Рейтинговые книги
Читем онлайн Леопард охотится в темноте - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 137

Крейг услышал, как щелкнул клапан в маске, почувствовал, как поднимается и опадает грудь Сэлли-Энн, и напрягся, боясь, что она закашляется. Этого, слава Богу, не произошло.

Они погрузились к входу, он выпустил из рук камень и подплыл к стене. Аккуратно, стараясь двигаться спокойно, он разжал руки Сэлли-Энн. Ногами вперед он вплыл в отверстие в стене и потянул ее за собой. Без кислородного аппарата он не встретил никаких трудностей.

Он услышал, как ровно дышит Сэлли-Энн, и мысленно похвалил ее.

Сэлли-Энн на мгновение застряла, но ему удалось, вытянув руку, освободить ее и подтянуть к себе. Она прошла. Слава Богу, она прошла.

Теперь вверх! Они начали быстро подниматься, и от перемены давления у Крейга зазвенело в ушах. Он резко ткнул ее пальцем под ребро, Сэлли-Энн выдохнула воздух из легких, и он с шумом устремился к поверхности.

«Умница!» Крейг пожал ее руку и почувствовал ответное пожатие.

Они поднимались так долго, что он уже начал опасаться, что заблудился и попал не в тот тоннель. Потом они выскочили на поверхность, и Крейг набрал полную грудь воздуха.

Он включил фонарь на ее жилете.

— Ты не просто молодец, — сказал он, задыхаясь. — Ты у меня чудо.

Он подтянул ее к лестнице и стал снимать дыхательный аппарат.

— Поднимись на лестницу, — сказал он. — Привяжи мою ногу к ступеньке. Я скоро вернусь.

Он не стал тратить время и надевать аппарат, просто зажал баллоны и жилет под мышкой.

Камня не было, поэтому ему пришлось через клапан стравить воздух из мешка.

Теперь у аппарата была отрицательная плавучесть, правда, он лишился возможности дышать кислородом и вынужден был рассчитывать только на запас воздуха в легких. Схватившись одной рукой за лестницу, он сделал глубокий вдох и нырнул.

Он снова вплыл в отверстие ногами вперед и потянул за собой аппарат. Воздух из мешка был стравлен, и трудностей не возникло. У выхода в галерею он открыл кран кислородного баллона, газ зашипел и наполнил мешок. С его помощью Крейг стал быстро подниматься к поверхности.

Сара сидела у кромки воды. Она успела собрать все необходимое.

— Иди сюда! — задыхаясь сказал Крейг.

— Пуфо, я не могу.

— А ну-ка шевели своей черной задницей, — прохрипел он.

— Возьми сумки, я останусь здесь.

Крейг схватил ее за лодыжку и дернул. Сара упала в воду и прижалась к нему.

— Знаешь, что сделают с тобой машоны? — Крейг одним движением надел на нее жилет. Буквально в следующее мгновение совсем рядом прогремела автоматная очередь и раздался свист рикошетирующих от скал пуль.

Крейг прижал маску к ее лицу.

— Дыши!

Она вдохнула воздух через маску.

— Видишь, как просто? Сара кивнула.

— Прижимай маску к лицу обеими руками. Дыши медленно и ровно. Не шевелись, я все сделаю сам.

Он привязал брезентовые сумки к поясу, взял камень и начал набирать воздух в легкие.

Откуда-то сверху раздался хлопок гранатомета, что-то зазвенело по камням, и через мгновение пещера озарилась ослепительным светом разрыва фосфорной гранаты.

Прижав к себе камень одной рукой, а Сару — другой, Крейг нырнул. Он почувствовал, как Сара пытается дышать, и понял, что они попали в беду. Она хлебнула воды и начала чихать и кашлять в маску. Ее тело затряслось, она попыталась вырваться. Он с трудом удерживал ее, она была на удивление сильной, стройное гибкое тело извивалось под его рукой.

