Рейтинговые книги
Читем онлайн Спасение рая - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 130

– Помогите мне выбрать весь комплект для ужина! – приказал герцог Бэлч, одновременно давая сигнал условными жестами, чтобы двигались за ним. А когда оказались в удобном месте, коротко изложил угрожающую столице проблему.

– Следует об этом канге расспросить подробно у Шурака, – с ходу пошли предложения.

– Но еще лучше сразу, в момент вхождения твоего коллеги во дворец, его изолировать, – настаивала Дана.

– Устранение будет выглядеть слишком подозрительно.

– Имею в виду, просто сильное пищевое отравление. Ведь есть средство.

– Правильно, чего в дальней дороге не случается. Только как эту аэрозоль затолкать в нос именно нужному клиенту?

Торговец задумался:

– Раз Канга поселят со мной рядом, то, скорее всего, напротив. На другой стороне там остались незанятые комнаты. Следовательно, сидя у двери в кресле, я бы смог удерживать облачко аэрозоли под самым потолком несколько минут. Только вот потом надо будет подтолкнуть это облачко к нужному носу и продержать там хоть на два вдоха. Это придется сделать тебе. Сумеешь?

Дана с сомнением вздохнула:

– Постараюсь.

– Потренируйся в своей комнате двигать несколько капель воды в нужном направлении. А ты, Курт, мчись к Шураку и на всякий случай подробно расспроси про нашего нового соседа. Только делай это в маленьком чуланчике, примыкающем ко второй спальне, там вас не подслушают.

– А мы чем будем заниматься? – спросила Шура. – Пока этот Канг приедет, да и до бала еще о-го-го сколько.

– Попробуем остаться в полной темноте и сделать вид, что отдыхаем. А сами продолжим подсмотр.

– Ха! Сам ведь утверждаешь, что у императора могут быть в распоряжении современные технические средства. Вдруг у него и приборы ночного видения окажутся?

– М-да, и в самом деле.

– А вот когда наши лица пропадают, они ощущаются на ощупь?

Дана сразу кивнула:

– Конечно. Твой нос несколько раз моей груди касался, когда я слишком наклонялась при имитации массажа.

Теперь Александра оценивающе и несколько скептически оглядела супруга, который непроизвольно поежился под чужой личиной.

– Можно ли делать подсмотр лежа?

– Э-э-э… – Идею он уловил сразу, но засомневался. – Понятия не имею. До сих пор как-то и мыслей таких в голову не приходило. Ведь сидя удобнее всего.

– Вот и проведем сейчас первое испытание. А лица накроем легкой тканью, и их контур будет при этом отлично просматриваться.

– А страховка? – забеспокоился Курт.

– Верно. Пришлите Василия. Пусть сидит возле нас, охраняя покой «их сиятельств». И как войдет в спальню, зашторивает наглухо окна до полной темноты.

На том и разбежались. Мнимый правитель провинции переоделся в спальный халат, немного поругался с молоденькой супругой, но в конце концов и ее уговорил лечь хорошенько выспаться после дальней дороги. Дескать, потом на балу надо выглядеть свеженькой и бодрой. Стали укладываться, когда заявился Василий и под недовольное ворчание своего патрона создал в спальне полную темень и надлежащий для отдыха уют. После чего уселся в ногах кровати, как прилежный охранник, краем уха прислушиваясь к возне «хозяев».

– Рука у тебя не затечет?

– Потом сделаешь массаж, и все пройдет.

– Я не для того за тебя замуж выходила, чтобы дряхлые старческие тела разминать!

– Тихо, тихо! Расшумелась, как прачка! Ничего, я тебе это еще припомню.

К сожалению, ничего ценного опять не удалось разведать. Разве что через два часа лично постарались понаблюдать за приездом старого друга Бэлча, или врага-приятеля, как о нем отозвался император. Моложавый брюнет, лет сорока на вид, стройный, подтянутый, довольно милое, симпатичное лицо. А вот глаза, злющие-презлющие, сразу выдавали весь внутренний мир своего владельца. Удивительно, как только у целителя второго уровня совместились такие противоположные по своей сущности понятия: прекрасная внешность и гнилое нутро? Не иначе как усиленно пользовался услугами своих коллег для омоложения и улучшения смазливого личика. А еще на дальних подъездах к дворцу стали приоткрываться причины его давней войны с Бэлчем. К его карете верхом приблизился все тот же секретарь императора и стал через окно переговариваться с гостем:

– Господин Маурьи, у меня к вам персональное послание от его императорского величества.

– Слушаю со всем вниманием.

– Несколько неожиданно, раньше срока прибыл правитель двадцать третьей провинции герцог Бэлч. Сегодня бал в его честь.

– Ха! Ты слышишь? – Канг повернулся внутрь кареты, обращаясь к кому-то. – Твой бывший женишок в этом году расстарался со сбором податей. И?

Он снова впился взглядом в губы секретаря.

– И у него молодая, очаровательная супруга, – продолжил тот тоном попугая. – Вам следует ее раззадорить, а лучше всего соблазнить и опозорить. А самого Бэлча следует любым способом помочь задержать в столице еще на пару дней. Что-то там не в порядке у него в провинции, и после срочных запросов ожидается подтверждение или опровержение странных слухов. Вам понятно?

– Да. Передайте его императорскому величеству мои искренние пожелания крепкого здоровья и вечного правления.

– Обязательно. Во дворце вас встретят и сразу поселят напротив герцога Бэлча.

Больше секретарь ни слова не сказал, лишь пришпорил лошадь да умчался вперед. Зато Маурьи с видимым самодовольством опять повернулся к сидящей внутри кареты женщине:

– Как удачно все складывается! А мы переживали, как отблагодарить Дасаша за его благосклонное к нам отношение. И тут такой случай! Эй, чего молчишь? Или тебе что-то не нравится?

– Да нет, я просто счастлива в предвкушении встречи с Бэлчем! – с ядовитым сарказмом воскликнула дама, похоже супруга правителя. – Но еще больше радуюсь специфичности твоего задания. Дасаш прямо твои подспудные мечты прочел и дал добро на разврат в моем присутствии.

– Это ты зря! Ни о каком разврате и речи не идет. Просто работа, выполнение своих обязанностей по отношению к императору! – строго ответил Маурьи и резко сменил тон на угрожающий: – Или ты мне предлагаешь отказаться? Предлагаешь, чтобы мы закончили как другие строптивые правители? В нищете или на дыбе? Но тогда не забудь, что твой выкидыш от этого мерзкого Бэлча тоже издохнет от голода на городской помойке! Ты этого хочешь?

Женщина закрыла лицо руками, а плечи ее дернулись от всхлипываний.

– Прости, я просто тебя люблю и приревновала.

Удовлетворенно ухмыльнувшись, Канг уселся удобнее и уставился в окно на столичные пейзажи.

А Торговец решил «проснуться».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спасение рая - Юрий Иванович бесплатно.

Оставить комментарий