Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ребре крыши я задержался, ухватился за дымовую трубу и посмотрел на улицу. Отсюда ясно проглядывался вход в мой офис. Изо всех сил я сжал трубу. У меня была привычка покидать кабинет ровно в половине шестого, о чем уже несомненно знали Монтаржи и Аксель. Как только они увидят меня, то изрешетят пулями. С такого расстояния Аксель не сможет промахнуться. Я внимательно изучил крышу. Как будет убегать Аксель? Конечно, через крышу. По пожарной лестнице он спустится во двор и дальше выйдет на параллельную улицу. Все было ясно.
Я соскользнул по скату на маленький парапет, окаймленный водосточными трубами — путь был свободен. Потом пробрался в комнату и закрыл окно.
Вымыв руки, я вернулся в свой кабинет, устроился в кресле около окна и с тоской начал ждать. К счастью, визитеров не было.
Зажегся свет в зданиях вокруг. Легкий туман стелился почти по земле. Я сидел и ждал, пытаясь собрать воедино мои скудные воспоминания о трехнедельном отсутствии.
Подвал, зарешеченное окно, человек с шелестящим голосом, похожим на шипение змеи. Лица Барбары-Адрианы, Акселя и Монтаржи. И голос Соланж, если, конечно, это был ее голос, говорящий мне, что она в опасности. Домик, похожий на небольшой замок, с башенкой между высоких деревьев. Эта инфернальная песенка «В первый раз...» Все это смешалось в моем ограбленном мозгу, не давая никаких положительных результатов.
Я повторил стихи, процитированные Мишелем, и достал рисунок, на котором была изображена черная девушка. Все напрасно. Было бесполезно напрягать память. Если она вернется ко мне, то не сегодня. Надо было терпеливо ждать.
Черный автомобиль прибыл ровно в десять минут шестого, из машины вышел Аксель Буртор. Он уже переходил улицу, когда я выскочил из офиса и поспешил в подъезд дома номер девяносто.
Я поднимался по лестнице ступенька за ступенькой. Мне хотелось встретиться с этой обезьяной уже на крыше. Дверь мастерской сразу открылась. Помещение было погружено в темноту, карабин извлечен из шкафа, а стеклянная створка окна открыта. Аксель Буртор находился в нескольких метрах от меня, его гориллоподобный силуэт четко вырисовывался на фоне неба, усеянного звездами. Я был восхищен, как умело он добирался до трубы. Он ловко ступал между черепиц с карабином подмышкой. Секундой позже он взгромоздился верхом на закругленную кромку окончания крыши и оперся о трубу. Аксель Буртор вытянулся, только ногами опираясь на одну из железных ступенек пожарной лестницы. Его голова и плечи выглядывали из-за грани крыши. Он направил карабин в сторону моего офиса. Я никогда бы не решился потягаться силами с Акселем на твердой почве, но сейчас сама земля благословляла меня. Я поднялся повыше по черепицам, вытащил «маузер» и направился к трубе. Я находился в двух метрах от Акселя, когда он обернулся и увидел меня.
Он стал таким же неподвижным, как труба. Его глаза увеличились и в уголке рта показались редкие зубы. Он легко повернулся, направил карабин мне в голову и нажал на курок. Раздался щелчок, и лицо его свирепо исказилось. Дело в том, что мне двумя часами раньше пришла мысль опустошить его обойму. Я вздохнул с облегчением.
— Он не заряжен, Аксель, пули у меня.
Я показал ему «маузер». На благоразумном расстоянии. Аксель не двигался и не говорил ни слова. Он словно приклеился к черепицам, опираясь одной ногой на металлическую ступеньку.
— А сейчас хорошенько открой свои гляделки, шимпанзе. Если ты четко не ответишь на мои вопросы, первая пуля будет в одной из твоих ног. Тебе будет очень больно.
Голос Акселя Буртора был чем-то средним между грохотом катка для укладки асфальта и ревом зверей в джунглях. Он начал с того, что наверху слишком холодно.
— За что ты задушил Адриану?
— Она была готова раззвонить все кому угодно.
— Ты так же убрал и Брессона, не так ли?
— Я даже и не прикасался к Брессону.
— Кто же тогда?
— Ну и хитрец же ты, как я погляжу. Выясняй сам.
— Я это и делаю. Что это за тип с осипшим голосом, который так мучил меня?
— Верное определение. До этого ты тоже допытывайся сам.
— Не зли меня, Аксель! Свинья! Ведь очень просто нажать курок!
Его физиономия очень бы подошла для музея ужасов. И эта образина оставалась спокойной. Несмотря ни на что, он продолжал отряхиваться и презрительно сплевывать на крышу.
— Если ты меня пристрелишь, то останешься с носом, так и не узнав, что с тобой произошло. Успокойся, подонок. Посмотри на меня — видишь, я абсолютно расслаблен.
И на самом деле, он был совершенно спокоен. Но в следующий момент он уже таким не был. Аксель резко дернулся, и, прежде чем я успел что-то предпринять и нажать на курок, его карабин полетел мне в голову. Я машинально поднял локоть. Приклад ударил меня в запястье, и мой револьвер выпал. «Маузер» соскользнул по черепицам и уперся в парапет недалеко от пожарной лестницы. Оружие осталось лежать вне всякой досягаемости. Я услышал дикий торжествующий рев.
