Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И что ты ей говоришь?
- Я тщательно скрываю все сведения о твоей личной жизни, - с серьезным видом уверила его Ребекка, но глаза ее смеялись. - Пожалуй, чересчур рискованно сообщать ей, что ты совсем недавно расстался с женщиной, с которой был близок долгое время. Джудит тут же попыталась бы утешить тебя.
Джеффри усмехнулся.
- Что ж, я был бы только рад.
- В самом деле? - ахнула Ребекка, едва не задохнувшись от возмущения.
- Ты же знаешь, что нет, - успокоил ее он. - Во-первых, я не нуждаюсь в утешениях, поскольку не испытываю сожалений из-за разрыва с Айрис. И даже если бы испытывал, то хотел бы, чтобы меня утешала только ты, Ребекка Хьюстон.
Молодая женщина в раздумье покачала головой.
- Удивительно, не правда ли?
- Что именно?
Ребекка взглянула на его красивое лицо с твердыми чертами, на прядь темных волос, упавшую на лоб, в решительные серо-стальные глаза - и подумала о том, какой станет ее жизнь, когда он уедет. По-прежнему спокойной и без мятежной? Или...
- Ты, я, все это... - произнесла она вслух, отвечая на его вопрос.
Джеффри через стол коснулся ее руки.
- Мне кажется, ничего удивительного здесь нет. Мне хватило лишь взгляда на твои обнаженные ноги, когда, выскочив из ванной, ты открыла мне дверь, - чтобы я понял, что погиб. Если не считать юношеских увлечений, которые были вызваны скорее гормональными всплесками, чем чувствами, я еще ни разу так не влюблялся.
Ребекка недоверчиво покосилась на него.
- Даже в Айрис?
- Даже в Айрис. У нас были общие интересы, и мы наслаждались обществом друг друга, не более того. - Джеффри улыбнулся и слегка сжал пальцы Ребекки. - Я вовсе не собирался совершать подвиги в ее честь, но вчера был близок к тому, чтобы задушить Фостера голыми руками. - Затем он мягко выпустил ее ладонь испросил:
- А ты часто влюблялась?
- У меня было несколько романов, но я никогда не чувствовала ничего подобного. И меньше всего мне хотелось, - Медленно добавила она, - чтобы это со мной случилось. Но, как видишь, это все-таки произошло.
Джеффри порывисто встал из-за стола и протянул к ней руки.
- Иди сюда!
- Зачем? - разыгрывая недоумение, спросила Ребекка. - Я только собиралась попробовать вишневого пирога! - Но она все же встала и, подойдя к Джеффри, обняла его. - Или ты можешь предложить на десерт что-то другое? - прошептала она ему на ухо.
- Увы, нет, - тихо ответил Джеффри. - Я только подумал, как было бы замечательно выпить кофе вдвоем, сидя на диване и прижавшись друг к другу. - Он взял ее лицо в ладони и приблизил к своему. - Ты выглядишь усталой.
- У меня был тяжелый день, - объяснила Ребекка и позволила Джеффри увести ее в другую комнату.
- Сними туфли, - сказал Джеффри, усаживая ее на диван. - И пожалуйста, доставь мне удовольствие: распусти волосы, хотя бы ненадолго. А я принесу кофе.
Ребекка выполнила его просьбу и откинулась на шелковые подушки. Что ж, если ей суждено провести следующие две недели, наслаждаясь обществом Джеффри Каннингема, пусть будет так.
Ее не мучили сожаления о том, что могло бы быть и чего никогда не будет, - она ощущала радость от того, что есть сейчас. Будущее подождет.
Джеффри вернулся с подносом, на котором стояли чашки с кофе и блюдца с ломтиками пирога. Он поставил его на журнальный столик и сел, глядя на Ребекку.
- Прошлая ночь так подействовала на меня, что сегодня я взялся за книгу с удвоенной энергией, - сообщил он. - Если я продолжу в том же темпе, то закончу ее к концу этой недели.
Ребекку охватило отчаяние.
- И после этого у тебя не будет никаких причин оставаться здесь, не так ли? - спросила она, отвернувшись.
Джеффри прижал ее к себе и крепко поцеловал в губы.
- За исключением той причины, которую я сейчас держу в руках. - Он осторожно уложил ее на подушки и начал поглаживать рассыпавшиеся пряди волос. - Сегодня мне сообщили, что через две недели я должен быть в суде. Но до тех пор я останусь здесь.
- То есть, - спросила Ребекка, - после того как ты закончишь книгу, у тебя будет еще неделя свободного времени?
- Вот именно, - ответил Джеффри. - Конечно, мне бы следовало провести ее где-нибудь на морском побережье, чтобы немного развеяться перед тоскливой зимой.
- Тоскливой? - удивилась Ребекка.
- Какой же еще она может быть, - тихо спросил Джеффри, - если ты считаешь, что за прошлое нужно расплачиваться будущим?
Но Ребекка его уже не слышала. Она представляла, как ее любовник нежится на залитом солнцем морском пляже в окружении красоток в бикини, тогда как сама она работает с утра до ночи в залитом дождями Корнуолле. Любовник? - тут же спохватилась она. Неужели наедине с собой она уже называет его так? Должно быть, на лице ее отразилось смятение, потому что Джеффри слегка коснулся кончиками пальцев ее щеки.
