Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне известно, — начал он, — что его сын, Трейси — если вы действительно Трейси, — входил в состав сил особого назначения во время вьетнамской войны, с тысяча девятьсот шестьдесят девятого по тысяча девятьсот семидесятый год.
Невыразительный голос Мицо гипнотизировал. Трейси чувствовал как на него наваливается усталость, перетруженные за день мышцы расслабляются. Сделав над собой усилие, он резко встряхнулся. Японец усмехнулся. Осторожно! — предупредил себя Трейси, он только этого и ждет. Он прекрасно понимает, на каком континенте ты вырос, и ему, азиату, ничего не стоит сбить тебя с толку.
Трейси снова взвел курок револьвера — звук оказался на удивление громким, Мицо чуть не подпрыгнул от неожиданности — и с силой вдавил ствол под ребра Маленькому Дракону, так что она дернулась от боли. Девушка непроизвольно выбросила вперед левую руку, на безымянном пальце ее сверкнуло фарфоровое кольцо, усыпанное множеством мелких бриллиантов. Она негромко вскрикнула, и Мицо сразу же замолчал.
— В этом нет никакой необходимости, — японец облизнул пересохшие губы.
— Мицо, — Трейси чуть подался вперед, — или Сияющий Белый Порошок, или Черное Солнце, или Сан Ма Сан, или как вас там еще называют. Я хочу вам все объяснить с предельной ясностью. У меня нет времени на игры. Если вы сейчас же не дадите информацию, которая мне нужна, я убью ее у вас на глазах. Вы этого хотите?
— Нет, — ответил Мицо по-английски и тяжело вздохнул. — Успокойтесь, Ричтер-младший, и не мучайте моего Маленького Дракона.
Трейси кивнул и, повернувшись к своей маленькой заложнице, сказал:
— Сидите спокойно и ни о чем не думайте.
Она явно ему кого-то напоминала, но кого, он никак не мог вспомнить.
Мицо уселся поудобнее и начал:
— В начале тысяча девятьсот шестьдесят девятого года отряды американских сил особого назначения под командованием майора Майкла Эйленда, входившие в группу Дэниэла Буна перешли границу Южного Вьетнама. Они двигались из временной базы в Бан Me Туоте и вторглись на территорию Камбоджи, то есть нейтрального государства. Их целью было уничтожение Штаб-квартиры ЦШЮВ — такой аббревиатурой в американской армии называли Центральный штаб Южного Вьетнама, то есть секретную базу Северного Вьетнама и Вьетконга.
Японец сделал паузу, желая убедиться, не наскучил ли он собеседнику. Увидев, что Трейси его внимательно слушает, удовлетворенно кивнул и продолжал:
— Начиная с семнадцатого марта того года, американские Б-52 ежедневно участвовали в операции «Меню», которая представляла собой ковровое бомбометание, санкционированное вашим президентом Никсоном, главной целью которого было все то же самое: полное уничтожение штаб-квартиры ЦШЮВ. Однако военная разведка, возглавляемая генералом Крейгоном Абрамсом, обнаружила по меньшей мере пятнадцать штаб-квартир ЦШЮВ, расположенных вдоль восточной границы Камбоджи. Первый удар был нанесен по квадрату 353 — на ваших картах он был отмечен под кодовым названием «Завтрак», а операцию проводили армейские подразделения. Затем настала очередь квадрата 352, который назвали столь же немудрено — «Ленч», потом принялись за бомбежку «Десерта», то есть квадрата 350.
Мицо чуть повернул голову, и в отблеске света глаза его на мгновение стали опаловыми. Он внимательно следил за реакцией Трейси.
— И сейчас нас интересует этот последний, триста пятидесятый квадрат, — руки его неподвижно лежали на коленях, качавшаяся несколько минут назад нога замерла. — Был там один лейтенант — имя его не имеет для нас никакого значения, — командовавший одним из подразделений сил особого назначения еще в операциях Дэниэла Буна. Однако в действительности лейтенант и его тщательнейшим образом отобранные люди действовали совершенно автономно от майора Эйленда и вообще независимо от кого бы то ни было, даже от тех, кто контролировал операции Дэниэла Буна. — Мицо улыбнулся. — Вас это не удивляет?
— На войне меня ничего не удивляет, — после паузы ответил Трейси.
Сейчас я должен быть очень осторожен, думал он. Совершенно очевидно, что он очень медленно и очень искусно готовит мне ловушку. Какую? В данный момент вопрос этот неуместен: придет время, решил Трейси, и я узнаю ответ на него.