— Сейчас тебе будет хорошо, гад! Сейчас, погоди! Люди твоей породы молятся перед там, как протянуть ноги. Молись!
Он, как всадник, сидел верхом на ребре крыши. Нас разделяло расстояние метра в четыре. Моя правая кисть нестерпимо болела от удара. Сердце учащенно билось, я настороженно следил за следующим движением противника. Глаза Акселя были красными от прилива крови. Без сомнения, ему нравилась работа убийцы по найму. Он приближался, не сводя с меня глаз. Я вцепился в кусок черепицы и начал изо всех сил отрывать ее. Когда черепица обломилась, руки Акселя уже были в метре от меня. Я бросил тяжелый обломок ему в лицо, если, конечно, эту морду можно было назвать лицом. Кусок черепицы со свистом полетел в Акселя, и это все-таки убило его...
Аксель отклонился в сторону, чтобы увернуться, и потерял равновесие, не смог удержаться и покатился по крыше вниз. Его руки лихорадочно пытались хоть за что-нибудь уцепиться. Он, наверное, думал, что парапет выдержит его, но оказался слишком тяжел и в падении успел развить скорость. На мгновение он задержался, лежа на спине поперек стока для дождевой воды. Его тело балансировало на нем, как весы, а потом я остался на крыше один. Раздался его отчаянный вопль, прежде чем он превратился в ничто. Наступила тишина. Внизу, на улице, раздались крики ужаса, визжание тормозов и неясные голоса свидетелей.
Осторожно пройдя по скату, я достиг пожарной лестницы. Там подобрал свой «маузер», спустился по лестнице в грязный двор, заставленный мусорными баками.
Переведя дыхание, я вышел на улицу Гюнемера. Там, как я и ожидал, стоял черный «ситроен». Уже спустились сумерки. Я уверенно открыл дверцу и сел в машину.
Дени Монтаржи сжимал руль, мотор был уже заведен. Розоватый свет приборного щитка отражался на мерзком лице бандита. Я ткнул дуло «маузера» ему между ребер, потом нажал еще сильнее.
— Поехали.
По правде сказать, он очень удивился. У него отвисла нижняя челюсть и веки нервно задергались.
— Кто... Кто вы такой?
— Спроси лучше у Акселя.
— А где... Аксель?
— Он нырнул.
— Он мертв?
— Думаю, можно умереть, если нырнуть с высоты двадцати пяти метров на асфальт. Сомневаюсь, чтобы Аксель заранее приготовился к этому прощальному прыжку. Поехали!
«Ситроен» рванулся вперед. Я был очень зол и не убирал оружие.
— Поехали в твою «Зеленую обезьяну». И не вздумай шутить!
Я посмотрел на приборную панель, порылся в «бардачке». Они были мне безусловно знакомы. Значит, не в первый раз я путешествовал в этой проклятой машине. Но все говорило о том, что и не в последний.
Монтаржи вел машину осторожно, его пальцы судорожно цеплялись за руль. Его и без того бледное лицо было сейчас, как гипс. Губы тихо шевелились. Но не для молитвы.
— Расслабься немного, — посоветовал я. — А то у тебя еще случится инфаркт или отравишься собственным ядом.
— Я хотел бы знать, что произошло с Акселем.
— Он разбился о тротуар в центре улицы Дантона. Не спеши. Обо всех деталях ты прочтешь в газетах.
— Зачем мы едем в мое заведение?
— Хочу, чтобы ты познакомил меня со своими погребами.
— Для чего?
— Чтобы посмотреть, знаю ли я их.
— Тебя никогда у меня не было.
Я уже знал наверняка, что ни у него, ни у Акселя не было сиплого голоса.
— У тебя что, плохо с памятью? — осведомился Монтаржи.
— Пока я только хочу вспомнить свое заточение. Я был у тебя. Но когда?
— Выясняй сам.
— Слушай ... Вот из-за таких ответов твой парень и пострадал. Кто убил Брессона?
— Ты.
Он искоса посмотрел на меня, следя, какой эффект произвели его слова. Я крепче сжал рукоять «маузера». Внимательно смотря вперед, Дени продолжал:
— Это чистейшая правда. Мы пытались помешать, но ты ударил его раньше, чем мы смогли тебя удержать. Если бы ты не забыл об этом, давно бы разговаривал с полицией.
— Это ты все выдумал, чтобы я не ехал к тебе.
— Ты зарезал Брессона. Клянусь.
- Убить посыльного - Тейми Хоуг - Детектив
- Зов горы - Светлана Анатольевна Чехонадская - Детектив / Крутой детектив / Триллер
- Горящая колесница - Миюки Миябэ - Детектив
- Крестный папа - Галина Романова - Детектив
- Призрак миссис Рочестер - Линдси Маркотт - Детектив / Триллер
- Двойное преступление на линии Мажино. Французский шпионский роман - Пьер Нор - Детектив
- Прелестная умница - Ник Картер - Детектив
- 18 этаж - Наталья Бобло - Детектив
- Позвольте вас подставить - Светлана Алешина - Детектив
- Музыка, вперед! - Шарль Эксбрайя - Детектив