- Что-нибудь не так?
- Значит, я останусь здесь одна?
- Так поехали со мной! - воскликнул Джеффри и, обняв Ребекку, прижался щекой к ее щеке. - А ты уверена, что хочешь этого? - шепотом спросил он. Потому что, если мы будем жить в отеле, то только вместе! Никаких отдельных номеров!
- Конечно, - улыбнулась Ребекка.
- Тогда, может быть, попьем кофе с пирогом и обсудим детали? - спросил Джеффри.
- По правде говоря, я не хочу пирога.
- Я тоже, - кивнул Джеффри. - Если бы я сказал тебе, чего на самом деле хочу, ты бы поспешила скорее унести ноги.
В уголках губ Ребекки заиграла лукавая усмешка.
- Тогда проводи меня домой.
- Прямо сейчас? - недоверчиво спросил Джеффри.
- Да.
- Почему?
- Потому что скоро к тебе придет горничная, чтобы сделать уборку, а мне бы не хотелось, чтобы она застала меня здесь.
- Хорошо, - вздохнул Джеффри, поднимаясь. - Значит, завтра ужинаем у тебя.
- Договорились, - ответила Ребекка.
Когда они шли по усыпанной гравием дорожке к ее дому, Джеффри в задумчивости произнес:
- А помнишь, как холодно ты вела себя со мной совсем недавно?
- Я должна была... - начала Ребекка и замолчала.
- Ненавидеть меня? - тихо спросил он.
- Нет. Держаться от тебя на расстоянии. Я с самого начала знала, что случится, если я не буду соблюдать дистанцию. Но это все-таки случилось, просто сказала она.
В этот момент они подошли к дому. Джеффри взял у Ребекки ключ и открыл дверь. Стоя так близко к нему в тесной прихожей, молодая женщина чувствовала, что теряет контроль над собой.
- Может быть, сварить кофе? - пролепетала она.
Джеффри покачал головой. Он смотрел на Ребекку так пристально, словно хотел прочесть ее мысли.
- Не нужно кофе. Единственное, чего я хочу, - это всю ночь не выпускать тебя из моих объятий.
- Всю ночь не получится, - прошептала Ребекка. - Тебе придется уйти до того, как рассветет.
Джеффри снял куртку и слегка подрагивающими пальцами расстегнул пальто Ребекки. Тяжело дыша, он обхватил ее за талию и увел в спальню. Там она сбросила туфли и попыталась стянуть свитер через голову, но Джеффри остановил ее.
- Позволь мне, - попросил он и, медленно приподняв свитер, принялся ласкать ее груди, а затем, осторожно сняв его, начал целовать шею и плечи Ребекки.
Руки его скользили по ее спине и бедрам. Ребекка зарывалась пальцами в его волосы, гладила лоб и щеки, целовала виски. Затем Джеффри почувствовал, что у нее подкашиваются ноги, и, подхватив на руки, уложил ее на кровать. Прикосновения его губ и пальцев обжига ли. Когда он осторожно снял с нее брюки, чулки и белье, Ребекка, покраснев, уткнулась лицом в подушку.
Джеффри быстро разделся и, улегшись рядом, осторожно повернул ее лицом к себе. Затем нежно поцеловал впадинку у основания шеи и языком провел вниз, к ложбинке между грудей.
Сжимая пальцами ее груди, он поочередно брал в рот каждый сосок, проводя вокруг него языком и слегка покусывая. Ребекка стонала от этой утонченной ласки. Она чувствовала, как от легких, ласкающих прикосновений губ и языка Джеффри низ ее живота наливается жаркой тяжестью.
Дыхание Джеффри стало хриплым и прерывистым. Когда Ребекка ощутила на себе вес его тела, она испытала странное облегчение, словно этот груз избавил ее от собственного, неизмеримо более тяжелого.
Войдя в нее, Джеффри, заставил Ребекку вскрикнуть от наслаждения. Его движения, вначале замедленные и осторожные, становились все резче, грубее, и она, повинуясь им, постепенно превращалась из мурлычущей кошечки в страстную тигрицу. Она покусывала мочки его ушей, вонзала ногти в его спину, из горла ее вырывались хриплые стоны, похожие на рычание. Золотисто-каштановые волосы разметались по подушке, глаза были полузакрыты. В последний момент, уже на вершине блаженства, она прошептала его имя. До нее, словно эхо, донеслось собственное имя, а затем ее словно поразила молния, и Ребекка рухнула в бездонную пропасть. Падение казалось бесконечным и божественно-легким...
Наверное, прошла вечность, прежде чем Джеффри с улыбкой посмотрел на нее.
- Я же говорил, как это будет, - шепотом сказал он.
- Замуж за принца - Элизабет Блэквелл - love
- Полночный гость - Марлен Сьюзон - love
- Жрицы любви. СПИД - Ги Кар - love
- Ключи счастья. Том 1 - Анастасия Вербицкая - love
- Флорис. Любовь на берегах Миссисипи - Жаклин Монсиньи - love
- Читая между строк - Линда Тэйлор - love
- Шедевр - Миранда Гловер - love
- Где-то, когда-то… - Мэри Эдвардс - love
- Потому. Что. Я. Не. Ты. 40 историй о женах и мужьях - Колм Лидди - love
- Западня - Сьюзен Льюис - love