Рейтинговые книги
Читем онлайн Адепт. Главы 1-29 - Олег Бубела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 181

Оглядевшись, я увидел, что возле нас начинает собираться толпа адептов, покинувших занятия и выбежавших посмотреть на виновника переполоха. Многие преподаватели аналогично покрутили головой и поддержали ректора одобрительными возгласами, а Ризак и Массвиш встали почетным конвоем по бокам притихшего Локошена. Эх, незадача! Вот я бы с радостью посмотрел на предстоящее разбирательство, но ректор ясно показал, что мое присутствие может только помешать. Поэтому я покорно вошел в сформированный Велиссой портал и оказался в просторной светлой комнате с большими окнами и тремя мягкими кроватями. Судя по всему, это и был лекарский кабинет, который сильно напоминал обычную больничную палату.

— Раздевайся, — скомандовала Велисса. — И рассказывай, как же это ты смог не заметить сразу два атакующих плетения?

— Ну, заметить-то я их заметил, — не стал темнить я. — Только уклоняться смысла не было.

— А эти плетения случайно не твоими были? — уточнила магистр, глядя на то, как я сбрасываю остатки обгоревшей формы.

— Нет, все без дураков, можете передать Фалиано, чтобы не волновался, — ответил я, гадая, сколько же преподавателей Академии ожидали сюрприза на моем дежурстве.

— Да уж передам, — усмехнулась Велисса. — Но тебе все равно придется провести у меня какое-то время. Хотя твое здоровье вернется в норму уже к исходу этого часа, но Керисан не должен сегодня тебя видеть.

— Понимаю, можете не продолжать. Но поясните мне одну вещь, судя по реакции на тревогу, о том, что мастер затеял ловушку для меня, в Академии знали практически все. И наверняка еще и ставки делали, сумею ли я обнаружить подставу, или угожу в расставленные сети, — лицо целительницы мрачнело, наверняка в предвкушении моей грандиозной истерики, но я закончил свой вопрос весьма неожиданно: — Так вот, я хотел спросить, почему вы мне шепнуть не догадались? Я бы просветил вас по поводу итогов схватки, да и сам поставил пару сотен золотых.

Велисса сначала удивленно посмотрела на мое ухмыляющееся лицо, а потом сама рассмеялась и заявила:

— Алекс, ты неисправим! Ложись в кровать, я сейчас принесу нужные настойки.

Окончательно разоблачившись, я бросил обгоревшее тряпье на пол, предварительно вынув из карманов полезные мелочи, и принялся размышлять о своих догадках. Если все друзья Фалиано были в курсе наших отношений с Керисаном, этот факт может говорить о том, что объектом слежки безопасника был не только ректор, но и все его окружение. Что это мне дает, я пока не разобрался, но одно ясно — после этого случая о проблемах с Керисаном можно было не беспокоиться. Я предоставил ректору такой прекрасный компромат на него, что теперь мастер будет шелковым, заботясь лишь о том, чтобы о его выходках не узнал Совет.

Вернувшаяся Велисса принесла несколько кружек отвратительно пахнувшей дряни, которую мне пришлось выпить, не обращая внимания на соответствующий запаху вкус, а потом понаблюдала за тем, как я применял лечебные плетения. Когда вся обгорелая кожа сошла, обнажив новую, магистр намазала место ожога липкой гадостью, которая должна была воспрепятствовать появлению шрамов, замотала тряпками и оставила в покое. Предоставленное мне время я решил провести с пользой, то есть выспаться. Все равно ведь больше нечем было заниматься.

А вечером в приоткрытую дверь больничной палаты осторожно просунул свою морду Хор. Оглядев меня, он понял, что "больной" копыта отбрасывать вовсе не собирается и решил появиться целиком.

— Алекс, ты вообще как? — негромко поинтересовался сосед, подходя поближе.

— Превосходно, — честно ответил я, наблюдая за тем, как в палату следом за демоном быстро прошмыгнула Киса. — Успел выспаться, подумать о бренности бытия…

— Раз шутит, значит, жить будет! — сделала вывод вампирша, осторожно опустившись на краешек моей кровати. — Сильно досталось-то?

— Пустяки, не волнуйтесь, — улыбнулся я.

Нет, все-таки приятно, когда о тебе переживают. Сразу такое ощущение домашней заботы появляется…

— Пустяки? — удивился Хор, присев на соседнюю койку. — А Ризак нам рассказывал, что тебя едва удалось с того света вытащить, да и по словам свидетелей, от твоего тела после схватки одни головешки остались.

Понимая, что разговор не для посторонних ушей, я сформировал полог тишины, так как не мог гарантировать отсутствие "жучков" в этой комнате. Слишком много здесь было плетений, развешанных на стенах, которые обеспечивали больным свежий воздух, благоприятное насыщение окружающего пространства силой, очищали помещение от пыли… и выполняли еще десяток различных функций, обеспечивающих максимальный комфорт угодившим сюда адептам. Я это все уже успел почувствовать на себе, причем так, что желание покинуть палату даже близко не появлялось.

— Ты же знаешь, что слухам нельзя доверять, а Ризак намеренно преувеличил, исходя из соображений секретности, — пояснил я демону. — Кстати, просветите, что известно обо всей заварушке в среде адептов?

— Официально всем объявили, что тебе удалось задержать буйного мага-нарушителя, пытавшегося проникнуть на территорию Академии, — ответила Киса. — Но я так поняла, что это были проделки Керисана, не так ли?

— Именно, — кивнул я. — Потому-то меня и упрятали сюда, чтобы усугубить это нарушение… Кстати, а как вы сюда прошли? Велисса пропустила?

— Нет, она никому не разрешала тебя навещать, — ответил Хор. — Рассказывала всякие ужасы о том, что тебя нельзя тревожить, пока идет восстановление тела, нельзя даже близко подходить, чтобы не нарушить лечебные плетения невероятной сложности… В общем, сказочки для перваков, но после того, как пара твоих одногруппниц решили нарушить запрет, как только Велисса отвернулась, она разозлилась, посадила на лестнице Кию и приказала ей никого не пропускать.

— И что, сработало? Все желающие добраться до моего тела так сразу испугались? — усмехнулся я.

— Не сразу, — вернула усмешку Киса. — Но желание у них быстро испарилось после того, как Вах пять минут залечивал глубокие царапины на своей физиономии. Когти-то у Кии не маленькие!

— Мда… — протянул я, представив себе эту сцену. — Ну а вы как прошли?

— Легко! — похвастался демон. — Мы дождались, когда Велисса воспользуется телепортом и договорились с кошкой.

У меня даже дар речи пропал! Договорились? С кашной? И кто здесь после этого Повелитель зверей? Киса, понаблюдав за моей весьма удивленной физиономией, с ухмылкой пояснила:

— Две женщины всегда смогут найти общий язык. Особенно если у одной из них есть десяток сочных яблок.

Я облегченно выдохнул и уточнил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Адепт. Главы 1-29 - Олег Бубела бесплатно.

Оставить комментарий