Наконец они опустились до входа, и Крейг выпустил камень. Их плавучесть резко изменилась, Сара оказалась сверху и ударила Крейга локтем в лицо. Удар ошеломил его на мгновение, Сара вырвалась и начала быстро подниматься к поверхности, отчаянно махая руками.

Ему удалось схватить ее за лодыжку и подтащить к отверстию в стене. Он увидел, что маска слетела с ее лица и болталась на шланге.

Он подтолкнул ее к отверстию в стене, она вцепилась в него ногтями и ударила коленом, в последнее мгновение ему удалось защитить пах. Обняв Сару сзади, Крейг тянул ее к отверстию в стене, а она яростно сопротивлялась, обезумев от ужаса и паники. Ему удалось наполовину затащить ее в отверстие, но тут между камнями застрял шланг.

Пока Крейг пытался освободить шланг, Сара начала ослабевать, ее движения стали судорожными и не скоординированными. Она тонула.

Крейг схватился обеими руками за шланг, уперся ногой в скалу и дернул изо всех сил. Шланг оторвался от кислородного мешка, газ вырвался шипящим облаком пузырьков, но Сара была свободна.

Крейг потянул ее вверх, к поверхности, но силы одной ноги едва хватало для того, чтобы справиться с весом ставшего бесполезным дыхательного аппарата и висевших на поясе брезентовых сумок.

На борьбу с Сарой Крейг израсходовал собственные запасы воздуха. Легкие горели огнем, грудная клетка судорожно сжималась. Сара не шевелилась. Крейг понимал, что, несмотря на его отчаянные усилия, они не поднимались к поверхности, а висели в мрачной глубине и тонули. Постепенно исчезло желание дышать, уже не хотелось тратить на это силы. Гораздо легче было расслабиться и дождаться неминуемого конца. Крейг вдруг почувствовал боль. В его состоянии он не придал ей особого значения, и только когда его голова показалась на поверхности, понял, что кто-то держит его за волосы.

Сэлли-Энн увидела в воде свет фонаря и поняла, в какое затруднительное положение они попали. Она нырнула к ним, схватила Крейга за волосы и подняла на поверхность.

Он попытался отдышаться и почувствовал, что все еще держит Сару за руку. Чернокожая девушка плавала рядом с ним лицом вниз.

— Помоги! — прохрипел он. — Надо вытащить ее.

Они вместе сняли с Сары дыхательный аппарат и подняли бесчувственную девушку на первую ступеньку лестницы. Сэлли-Энн положила голову Сары, похожую на мокрого черного котенка, себе на колени.

Крейг открыл ей рот и проверил пальцем положение языка, потом попытался вызвать рвотный рефлекс. Изо рта Сары потекла перемешанная с рвотой вода, и она слабо зашевелилась.

Крейг, не вылезая из воды, смыл рвоту с ее лица, прижался к ее губам своими и резко выдохнул, наполняя воздухом легкие девушки. Сэлли-Энн пыталась устроить Сару поудобнее на своих коленях.

— Она дышит.

Крейг поднял голову. Он едва сам не утонул и сейчас чувствовал тошноту и головокружение.

— Дыхательному аппарату конец, — прошептал он. — Шланг оторвался.

Впрочем, аппарата рядом не было, видимо, он выпустил его из рук.

— Сэм, — прошептал он. — Я должен вернуться за Сэмом.

— Любимый, ты не можешь, ты и так слишком много сделал. Ты убьешь себя!

— Сэм, — повторил он. — Нужно спасать Сэма.

Непослушными пальцами он отвязал брезентовые сумки и повесил их на лестницу рядом с протезом. Он схватился за лестницу и попытался глубоко дышать, насколько это позволяли истерзанные легкие. Сара чихала и кашляла и уже пыталась сесть. Сэлли-Энн помогла ей и прижала к груди как ребенка.

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леопард охотится в темноте - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Леопард охотится в темноте - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий