карсвелла, когда он попробовал обуздать обуревавший его гнев.
– Дорогая леди. В 480 году до Р.Х. в Греции отряд из четырехсот спартанцев успешно сдерживал целую персидскую армию из нескольких сотен тысяччеловек.
– Нечего вам учить меня, мистер Карсвелл. – У леди был вид типичной учительницы. – При Фермопилах спартанцы задержали вторжение персов всего на несколько дней. Но они были отлично обученными бойцами. Впрочем, они все до единого полегли в бою. И каким образом, во имя Божие, вы осмеливаетесь предположить, что горсточка горожан из Кастертона сможет уничтожить этих варваров, когда те обрушатся на город?
– Я никогда и не предполагал, что мы уничтожим их всех!
–А тогда зачем мы станем приносить в жертву жизни наших собственных людей в этом бессмысленном и жалком предприятии?
– Потому что, – рявкнул Карсвелл, – я предлагаю то, что является нашей единственной надеждой выжить! К тому же я собираюсь прибегнуть к той же самой стратегии, что и спартанцы у Фермопил. Надо думать, вы все смотрели голливудскую версию этого исторического события? Тогда вы помните, что спартанцы не встречались с врагами в чистом поле. Они удерживали их на узком пространстве между обрывом скалы и морем. Этот проход имел всего лишь несколько ярдов ширины. Таким образом, персы не могли ввести в дело кавалерию и способны были одновременно выдвигать вперед лишь несколько сотен человек, ибо пространство было слишком ограничено. Вот и нашу атаку я планирую провести между крутыми отрогами холмов и рекой.
На этот раз руку поднял Джад:
– А откуда нам известно, что они пойдут именно этим узким проходом?
– Да, они пойдут там. В этом меня убедил Ролли. Ибо там находятся Врата Времени, которыми им надо воспользоваться, чтобы попасть в 1865 год.
– Но если Ролли ошибся, тогда мы...
– Значит, мы должны полагаться на то, что он не ошибся,мистер Кэмпбелл. Ну а теперь я вам скажу, что мы даром теряем драгоценное время. Нам следовало начать работу над этими машинами еще час назад.
– Но что дает вам право распоряжаться нами? – спросил Сэм. – Мы вас руководителем не избирали.
– Нет. Но это входит в договор. Это мой план, я и командую.
– Но кто заключал договор?
– Я заключал договор.
Все разом оглянулись, чтоб поглядеть на человека, стоявшего в дверях амбара. На его волосах и лице лежали белые снежные лепешки. Но глаза горели ярко, как и прежде.
– Ролли?
Ролли вошел в амбар, кидая острые взгляды на машины. Его глаза стали большими, удивленными.
– Ролли, это правда? Вы действительно прислали нам Карсвелла?
Ролли кивнул так резко, что сего бороды на пол посыпался снег.
– Это верно. У нас нет иного выбора. В прошлом я боролся с чумой с помощью пенициллина. Теперь чума – Синебородые. Мы должны биться с ними любым оружием, какое попадется под руку. Все, что я могу сделать, – это молить вас прислушаться к мистеру Карсвеллу. Делайте все, чего он потребует, и, может быть, с помощью Божьей Любви мы пройдем через это инферно[31]невредимыми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Воспоминания о прошлом Земли. Трилогия - Лю Цысинь - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Берегись, Наварра! - Георгий Шах - Научная Фантастика
- Кошки-мышки [Мышь] - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Дерзкая. «Силуэты снов», «Клятва Примара», «Ближний круг» - Наталия Шитова - Научная Фантастика
- За пределами симуляции - Ваге Варданян - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Путешествия и география
- Необычный друг - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Шлейф Снежной Королевы - Сергей Лысак - Научная Фантастика
- Операция прикрытия - Сергей Синякин - Научная Фантастика
- Третий резонатор - Джон Уиндэм - Научная Фантастика