Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева голод (сборник) - Сергей Антонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 135

– Все нормально.

– Ну-ну. Если не считать того, что по замку, бродит кто-то в белом балахоне, за ним как сумасшедший носится Жак, а Фриды нет в комнате. Кстати, почему кричала ты?

– Скажи мне, дружище Клод, все ли в порядке со скульптурами, которые стоят по обеим сторонам крыльца?

– Вроде бы. По крайней мере, крылья у них не выросли и голубиного помета на шлемах меньше не стало.

– Понятно. Остается только узнать, почему разбушевался Ларуш, разбудить отца Луиджи и найти тетушку Фриду.

Воплотить стройный план Рэйчел в жизнь не удалось. Раздался звон стекла. Вместе с его осколками на вымощенный камнями двор, с гулким шлепком рухнул белый куль. Подбежав к месту падения, Клод ахнул. Перед ним, широко раскинув руки, лицом вниз лежал человек в белом плаще рыцаря. Рядом с его головой, стремительно увеличиваясь в размерах, растекалась лужа крови.

– Что произошло? – Рэйчел успела спуститься с крыльца и беспомощно остановилась. – Где ты, Клод?

– Здесь, не волнуйся, – Рэймонд присел на корточки, пытаясь рассмотреть лицо мертвеца. – Кто вышвырнул замковое привидение из окна. – Господи… Фрида!

Сделав это открытие, подросток поднял голову и встретился взглядом с Ларушем. Тот, опирался руками на пустую, ощерившуюся стеклянными осколками оконную раму и смотрел вниз.

16

Комиссар итальянской полиции Тано Свенцо, нажал на кнопку пульта дистанционного управления. Люди на экране телевизора начали двигаться назад.

– Вы уверены, что эта женщина имеет отношение к такой зловещей организации, как «Храм Вельзевула», дружище Лакки? С таким-то благодушным лицом! Может ваши агенты опять дали маху и приставили «хвост» совсем не к тому человеку?

– За кого вы меня принимаете? – возмутился лейтенант Лакки Торчо.

– За того, кто в последние две недели потерял трех подчиненных и в очередной раз упустил Шатийона! Ваших агентов режут, душат и взрывают! Так за кого же, мне вас принимать? За дилетанта, конечно же!

– Шатийона пытались изловить еще в те благословенные времена, когда я пешком под стол ходил, – обиженно буркнул Торчо. – Однако честь поимки этого сатаниста почему-то выпала мне. Кто уж точно не дилетант, та это Шатийон!

– У ваших предшественников, Лакки не было столь широких возможностей и полномочий! В ваше распоряжение предоставлены лучшие силы итальянской полиции и я вправе требовать результатов! – комиссар, грохнул кулаком по столу с такой силой, что стоящий на нем принтер подпрыгнул. – Где же они? Докладывайте!

– Результаты есть, господин комиссар, – Торчо встал и заговорил сухим, официальным тоном. – Вы можете видеть их на экране. Обратите внимание на парня, который следует за Бланкой Сармани по пятам.

– Разве это не ваш человек?

– Нет. Это Бертран Казински – бывший морской пехотинец и вот уже несколько лет – активный член братства Шатийона. Подозревается в нескольких убийствах. Возможно, имеет отношение к устранению архитектора Карла Девиля. Казински не раз встречался с ним и, скорее всего, убил по приказу своего гроссмайстера.

– Кто такой этот Девиль и с какой стати главе «Храма Вельзевула» отдавать приказ на его ликвидацию?

– Девиль много лет состоял в братстве Шатийона, но после лондонского скандала понял, что запахло жареным, решил пойти на попятную. Именно он сдал нам Бланку Сармани, хотел помочь в аресте других членов «Храма Вельзевула», но ему вовремя заткнули рот.

– Сармани, Сармани, – задумчиво повторил Свенцо. – Какой интерес может представлять для Шатийона эта женщина?

– Она служит у видного деятеля из Ватикана Луиджи Форелли.

– Он-то хоть пока жив?

– Отец Луиджи сейчас во Франции. Уехал, чтобы освятить один старинный замок.

– Освятить? Разве французам не хватает собственных священников?

– Форелли – экзорцист. Католическая церковь очень щепетильна на этот счет и он – специалист, каких мало.

– Час от часу не легче, – вздохнул Свенцо. – Сатанисты, экзорцисты… Голова кругом идет!

– А меня вы еще и ругаете! – укоризненно заметил Торчо. – Полагаю, Шатийон, предупрежденный своей шпионкой Сармани, следует за Форелли по пятам. У пожилого человека, умершего от сердечного приступа в экспрессе «Рим-Париж» найдены документы Карла Девиля. Он скоро будет опознан, но и без этого понятно, что гроссмайстер сатанистов причастен к его смерти.

– Раз вы полагаете, что нашему гроссмайстеру нужен Форелли, то почему бы не связаться с французскими коллегами?

– Именно за эти я к вам и пришел. Усадьба Крессе де Молэ, где сейчас гостит Форелли, находится под юрисдикцией окружного комиссара Мориса Мортрэ. Необходимо срочно предупредить его о том, что отцу Луиджи угрожает опасность. Пусть возьмет под контроль всех, кто вертится рядом со священником.

– Я сделаю это. А чем думаете заняться вы, Лакки?

– Безотлагательно задержать Бертрана Казински. Он недаром следит за Бланкой Сармани. Уверен, что киллер изучает ее распорядок дня и готовит небольшой несчастный случай. Шпионка выполнила свою функцию и «Храм Вельзевула» больше не нуждается в ее услугах.

– Логично. Действуйте, Торчо! – Свенцо снял трубку телефона. – Как вы говорите, зовут французского комиссара?

На улице лейтенанта поджидали четверо рослых молодчиков в штатском. Все расселись по двум автомобилям. Торчо снял рацию.

– Челлини, говорит первый. Где находится объект?

– Дамочка делает покупки в супермаркете, – доложили лейтенанту. – Верзила поджидает ее на выходе. Какие будут указания?

– Задержать Казински! – лейтенант положил рацию, кивнул водителю. – Вперед и с Богом!

Бертран недаром пользовался безграничным доверием Шатийона. Он давно заметил, что за ним следят, но отнесся к этому с таким же пренебрежением, как и его хозяин.

Казински поджидал свою жертву у входа в супермаркет, рядом с большими, сделанными в виде клоуна часами. Руки-стрелки забавно вращались по кругу и неумолимо отсчитывали последние минуты жизни служанки Форелли.

Бертран успел выбрать место, в котором решил покончить с дамочкой и исподтишка поглядывал на пешеходный переход, расположенный в нескольких метрах от крыльца супермаркета. За время смены цветов светофора там собиралась порядочная толпа, которая позволяла вплотную приблизиться к Бланке. Казински не собирался пускать в ход старый револьвер, который ценил за безотказность и большую убойную силу. Все должно было пройти тихо. В кармане его кожаной куртки лежал небольшой одноразовый шприц, наполненный быстродействующим и почти неподдающимся химическому анализу ядом.

Как только Сармани появилась у раздвижной двери супермаркета, Бертран покинул свой наблюдательный пост.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева голод (сборник) - Сергей Антонов бесплатно.
Похожие на Королева голод (сборник) - Сергей Антонов книги

Оставить комментарий