— Понятно, — кивнул Мицо. Лицо его было по-прежнему непроницаемо. — Итак, лейтенант не знал, кто конкретно отдавал ему приказы, он знал лишь одно: любое его требование выполнялось мгновенно, без обычных для армии проволочек, все, что он просил, поступало ему в том виде, в каком он заказывал. И никто не задавал никаких вопросов. Он также знал, что все операции, проводимые Дэниэлом Буном, должны держаться в строжайшем секрете, потому приказы, которые он получал, знал только он один, никто из его людей не посвящался в подробности. Приказов, надо сказать, было немного, но все они — с пометками «Совершенно секретно» и «По прочтении сжечь» — касались лишь одного: уничтожения штаб-квартиры ЦШЮВ. Правду знали только лейтенант и четверо его людей. Их задание носило кодовое название «Операция Султан».
В наступившей тишине раздался голос Трейси:
— Расскажите мне о цели «Операции Султан».
Мицо кивнул и на секунду закрыл глаза. Подняв голову, он продолжал:
— "Операция Султан" представляла собой чрезвычайно тонкую контрразведывательную миссию, которую в апреле тысяча девятьсот шестьдесят девятого года начали... в общем, здесь мои источники информации дают противоречивые сведения, но превалирует точка зрения, что операцию финансировало ЦРУ.
Интересно, можно ли проверить все то, что рассказывает Мицо, размышлял Трейси.
— Операция планировалась как массированный удар по подпольным коммуникациям вьетконговцев и красных кхмеров. А тем временем КНР — Китайская Народная Республика — намеревалась наводнить американский сектор дешевым героином. По оценкам китайских специалистов, это позволило бы превратить американскую военную машину в груду металлолома, а ее солдат — в самых заурядных наркоманов. Они не ошиблись.
Мицо посмотрел прямо в глаза Трейси.
— Продолжайте.
— Из множества кандидатов был отобран руководитель операции. Лейтенант, известный как своей жестокостью, так и опытом подобных заданий. Это абсолютно достоверная информация.
— Совсем необязательно каждый раз это подчеркивать, — Трейси снова начало клонить в сон, — ближе к делу, пожалуйста.
— Как скажете, — Мицо заворочался на стуле. — По моим сведениям, а они абсолютно точны, «Операция Султан» рассматривается американской разведкой как чрезвычайно успешная.
— Ну и что с того?
— Это неправда, — Мицо ждал реакции Трейси.
— Лагерь красных кхмеров в квадрате 350 был уничтожен согласно приказу, — устало возразил Трейси, — Это факт. Тому есть подтверждения независимых источников: в тот район было направлено еще одно подразделение, следом за первым. Они подтвердили факт уничтожения лагеря. Кроме того, они обнаружили следы пожара. Все наркотики были сожжены.
Мицо пожал плечами:
— Вполне возможно, килограмм-другой пожертвовали огню. С одной-единственной целью: одурачить тех, кто прочесывал квадрат, — он покачал головой. — Но, поверьте, друг мой, основная масса наркотиков, предназначенных для американской армии, не была уничтожена, просто ее направили по другому маршруту.
— Должен ли я понимать это так, что у вас имеются доказательства?
Мицо широко развел руками:
— А как по-вашему, я построил этот особняк и еще три таких же в других местах?
Трейси с трудом восстановил нормальное, ровное дыхание. Прана.
— Что вы хотите этим сказать?
— Все очень просто. Я был посредником в поставке той партии героина. А также всех последующих партий, — он сложил ладони вместе. — Понимаете, канал, по которому поступали наркотики, так и не был перекрыт, вопреки тому, что трубили газеты. Его просто повернули в другую сторону. Кстати, он функционирует и по сей день, — Мицо улыбнулся. — Уж я-то это знаю. Потому что лично руковожу всеми поставками.
От новой информации у Трейси слегка закружилась голова. Это казалось невероятным, но у него не было больше оснований сомневаться в словах японца. В конце концов, каким образом он мог получить доступ к столь секретной информации, как та операция? Только через свой канал, по которому одновременно переправлял и наркотики. Иного мнения и быть не может.
Улыбка Мицо стала еще шире:
— Вы побледнели, мой друг. Как будто увидели коми. Духа. Но я не осуждаю вас. В конце концов, «Султан» — это была самая обыкновенная операция, и не исчезни вы из поля зрения, вас непременно подключили бы к ней.
По крайней мере он знает не все, подумал Трейси.
— На кого вы работаете? — спросил он.
— На фирму «Моришез», — не задумываясь ответил Мицо. — Слышали когда-нибудь о такой?
— Нет.
- Глаза Ангела - Эрик Ластбадер - Триллер
- Черный клинок - Эрик Ластбадер - Триллер
- Сирены - Эрик Ластбадер - Триллер
- Плавучий город - Эрик Ластбадер - Триллер
- Французский поцелуй - Эрик Ластбадер - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Брат Гримм - Крейг Расселл - Триллер
- Акт исчезновения - Кэтрин Стэдмен - Детектив / Триллер
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер