Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследник рода Ривас - Ск Св

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 144

Конец воспоминания.

Присягу своего временного секретаря я даже не стал пока принимать, дожидаясь, пока моя энергосистема немного успокоится. Так что ехал он со мной скорее в качестве гостя, чем секретаря.

Уже перед самым отъездом я задал родовитому Этьену ещё один, страшно заинтересовавший меня вопрос:

- А что, мой отец как-то обходился без собственного аппарата?

- Отчего же? Аппарат был, причём совсем неплохой.

- А где эти люди сейчас?

- Там же, где и были. Трудятся под руководством первородной Жаннетт. Ещё повезло, что фон Штаунзахер напрямую ей не подчинялся, работая не в самом замке, а в гостевом доме.

- Повезло, - механически ответил я, и полез в карету.

***

После портала я опять почувствовал себя хуже, причём настолько, что даже не смог выйти из здания портала. Поэтому меня, со всем почтением, проводили до комнаты отдыха, где я как-то неожиданно для себя уснул, как только присел в кресло.

Проснулся как от толчка, ровно через час и с удивлением обнаружил, что боль полностью растворилась, ушла. Встав на ноги я признал, что хоть боль и ушла, но вот сил у меня практически не прибавилось, поэтому передвигаться пришлось с большой осторожностью.

В гостинице первой из детей меня увидела Мария. Она уже примерилась было подбежать ко мне и обнять, как вдруг, ахнув от неожиданности, замерла на месте:

- Что с тобой случилось?

- Уже всё в порядке?

- В порядке?! Да я когда бабушку навещала за неделю до её смерти, она и то такой бледной не была!

- Именно поэтому я и не пойду сегодня с вами на экскурсию в парк, а вот когда вы будете осматривать ферму по разведению магических существ и растений, я буду вместе с вами.

- Честно-честно?

- Да.

- Хорошо, тогда я послежу, чтобы тебя до вечера никто не беспокоил. - Это она кричала уже на бегу.

И ведь действительно "проследила". По её указанию, на дверь моего номера было поставлено специальное запирающее заклинание. Как сказал благородный Эшли: "Сломать-то его можно легко, но при этом сделать так, чтобы дверь, стены, пол и потолок вокруг неё остались невредимыми - никак". Так что сидеть мне в номере до вечера без еды и питья, если бы в моём номере не было чёрного хода для обслуживающего персонала гостиницы.

К возвращению детей моя слабость уже почти прошла, да и внешне я уже не напоминал упыря, так что смог полноценно участвовать в обсуждении всего увиденного детьми. И внутренне возблагодарил Богов за то, что не пошёл с ними. Оказывается, для детей было устроено шоу с ведущими и страшными хищниками. Не уверен, что для моих нервов это испытание прошло бы бесследно.

Конечно, увидеть "в живую" тех животных и растения, которых ты до этого наблюдал только на экране, было бы очень завлекательно, но вот о серьёзных, вдумчивых расспросах работников с целью облегчить классификацию живых существ по реальному родству, а не по сходству свойств можно было бы сразу забыть.

Кстати, я отметил, что в этот раз в моём номере собралась не только "моя" команда, но и несколько новеньких. Покопавшись в памяти, я с удивлением обнаружил, что пару из них я, как бы отучившись с ними уже целую кварту, не могу припомнить даже по именам. Пришлось давать себе мысленный подзатыльник и постараться включиться в беседу. Всплывшее же в памяти имя ещё одного "новенького" вообще вогнало меня в краску (к счастью, только образно) - Гуго Лантье! Со мной учится мой вассал, а я это осознаю только сейчас! Нет, секретарь мне не нужен. Он мне необходим!

Уже поздно вечером со мной связалась тётушка Жаннетт:

- Серж, ты в курсе, что у рода Ривас на Аскоте своя ложа?

- Нет, и раз уж об этом зашёл разговор, мне бы хотелось иметь полный список всех "представительских" владений рода.

Тётушка Жаннетт недовольно поджала губы. - Я принимаю твой упрёк. Список будет завтра же предоставлен в замок. Но вернёмся к моему вопросу...

- Тётушка, - перебил я её, - я полностью предоставляю эту ложу в твоё распоряжение.

- Перебивать старших невежливо, тем более, что я собралась просить тебя не об этом.

Да, а вот это уже чисто мой косяк. Мог бы дослушать и иметь преимущество, а сейчас мы с ней по очкам сравнялись. Внешне же я лишь поклонился, всем своим видом выражая желание слушать.

- Я бы просила тебя присутствовать в этой ложе вместе со мной.

- Тут я задумался. С одной стороны - мне это не надо, но с другой - она совсем недавно без малейшего сопротивления предоставила мне право обучения у мастера-ремесленника Браувера. И в будущем мне может неоднократно понадобиться её подпись. Так что, спрячу-ка я топор войны... за пазуху.

- Хорошо, я согласен. А зачем тебе это?

А она удивилась. Не ожидала такого быстрого согласия или не ожидала такого вопроса?

- Это связано с замужеством моей дочери.

- Что ж, буду рад помочь ей.

Я на самом деле был не против ей помочь. Да и причина, указанная тётушкой, вполне себе тянула на истинную.

Естественно, первым, кого я увидел с утра, был Даниэль. Хомяк настолько впечатлился тем гешефтом, который он поимел в Берлине, что теперь при каждом удобном случае нёсся ко мне с предложением организовать какое-то пари или тотализатор или бизнес. Вот и в этот раз он, явно находясь под впечатлением от вчерашнего представления, предложил организовать продажу хищных растений и животных как телохранителей. Пришлось весь завтрак объяснять ему, что: а - такой бизнес уже существует и б - он не настолько выгоден и широк, чтобы меня заинтересовать. Бедняга выходил от меня потухший.

На самой ферме я поначалу попросту растерялся от того количества интересного и "вкусного", что бы мне захотелось изучить. Осмотрев всё вокруг и поняв, что эта ферма - именно то место, где могут понять и принять идеи новой классификации и главное - на основе этих идей вывести много новых и "вкусных" химер, я принял очень необычное для меня скоропалительное решение. Осталось только узнать некоторые процедурные моменты и переговорить с господином Леопольдом фон Мендель, руководителем фермы.

Заместитель господина Леопольда, неодарённая фрау Софья Ризель подвела меня к нему. Это высокий, довольно полный мужчина около шестидесяти лет с густыми волосами, в которых седина всё ещё окончательно не смогла победить природную черноту и густыми длинными усами. После представлений и расшаркиваний, я, естественно, задал вопрос о зверях, виденных мною на празднике. Господин Леопольд рассмеялся:

- Ну эту поделку я никак не могу назвать гордостью нашей фермы. Эти големы получились чрезвычайно прожорливыми в плане энергии на поддержание их существования и необыкновенно тупыми. Они управляются напрямую кучером и могут выполнить всего несколько десятков команд. Давайте я Вам лучше покажу истинные шедевры.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследник рода Ривас - Ск Св бесплатно.
Похожие на Наследник рода Ривас - Ск Св книги

Оставить комментарий