Рейтинговые книги
Читем онлайн Сахара - Клайв Касслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 131

Отдал пенни, придется отдать и фунт. Питт чувствовал, что Брюнону можно доверять. А помощь капитана могла пригодиться.

– Ну, с этого момента вы больше не состоите в штате у Ива Массарда. Вы работаете на «Питт и Джордино индастриз». Подходит вам такая смена хозяев?

Брюнон на какое-то время задумался над предложением Питта, вернее над его формулировкой, посматривая на зависший вертолет, огневой мощи которого хватило бы, чтобы разнести половину комплекса, затем отметил решительность и уверенность на лицах Питта и Джордино. Пожал плечами:

– Считайте, что вы меня наняли.

– А ваши охранники?

Брюнон впервые усмехнулся:

– Мои люди подчиняются мне. И так же ненавидят Массарда, как и я. Они не будут протестовать против смены работодателя.

– Чтобы подкрепить их лояльность, сообщите, что их жалованье с этого момента удваивается.

– А мое?

– Если поможете нам правильно разыграть свои карты, – улыбнулся Питт, – будете следующим управляющим на этом предприятии.

– Ну, это первоклассный стимул. Можете быть уверены в моей полной поддержке. Что я должен делать?

Питт кивнул в сторону административного здания:

– Начнем с того, что вы проводите нас к Массарду, чтобы мы объявили ему о его отставке.

Брюнон внезапно заколебался:

– А вы не забыли о генерале Казиме? Они ведь с Массардом партнеры. Он не будет сидеть и ждать, пока его долю в этом предприятии кто-то захватит. И будет сопротивляться.

– Генерал Затеб Казим не станет нам мешать, – заверил его Питт. – Он перешел в другую ипостась.

– Как это? – наморщил лоб капитан. – И кто же он теперь?

– Теперь? – задумался Джордино. – Последний раз, когда мы его видели, он выступал в качестве фирменного блюда в мушином ресторане.

* * *

Массард восседал за своим массивным письменным столом, и в его цепких глазках отразилось лишь легкое неудовольствие, словно явление Питта и Джордино было для него лишь раздражающей мелочью. Позади, как верный ученик, стоял Веренн с надутой физиономией.

– Подобно мстящим персонажам греческой мифологии, вы неотступно преследуете меня, – философски заметил Массард. – Да и выглядите так, словно вышли из подземного царства.

На стене, позади стола, висело большое антикварное зеркало в широченной золоченой раме в стиле барокко, покрытой резными изображениями херувимов. Питт посмотрелся в него и отметил, что Массард довольно точно оценил их внешность. Хотя сам Питт здорово контрастировал с Джордино, сравнительно чистым и необорванным. Его же камуфляжный костюм висел клочьями и насквозь пропитался потом, дымом и пылью. Сквозь окровавленные лохмотья виднелись бинты на левой руке, плече и правом бедре, от щеки к подбородку тянулся длинный порез, залепленный пластырем, лицо осунулось, глаза запали. «Если бы меня нашли лежащим на улице, – подумал Питт, – то запросто бы приняли за жертву наезда автомобиля, водитель которого скрылся».

– Да, мы призраки убиенных, мучающие нечестивцев, – съязвил Питт. – И мы пришли наказать вас за ваши грехи.

– Оставьте меня с вашим дурацким юмором, – поморщился Массард. – Чего вы хотите?

– Мы хотим управлять вашим предприятием.

– Вам нужно мое предприятие? – спросил он так, словно это было обычным делом. – Судя по вашей наглости, я делаю вывод, что генералу Казиму не удалось вновь захватить сбежавших из Тебеццы.

– Если вы имеете в виду те семьи, которые вы отправили в рабство, то да. Могу добавить, что они уже на пути к безопасности благодаря самопожертвованию тактической команды ООН и вовремя прибывшим американским спецвойскам. И, как только они окажутся во Франции, немедленно доведут до сведения общественности и прессы всю правду о ваших преступных деяниях. Убийствах и истязаниях на вашем золотом руднике, незаконных захоронениях отходов, явившихся причиной тысяч смертей среди жителей пустыни, – словом, всего того, чего вполне достаточно, чтобы вы превратились в уголовного преступника номер один на Земле.

– Мои друзья во Франции прикроит меня, – решительно возразил Массард.

– Не рассчитывайте на свои высокие связи во французском правительстве. Как только общественный скандал коснется ваших политических приятелей, они и слышать не захотят о вас. Последует весьма неприятное расследование, и будьте любезны на Чертов остров, или где там сейчас французы содержат своих уголовников.

Веренн вцепился в спинку кресла Массарда, нависая над ним, как одна из тех летающих обезьян, которые прислуживали злой колдунье из детской сказки.

– Мистера Массарда никогда не осудят и не отправят в тюрьму. Он слишком могуществен, слишком многие мировые лидеры обязаны ему.

– Скорее его карману, – уточнил Джордино, подходя к бару и доставая бутылку минеральной воды.

– Пока я остаюсь в Мали, я недосягаем, – сказал Массард. – И с легкостью могу продолжать руководить «Массард энтерпрайзиз» отсюда.

– Боюсь, у вас ничего не получится, – вздохнул Питт, переходя к основной новости. – Особенно в свете безвременной, но более чем заслуженной кончины генерала Казима.

Массард уставился на Питта, медленно закрывая рот:

– Казим мертв?

– Вместе со своим штабом и половиной армии.

Массард бросил быстрый взгляд на Брюнона:

– А вы, капитан? Вы и ваши охранники на моей стороне?

Брюнон медленно покачал головой:

– Нет, мсье Массард. Вынужден уведомить вас, что я увольняюсь, равно как и мои люди. Мистер Питт сделал нам предложение, от которого нельзя отказаться.

У Массарда вырвался долгий вздох разочарования.

– Но зачем, скажите на милость, вам нужно взять под контроль это предприятие? – спросил он Питта.

– Затем, чтобы сразу же остановить его и попытаться ликвидировать тот ущерб окружающей среде, который вы нанесли.

– Малийцы ни за что не разрешат управлять Форт-Форо какому-то иностранцу.

– Ну, я думаю, малийские чиновники изменят свое мнение, когда им скажут, что от этой операции их родина будет только в выигрыше. А поскольку Мали – беднейшая из беднейших стран, то как они откажутся?

– И вы собираетесь позволить кучке невежественных варваров сровнять с землей самый передовой в мире технический комплекс по использованию солнечной энергии? – изумился Массард. – Да вы совсем с ума сошли!

– А вы думали, что я копаюсь в вашей грязи для того, чтобы самому заняться финансовыми махинациями? Извините, Массард, но есть еще люди, которыми управляет не только алчность.

– Вы идиот, Питт! – взорвался Массард, вставая из-за стола.

– Сидеть! Вы не выслушали еще самую лучшую часть моего сообщения.

– Что же еще вы можете от меня потребовать, кроме контроля за Форт-Форо?

– Богатства, которые вы припрятали на островах.

– О чем это вы? – театрально удивился Массард, заметно побледнев и медленно опустившись обратно в кресло.

– О десятках или даже сотнях миллионов в легко реализуемых ценностях, что вы скопили за годы тайных и незаконных деловых манипуляций. Общеизвестно, что вы не доверяете финансовым институтам, не следуете обычной инвестиционной практике и не выпускаете своих денежек с Больших Каймановых или Нормандских островов. Вы бы давно уже могли уйти от дел и зажить красивой жизнью, коллекционируя живопись, антиквариат или виллы в Италии. Или могли бы стать филантропом, сочетая вашу изобретательность с благотворительностью. Но алчность порождает алчность. Вы не из тех, кто тратит заработанное. И не важно, сколько накоплено, этого вам все равно не хватает. Вы же больной и не можете жить, как нормальные люди. То, что не вложено в «Массард энтерпрайзиз», вы спрятали где-нибудь на островах южной части Тихого океана. На Таити, Муроа или Бора? Я так полагаю, что на каком-нибудь из менее обитаемых в этой цепи. Я угадал, Массард?

Но ответа на этот вопрос не последовало.

– Тогда я предлагаю вам сделку, – продолжил Питт. – В обмен на согласие передать управление предприятием и подробное изложение схемы доступа к добытым вами нечестным путем ценностям я позволю вам сесть на вертолет вместе с вашим марионеткой Веренном и беспрепятственно улететь туда, куда вы пожелаете.

– Вы идиот, – хрипло огрызнулся Веренн. – У вас нет ни власти, ни силы, чтобы шантажировать мистера Массарда.

Джордино, на которого никто не обращал внимания, встал рядом с баром и проговорил несколько слов в микрофон портативной рации. Время было выбрано идеально. Не прошло и нескольких секунд, как за окном офиса завис вертолет, стволы и ракетные установки которого, зловеще поблескивая на солнце, были направлены прямо на сидящего за столом магната.

Питт кивнул в сторону парящего аппарата:

– Власти, может быть, я нет, но сил хватает.

Массард улыбнулся. Он был не из тех людей, кого можно было без борьбы загнать в угол. Казалось, он ничуть не испугался. Он наклонился через стол и спокойно сказал:

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сахара - Клайв Касслер бесплатно.
Похожие на Сахара - Клайв Касслер книги

Оставить комментарий