Рейтинговые книги
Читем онлайн Эхо войны. - Ольга Шумилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 133

— По–моему, сейчас не та ситуация…

— А по–моему — как раз та! Я еще жить хочу, — огрызнулся парень, снова затягивая пряжки брони. — А чего не хочу — так это чтобы меня тишком пырнули ножом под ребра.

— Фарра Морровер, — ледяным тоном начал северянин, — вы уверены, что заодно с ногой ему не досталось по голове?

— Уверена, — отрезала я. — По голове досталось мне. Лаппо, прекрати нести ересь, тем более, что особого выбора у тебя нет: я тебя все равно нести не смогу. Так что берите его, майор, и пойдемте, пока аккумуляторы у фонаря еще живы.

Пока я, сражаясь с головокружением, поднималась на ноги и проверяла «мать», майор попытался было закинуть Лаппо на плечо, что при активном сопротивлении последнего одной рукой сделать было невозможно. В конце концов они сошлись на варианте а–ля костыль.

Лаппо старался держаться независимо, но того факта, что на северянине он буквально висел, скрыть было невозможно.

— Заметьте, как прелестно мы смотримся вместе — однорукий и одноногий. Какой дивный натюрморт! — пробормотал он, морщась от боли.

Я оставила реплику без внимания, напряженно прислушиваясь. Т'хоры уходили вглубь лабиринта и теоретически могли оказаться где угодно, в том числе перед нами. Идти без фонаря — значило рисковать переломать ноги, а то и шею, с ним — привлечь внимание.

Минута проходила за минутой. На солидном отдалении сзади, чтобы дать мне пространство для маневра, шаркали бывшие «сослуживцы», презрительно косясь друг на друга, и, по–видимому, думали, что я об этом не знаю.

Через полчаса ровный пол сети мелких пещер закончился крутым склоном, засыпанным щебенкой. Фонарь успел выхватить дно пещеры — слишком далеко, а потом камень вздрогнул и поехал под ногами. Я успела только судорожно щелкнуть предохранителем, а потом разбитая вдребезги координация сделала свое дело, и я полетела вниз, увлекая за собой оползень. Все быстрей и быстрей, пока битый камень не понесся по склону с устрашающей скоростью. Мне оставалось только попытаться сгруппироваться и молиться, чтобы майор не вздумал соваться сюда вслед за мной.

Первый т'хор вынырнул из темноты почти незаметно по сравнению с грохотом оползня. Неслышно взмахнув крыльями, спикировал откуда–то из–под потолка, вцепившись в закрывающие голову руки, и выдернул в воздух.

Я извернулась и одним ударом выбросила ноги вверх. От резкого движения в глазах потемнело, а чуть позже — от удара о каменный пол: видимо, куда–то я все же попала.

Только он там явно не один. Знакомый стрекот послышался одновременно справа и слева, пока я пыталась нашарить среди камней «мать» и справиться с чернотой в глазах.

Но успела только второе.

Зависших в воздухе тварей в какой–то неразличимый, неосознаваемый миг начало ломать и корежить. Они иссыхали до скелетов и падали, с тихим шелестом теряя отстающую чешую.

Впереди был только оползень. Поэтому я медленно обернулась.

На высоком обломке скалы сидел покойник.

Вот как…

— Я уже похоронила тебя, дурак! — крикнула я и зло пнула ближайшее тело. — Хоть бы дал знать!…

— Как?… — покойник в деланном удивлении приподнял брови. — Как, скажи мне? Может, я действительно дурак?…

— Как ты вообще сюда попал?!

— Полагаю, так же, как и ты, — он пожал плечами. — У тебя есть аптечка? Его нужно привести в чувство.

Его?… Я заглянула за скалу. Да, еще один покойник.

Впрочем, это логично. Индивидуальная аптечка каким–то чудом еще болталась на поясе, поэтому я молча приступила к реанимации лежащего мужчины.

— Давно он так?

— Да, — отрывисто бросил Этан. — Что с ним? И какого дьявола происходит наверху?

— Насколько я понимаю, вы проехались по осыпи вместе. Только он — неудачно. Ничего с ним, кроме шишки на ползатылка. Он скорее всего уже приходил в сознание, ты просто не заметил. Наверху… — я помрачнела. Завидую тебе, Этан, завидую тому, что ты ничего не знаешь. Даже тому, что ничего не видишь. И та отредактированная правда, что я могу сказать, уместится в несколько фраз. Но я говорю правду настоящую — знай, если заставил меня верить свою смерть.

— Ясно.

Одно слово. Молчание.

— Ясно?… Тогда скажи мне, что это, Бездна меня разбери, только что здесь было?! Как ты вообще дожил до этого момента?

— Я маг Смерти, и офицер, пусть и бывший, если ты забыла. И слух еще при мне, — угрюмо сказал он.

— Ты маг Смерти, и звание тут совершенно ни при чем. Значит…

— Ради себя я бы на это не пошел, — перебил Этан. — Но ради него… — он замолчал.

Вот как. Вот как… Торжествуй, богиня, блудный сын вернулся к тебе.

— Ясно.

Одно слово. Молчание.

— Знаешь, он тоже… очень любит тебя.

— Я знаю, — тихо проговорил он. — Мне вообще повезло в этой жизни.

— Да уж, — я сморгнула, не поднимая головы. Бледное лицо Беса постепенно розовело. Я стащила печатку и принялась методично хлопать его по щекам. — Особенно в…

Свистнул воздух под резко сложенными крыльями. Под потолком заметалось оглушительное визгливое эхо. Мгновение — и сухой кокон с хрустом упал на каменный пол. Этан скривился, брезгливо стряхивая нечто невидимое с пальцев:

— Дрянь. Дрянь, дрянь, дрянь…

— Почему?…

— Потому что истребление разумных есть убийство. А магу Смерти убивать своей силой — значит ходить по лезвию. Упасть в Бездну слишком легко, — его лицо искривилось в саркастической гримасе. — Не говоря уже о тридцать четвертой статье УК Короны, пункт третий.

Упасть — и потерять человеческий облик, ты это хотел сказать?… У тебя больше нет глаз, в которых можно прочитать, терял ли его ты. Судя по страху — да. И возвращение легким не было.

— Я же говорил тебе, что трус. Жизнь… жизни побили меня так, что теперь я боюсь всего.

— А больше всего — снова наделать ошибок. Брось, Этан, их не делают разве что несвежие трупы.

Откуда–то сверху раздался грохот. Мы одновременно вскинулись и обернулись на звук.

— Ох, б…! — прокомментировал наши общие чувства Бес, приподнимаясь над полом.

Вместо оползня на нас летела настоящая лавина.

— В укрытие! — я схватила Этана за руку и дернула за камень. Он приземлился на брата, угодив тому локтем в солнечное сплетение. Сверху на эту композицию упала я, заставив мужчин сдавленно выругаться.

Опережая закладывающий уши грохот, вперед летело плотное облако каменной пыли, оно и накрыло нас первым. Я задержала дыхание, вжимаясь лицом в мужское плечо, и молилась, чтобы оползень не перехлестнул за скалу.

Резко свистнуло, конвульсивно сжались вокруг спины чужие руки, и в ладони справа рухнул булыжник размером с кулак, отскочил от земли и врезался мне в бок.

— Этан, придурок, убери руки! — прошипела я ему в шею. — Тебе же все кости в кашу размажет, если что! А на мне броня!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эхо войны. - Ольга Шумилова бесплатно.

Оставить комментарий