Рейтинговые книги
Читем онлайн Аристо без смерти (СИ) - Павел Попов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
и демонстративно расстегнула рукав. Всё это время там была ещё одна заточенная спица. Вот же зараза! Всегда мечтал о такой младшей сестре…

Я наконец-то встал с поломанной лавки.

— А теперь услуга за услугу. Я здесь недавно, но уже вляпался в какое-то дерьмо. Расскажи что именно твой брат искал в хранилище Академии? Дело ведь не только в деньгах, чтобы оплатить учёбу любимой сестрёнки?

Девочка снова просверлила меня злобным взглядом, но через пару секунд смягчилась.

— Не знаю. Он мне не всё рассказывал. И деньги нам были нужны, чтобы не отдавать меня Бериевым.

Я продолжал пристально смотреть на сестрёнку, всем видом давая понять, что не уйду пока не получу хоть какие-то ответы. Она ещё немного помялась и продолжила:

— Эта ваша Академия, там раньше жил Чернобог Рашимил.

— Рашимил? Это что, местныйЧёрный Властелин? И эта шарага была его главной базой?

Сестрёнка помотала головой:

— Нет, Цитадель Рашимила, ну, то что осталось, до сих пор стоит вЗонийских руинах, между Окраинами и Гнилоземьем. Здесь было что-то вроде охотничьего домика. Но он очень часто там бывал. А ещё, даймон, постарайся лишний раз не произносить смешные слова из своего мира.

Я пропустил очередную шпильку мимо ушей и продолжил наседать:

— Так что такого ценного в этом охотничьем домике? Артефакты? И их за сотни лет даже не разворовали?

Сестрёнка вздохнула:

— Конечно самые полезные растащили. Зато осталась целая куча проклятых вещей, от которых больше вреда, чем пользы, но нельзя просто так взять и уничтожить. Поэтому просто стали отправлять провинившихся магов охранять эти штуки.

— Отлично. Это не просто волшебная шарага, это ещё и филиал Фонда, удержать, сохранить, обезопасить…Да-да, опять смешные слова из моего мира, не делай такое лицо. А студентов то зачем нагнали? Или тоже проклятые, но так просто не избавиться?

Сестрёнка с усмешкой кивнула:

— Именно так. Сироты, байстрюки, дети опальных…

— Потому и мрут как мухи, а никто не задаёт вопросов, — продолжил я мысль сестрёнки. — Прелестно… Только зачем твоему брату понадобились проклятые артефакты?

— Они всё равно могут сделать намного сильнее. Сейчас настоящих магов очень мало, и многие согласятся принять проклятие ради силы.

— А значит их можно продать, — подвёл я итог. — Спасибо, сестрёнка. И да, понимаю, сейчас я покажу себя не самым лучшим родственником, но как тебя зовут?

— Елизавета. Ивановна. Сталина. — злобно отчеканила сквозь зубы эта милаха.

— Тогда до встречи, Лизавета Ивановна. Я что-нибудь придумаю с кристаллами, артефактами и этим твоим Бериевым…

За окном внезапно заржали кони, раздались малопонятная ругань и бабский визг. Сестрёнка побледнела:

— Вот с него можешь и начать. Бериев приехал… Куда ты идёшь, дурак! Уходи через чёрный ход!

Я аккуратно убрал руки вцепившийся Лизы:

— Не волнуйся. Я разберусь.

Глава шестая. Еще более опасная сестренка

Ругань становилась громче и я ускорил шаг, лучше разобраться на улице, внутри как никак дети. Я вышел через дверь и застал отвратительную сцену. Бедно одетые женщины, судя по всему нянечки, выстроились в ряд и упёрлись взглядом в Землю, под насмешливые взгляды двух громил возле кареты с тройкой лошадей, а какой-то черноволосый пухлик с аккуратно подстриженной бородкой методично хлестал по щекам впавшего в ступор дворника. Заметив меня он прервал экзекуцию.

— А, Сталин! Не стой столбом, давай веди свою сестрёнку. Всё, я решил что она созрела для супружеской жизни у теперь будет жить в нашем поместье. Ты оглох что ли? Пошевеливайся!

Я сделал несколько шагов вперёд:

— Увы, моя сестрёнка совсем не хочет выходить замуж и переезжать в чьё-то поместье. Так что лучше бы вам всем удалиться.

Я подошёл совсем близко, а Бериев вдруг осознал, что инстинктивно шагнул назад, и это привело его в ярость:

— Ты что удумал! Драться хочешь? Один?

— Вы тоже одни.

Первый из громил заслонил хозяина, схватил меня за плечи и попытался ударить коленом не то в пах, не то под дых. К его величайшему сожалению я предвидел атаку и перехватил поднимающееся колено ткнув кулаком чуть выше чашечки, этого хватило чтобы громила, оказавшийся на одной ноге, потерял равновесие, второй удар, уже в подбородок, отправил его на землю.

Второй громила прореагировал быстро, но недостаточно. Как заправский борцуха он попытался пройти в ноги чтобы отправить на землю уже меня, но тело Сталина было таким лёгким и подвижным, что я легко ушёл от захвата и вырубил противника мощным ударом в затылок.

— Вот и всё, теперь и ты один.

Бериев попытался сделать какие-то пассы руками, но я схватил его за горло и отвесил оплеуху, от которой он удержался на ногах лишь благодаря моей поддержке. Попытался снова взмахнуть руками и снова получил оплеуху, а вместо ругательств из его горла шёл только хрип. Ха-ха, и каково это, оказаться на месте несчастного дворника?

Пока я проводил показательную порку, к приюту подъехала вторая карета. А вот и подкрепление. Бериев, не брыкайся, сейчас поработаешь живым щитом, комплекция для этого у тебя идеальная.

Дверь кареты отворилась, но вместо отряда головорезов показалась девушка в длинном чёрном платье с меховым воротником. Я невольно залюбовался восточной красавицей. Высокая, стройная, правильные черты лица и густые чёрные волосы, но главное, всё в её облике работало на то, чтобы подчеркнуть естественную красоту, и одежда, и причёска, и украшения, даже манера держаться. Опасного противника легко можно узнать по состоянию оружия, а главное оружие красавицы выглядело идеально.

Она с интересом наблюдала как я продолжаю душить свирепо пучащего глаза Бериева и наконец высказалась.

— Прошу простить мою бестактность, но не соизволят благородные мужи прервать свою беседу и уделить внимание слабой женщине?

Бериев к этому моменту уже почти обмяк, так что я отпустил хватку. Посрамленный отшатнулся как от чумы и возопил:

— Наташа! Почему ты просто смотришь? Это враг рода Бериевых!

— Не Наташа, а Наталья Магомедовна, моё родство с Великим Ханом-Калифом Лаврием ближе твоего, не забывай об этом, братец. И пока что я вижу как младший сын нашего славного рода прогневил достойного человека, который может стать нашим другом и союзником.

— Он не друг! Он предатель! Помешал забрать Елизавету, которая моя по договору!

Улыбка девушки всё больше напоминала волчий оскал, одновременно подчёркивая что, зубы у леди идеально ровные и белые:

— О, братец, так ты ничего не знаешь? Неудивительно. Тебя ведь до сих пор не пускают

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аристо без смерти (СИ) - Павел Попов бесплатно.

Оставить комментарий