Рейтинговые книги
Читем онлайн Брат Посвященный - Шон Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 134

Княжна механически протянула руку и взяла письмо.

— Благодарю, — ответила она, сделала несколько шагов на квартердек, наклонилась над перилами, глубоко вздохнула и раскрыла письмо, которого дожидалась целый день.

Почерк Яку был немного крупноват, но княжне его трогательная попытка придать посланию элегантность показалась очень милой.

Ветер, ветер, ветер —Слышать о немБольше нет моих сил.Служба и долг позабыты,Шелк твоих губ —Все, о чем я могу думать.

Сердце мое не успокоится, пока я не поговорю с вами.

Нисима словно во сне схватилась за перила, чтобы удержаться на ногах. Вот оно: для нее не важны никакие доводы разума, решение уже давно созрело. Княжна вернулась к трапу, у которого покачивалась лодка гвардейцев.

— Где сейчас генерал Катта?

— На борту императорской барки среди первых кораблей флотилии, госпожа.

— Вы отвезете меня к нему? — Ее голос прозвучат гораздо тише, чем она думала.

Не ожидавший этого офицер смешался.

— Я… конечно, моя госпожа, если таково ваше желание.

— Да, таково мое желание, — подтвердила княжна и обернулась к стражнику Дома Сёнто, дежурившему у трапа. — Передай моим спутницам, что я скоро вернусь.

Нисима спустилась в лодку императорских гвардейцев. «Это самая большая глупость, которую я когда-либо совершала», — мелькнуло у нее, однако она позволила стражникам помочь ей перейти в лодку.

Вереница судов была нескончаемо длинной. Нисима не считала корабли, но не сомневалась, что их не меньше, чем часов в сутках. Ее волнение нарастало. Она снова вспомнила поцелуй, который позволила Яку, и для нее он показался самым сладким на свете: нежным и полным обещаний.

К радостному возбуждению княжны примешивался страх — боязнь, что Яку вопреки словам не испытывает тех же чувств, что и она; опасение, что его даже не будет на барке, и ее дерзкий поступок навлечет на нее позор. Она ехала без предупреждения и приглашения к мужчине, которого едва знала. Наконец они подплыли к императорской барке, которая должна была доставить генерала Яку в Сэй. Размеры и богатое украшение корабля успокоили княжну, хотя она и сама не знала почему.

Пока она ждала, когда генералу доложат о ее визите, тревога почти полностью подавила желание, но вот появился Яку; она безошибочно узнала его силуэт — черная форма на фоне темного неба. Он спустился по трапу с какой-то сверхъестественной уверенностью — его кошачья грация была известна по всей империи.

«Хорошо хоть, что он не приказал просто проводить меня к нему», — подумала княжна и, к своему удивлению, почувствовала благодарность.

— Княжна Нисима, — заговорил Яку своим густым голосом. — У меня нет слов, чтобы выразить, какая честь для меня ваш визит. — Он подал ей руку. — Позвольте помочь вам.

Нисима проигнорировала все положенные по этикету формальности и не стала извиняться за неожиданный приезд. Она просто протянула руку и ощутила сильную и жаркую ладонь Яку.

Носовая каюта императорской барки поражала богатством отделки: балки были покрыты темно-вишневым лаком, большие окна — задрапированы прозрачными занавесями небесно-голубого оттенка, потолок украшали узоры из облаков, и все это освещалось мягким светом висячих ламп. На полу поверх соломенных циновок лежали толстые ковры из страны варваров — по обычаю, издавна принятому в Сэй и лишь недавно вошедшему в моду в столице.

Яку Катта и княжна Нисима лицом к лицу уселись на подушки, разбросанные по коврам. Первая волна радости сменилась скованной любезностью.

— Порой все усилия кажутся тщетными, — начал Катта. — Я давно убеждал императора в необходимости обезопасить дороги. Не помню, как часто я говорил об этом Сыну Неба, но вокруг него толпится столько советников, которым он внимает. Глупости, сходящей за мудрость, нет конца. И все же мои слова наконец услышаны: уроки истории нельзя сбрасывать со счетов. Трон будет надежно защищен только при условии мира в стране, а мир и покой должны начинаться с обеспечения безопасности дорог и водных путей. — Яку сделал паузу и поймал взгляд Нисимы. — Выполняя свой долг, я приеду в Сэй… — он замялся, подбирая слова, — … по военным делам. Если по прибытии я смогу быть хоть в чем-то полезным князю Сёнто, то почту это за великую честь. — Яку понизил голос, и княжна наклонилась поближе, чтобы расслышать его. — Не знаю, что происходит в Сэй, моя госпожа; боюсь, что настоящую угрозу для вашего отца представляют не дикари. Обязанности удерживают меня на канале, поэтому в Сэй я буду не раньше, чем через несколько недель, но я потороплюсь. Вся эта ситуация не на шутку меня тревожит, княжна Нисима.

— Вы и так уже сделали очень много. Если бы не вы, не знаю, что случилось бы в нашем саду.

Яку скромно потупился.

— Да… — Он помолчал, а потом придвинулся к ней и едва слышно зашептал: — Признаюсь только вам, Нисима-сум, меня терзают сомнения. Мне не известны ни намерения императора, ни то, сколько раз я служил инструментом… дворцовых интриг. Я был верен Сыну Неба, как родной сын, однако теперь я лишился покоя. Далеко не все похожи на вашего отца, известного постоянством своих убеждений.

Нисима тоже зашептала, словно делясь секретами с возлюбленным:

— Вы служите не просто Сыну Неба, Катта-сум, а всей Ва и ее жителям, даже когда отправляетесь на канал исполнить волю императора. Вы не можете отвечать за поступки своего сюзерена; долг и не требует этого. Преданность… идет от сердца.

Генерал протянул руку и коснулся щеки Нисимы. По телу девушки пробежала волна удовольствия.

— Ваши слова греют мне душу, Нисима-сум, они достойны мудрости Сёнто. — Яку наклонился и медленно, с нежностью поцеловал княжну. Нисима прильнула к нему и ответила на поцелуй со страстью, поразившей ее саму. Сильные руки заключили ее в объятия, пальцы Яку нашли в складках кимоно ее грудь.

— Не знаю точно, что произошло в ущелье Дендзи, — зашептал Яку ей на ухо. — Столько всего случилось после того, как я связался с Домом Хадзи-вары. Если бы я знал… Хвала богам, князь Сёнто — искусный полководец, и все закончилось благополучно.

Прежде чем княжна успела ответить, Яку закрыл ей рот поцелуем, но она вдруг встревожилась. О чем он говорил? Что там насчет ущелья Дендзи?

Яку осторожно опустил ее на подушки. Его руки скользнули по парчовому поясу Нисимы, и девушка вдруг почувствовала, как натянулся шнурок с монетами, обвязанный вокруг ее талии.

— Нет, — слабо запротестовала княжна, когда генерал нащупал узел пояса. — Нет, — прошептала она более решительно, но он словно и не слышал. Молодая женщина попыталась отстраниться. — Катта-сум, что вы… — Он целовал ее, как будто отвечая этим на все вопросы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брат Посвященный - Шон Рассел бесплатно.

Оставить комментарий