Рейтинговые книги
Читем онлайн Земля обетованная. Последняя остановка. Последний акт (сборник) - Эрих Мария Ремарк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 167
плечи. Он нетерпеливо оглядывается. Анна энергично шепчет). Это вы отойдите от двери!

Росс (отталкивает ее). Я не могу сдаться! Они и так и так меня убьют!

Анна (снова подходит к нему. Стоит вплотную. Прикрывает дверь. Шепчет). Снимайте мундир! И ботинки тоже! В шкаф! Быстро! Вы больны! Ложитесь! Сюда! В постель!

Росс. Я не могу позволить им схватить меня! Я не хочу висеть на крюке. Уйдите!

Анна. Стрелять вы можете и оттуда! (Берет со стула помаду, мажет ею лицо Росса.) Поймите же, наконец! Вы провели ночь здесь… Со мной…

Росс (изумленно смотрит на нее. Отходит от двери, срывает мундир, бросается на диван). Мундир! Откуда я?

Анна. Из Ростока!

Росс. Какая часть?

Анна. Двадцать седьмой пехотный полк. (Хватает со стола бутылку с коньяком, открывает ее.) Пейте! Вы пьяны! Быстро! (Пьет сама.) Вы были здесь. Всю ночь.

Росс пьет. Анна ставит бутылку на пол около постели.

Десятая сцена

Анна, Росс.

Резкий стук в дверь. Дверь рывком открывается. Входят обершарфюрер Шмидт, эсэсовцы Маурер и Мак. Росс лежит на постели. Анна лежит рядом с ним.

Анна (медленно поднимаясь). Что это значит? Больше что, нет личной жизни? О, господа из полиции, не так ли? Что вам угодно?

Шмидт. Ничего нам не угодно! Кто вы?

Анна (изображает легкое опьянение). Женщина. Сами не видите? (Россу.) Он спрашивает меня, кто я. Ты-то это знаешь, правда? (Шмидту.) А вы кто?

Шмидт. Отвечайте, когда вас спрашивают! Кто вы?

Анна. Раз вы сюда врываетесь и хотите что-то от меня узнать, вы наверняка знаете, кто я. А если нет, то что вам надо?

Мак. Тут пахнет спиртным. А вон и бутылка.

Анна. А разве запрещено подкрепиться после налета, фольксгеноссе?

Маурер. Почти не одета! Запахните халат!

Анна. Это оскорбляет ваше нравственное чувство? Тогда выйдите, тоже мне, прям не офицер, а мимоза.

Маурер (заметно, что задето его мужское достоинство). Попридержи язык, пьяная шлюха.

Анна (встает, немного шатается, словно пьяная). Да как вы смеете, хам? Это вам дорого обойдется! (Шмидту.) Как его имя?

Шмидт. Помолчите! Здесь допрашиваем мы, а не вы!

Анна. Допрашиваете? И это вы называете допросом? (Встает.) Почему этот здоровый хам не на фронте? Он не способен ни на что другое, как оскорблять женщин? Война еще не проиграна, даже если ему так кажется! У меня еще есть друзья, которые могут кое-кому очень попортить жизнь…

Мак. Ребята, это…

Анна (вызывающе). Что?

Мак отступает. Машет рукой.

Шмидт (Анне). Тихо! Иначе я прикажу вас арестовать!

Анна. Вот как, меня арестуют за то, что вот этот обозвал меня шлюхой?

Шмидт (громко). Заткнитесь, наконец! Кто этот мужчина?

Анна. Кто?

Маурер (ухмыляясь). Мужчина в вашей постели!

Анна. Вот этот? (Россу.) Эй ты! Пьяница! Просыпайся! Тебя спрашивают.

Росс (зевает, оглядывается). Меня? В чем дело? Проклятье, моя голова! Что случилось? (Падает обратно в постель.)

Шмидт (Маку и Мауреру). Поднимите его!

Анна. Осторожно! Он ранен!

Мак и Маурер поднимают Росса, ставят его перед Шмидтом.

Шмидт. Кто вы? Документы!

Росс (смотрит на него с пьяным видом). Вольно! Анна, дай людям пива.

Шмидт (орет). Вы что, не видите, кто с вами разговаривает?

Росс. Конечно, вижу. Шарфюрер или обершарфюрер, верно? А вы видите, кто с вами разговаривает? У кого чин выше?

Анна (смеется). Как он может это видеть? Ты же без мундира.

Росс (удивленно молчит, потом). Это и так видно. Что вам угодно, обершарфюрер? (Анне.) Дай мне пива! С пеной, холодного! У меня ужасная жажда.

Анна. У нас нет пива.

Шмидт. Что это все значит? Отвечайте на мои вопросы, или я прикажу вас арестовать.

Анна (смеется). И его тоже? Меня он хочет арестовать, потому что вот этот фрукт обозвал меня шлюхой. (Показывает на Маурера.)

Росс. Это правда?

Анна приносит ему стакан воды. Он рассеянно берет стакан, пьет, ставит его на стол.

Росс. О черт! Что он сказал?

Маурер. Нам поучить парня, как себя вести, обершарфюрер?

Росс. Парня? Это меня? Вы с ума сошли?

Анна (хохочет). Задай ему!

Шмидт (Россу). Это служебное расследование. Отвечайте на вопросы.

Росс (примирительно). Снова старый спор о сферах ответственности, да? Армия или партия. Кто кому подчиняется? А вы это знаете?

Маурер. Нам объяснить ему, обершарфюрер?

Анна. Лучше объясните это русским! Они только и ждут таких, как вы. А теперь дайте-ка мне номер вашего начальства. Я хочу пожаловаться. (Идет к телефону, поднимает трубку.) Итак? (Ждет.)

Росс (по ошибке пьет еще раз, с ругательством отставляет стакан). Не пори горячку, Анна. Ну, в чем дело, обершарфюрер? У вас приказ арестовать меня, потому что я немного выпил? А кто позволит выпивке стоять, когда мир погибает? Чего вы хотите?

Шмидт. Мы разыскиваем бежавшего преступника.

Росс. Здесь?

Шмидт. В этом районе.

Росс. Ну, это, разумеется, совсем другое дело.

Анна. Я хочу наконец услышать телефонный номер!

Росс. Успокойся, Анна. Служба есть служба, тут уж ничего не поделаешь. Где мой мундир?

Анна. Да, где он? Ты уже не помнишь, что сегодня утром выбросил его в окно?

Росс. Оставь шутки, Анна.

Анна. Это не шутка. Я принесла его обратно. Вот он.

Шмидт. Выбросил в окно?

Анна. Еще как! Он хотел потушить им огонь. Во время второго налета. При первом и впрямь потушил. Потом у него появилась жажда. Ко второму налету он уже был пьян в стельку. Я не смогла его удержать.

Шмидт. Вы не видели тут сбежавшего преступника?

Анна. Преступника? А как он выглядел?

Шмидт. Как преступник. Одежда заключенного. Сбежал сегодня во время налета. Опасный парень. Убил одного из наших людей.

Анна. Убил?

Шмидт. Застрелил.

Анна. Из чего?

Шмидт (со злостью). В суматохе во время бомбежки вырвал у него револьвер.

Росс. Вы все еще слишком доверчивы. (Надевает мундир, не застегивает его.)

Шмидт. Мы должны обыскать квартиру. (Мауреру и Маку.) Начинайте!

Анна. Я переоденусь. Я ведь нервирую этого господина. (Показывает на Маурера.) Или одеться тоже запрещено?

Шмидт. Можете переодеться. Но оставайтесь в комнате.

Анна (Мауреру). Я так оденусь, чтобы не смущать вас, мимоза. (Она идет к шкафу, вынимает вещи, вместе с ними – брюки Росса, прячет их под юбкой, заходит за открытую дверцу шкафа.) А вы пока обыщите что-нибудь еще!

Шмидт (заглядывает в ванную). Шкаф, постель…

Анна. Что?

Мак и Маурер простукивают стены, толкают шкаф, заглядывают под кушетку.

Анна. Оставьте мою постель в покое, под ней никого нет.

Маурер. В ней тоже

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 167
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Земля обетованная. Последняя остановка. Последний акт (сборник) - Эрих Мария Ремарк бесплатно.

Оставить комментарий