Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливия была помешана на антиядерных демонстрациях и здоровой естественной пища Она постоянно всем выговаривала — впрочем, без занудства, — что они едят слишком много консервированных продуктов. Она сама неизменно завтракала хлебом из муки грубого помола, вегетарианским паштетом и салатом из люцерны. У нее был мрачноватый юмор, который Элизабет, однако, нравился.
— Для нас эта ссора пострашнее ядерной войны.
— Да ну? Впрочем, я тебя понимаю. Я тоже поссорилась со своим другом. На той неделе. До сих пор не разговариваем. Я с самого начала знала, что этим все закончится. Разве могут быть, у меня серьезные отношения с человеком, который не видит ничего страшного в шельфовом бурении?
Элизабет подобрала с пола последний листок, сунула его Оливии и вышла в коридор. Оливия ей нравилась, но в эту минуту ей было не до ядерных войн и шельфового бурения.
Она брела по лужайке перед школой и вдруг впереди увидела знакомую фигурку. Сверкая золотистыми волосами и отчаянно махая рукой, ей навстречу бежала Джессика.
Глава 11
— Меня никогда в жизни так не оскорбляли! — вопила Джессика. — Ты не представляешь, каким подлецом оказался этот Скотт. Больше я с ним ни за что никуда не пойду» — Она вдруг оборвала фразу, глаза у нее округлились, как будто она только что разглядела сестру.
— Что это ты в моей одежде? — спросила Джессика.
— Я— начала было Элизабет, но Джессика разве даст что сказать? Налетела вдруг на сестру, обняла ее так, что у той чуть ребра не затрещали. Можно подумать, Элизабет только что выиграла финал телевикторины — получила «кадиллак», цветной телевизор и бесплатную поездку на Гавайи в придачу.
— Ах, Лиззи! Я была уверена, я просто знала, что ты меня спасешь! Ты самая хорошая, самая умная сестра в мире! Я не сомневалась, что ты сделаешь все, чтобы я не провалилась.
— Джес, дело в том, что экзамен…
— Не волнуйся, я тебе тоже когда-нибудь помогу. Ты не представляешь, что это для меня значит, Лиз. Я чуть с ума не сошла, думала, что этот болван Скотт испортил мне все лето. Ты спасла мне жизнь.
И Лиз поняла — у нее не хватит духа сказать ей правду. У нее даже сил не было злиться. Джессика сама скоро все узнает. Как только вывесят результаты экзаменов. А пока пусть радуется, что Лиз чудом сдала экзамен и за нее.
Джессика сияла от счастья, как будто и не было этой кошмарной ночи в компании Скотта. Она и не заметила, что Элизабет не разделяет ее радости.
— Что это с ним? — слегка нахмурившись, Джессика показала глазами на кого-то за спиной сестры. — Если бы взглядом можно было убить, нам бы обеим не поздоровилось.
Элизабет обернулась как по сигналу тревоги: мимо них, насупившись, шел Тодд. Сердце у нее замерло. По привычке Лиз хотела было помахать ему, но, встретив его ледяной взгляд, опустила руку. И отвернулась, чтобы Тодд не заметил слез у нее на глазах.
— Вы поссорились, да? — спросила Джессика.
Элизабет не успела ответить, — Джессика затараторила о более важных, на ее взгляд, вещах.
— Сколько сейчас времени, Лиз? Надо скорее найти Кару с Лилой, повторить приветствие, которое мы вчера разучивали. — Ты же все уроки прогуляла, Джес. Вдруг нарвешься на кого-нибудь из учителей?
— Ничего страшного, — нетерпеливо бросила Джессика. — Скажу, что плохо чувствовала себя с утра. Это, кстати, почти правда. — У нее на губах заиграла улыбка. — Из-за этого Скотта я действительно чуть не умерла.
Джессика метнула суровый взгляд на школьные часы, как будто они тоже ополчились против нее.
— Лиз, дорогая, я побегу в спортзал. Еще ведь надо переодеться для приветствия. Не огорчайся, Лиз! — крикнула она уже на бегу.
Хорошо ей говорить, не огорчайся. С таким же успехом капитан «Титаника» мог давать такой же совет пассажирам, когда лайнер пошел ко дну. Только что она потеряла самое важное в жизни: Тодда и уважение к себе. Сможет ли она когда-нибудь все это вернуть?
На помощь Джессики рассчитывать нечего. Добрая, верная Элизабет в который раз навлекла на себя несчастье, спасая сестру от беды и позора. Может, даже загубила свою жизнь. Но Джессика вряд ли потеряет из-за этого сон и аппетит..
— Ты у нас сегодня героиня дня! — проворковала Кара.
Джессика стояла в раздевалке и застегивала молнию на своем красно-белом плиссированном костюме. — Я? — Джессика удивленно вскинула брови.
— Я уже всем рассказала, как ты лихо отделала Скотта на пикнике. Настоящая Скарлетт О'Хара! Школа может тобой гордиться.
— Что же именно ты рассказала? — невинно поинтересовалась Джессика.
— Просто мне не хотелось бы, чтобы ты упустила что-нибудь существенное.
— Не волнуйся, — успокаивала ее Лила Фаулер, безуспешно воевавшая с заевшей молнией на костюме. — Кара еще и от себя добавит. Благодаря ей вся школа уже знает о твоих подвигах.
И она выложила ей все, что слышала от Кары.
— Да помогите же с этой проклятой молнией! В нее, кажется, нитка попала…
Джессика ухватила нитку, дернула, и молния заработала. Она улыбнулась, и ее зеленовато-голубые глаза весело заблестели. Все вышло не так уж плохо.
Жеманно растягивая слова, она сказала;
— Знаете, как говорят, дьявол в аду не так страшен, как оскорбленная женщина.
Как все-таки здорово, что у ее сестры богатое воображение!
— Ручаюсь, Скотт и не подозревал, что в аду так мокро, — рассмеялась Кара, да так заразительно, что и Джессика с Лилой залились смехом.
Они вошли в спортзал. Джессика в дверях задержалась, чтобы обменяться рукопожатием с Кеном Мэтьюзом. Кен выглядел именно так, как должен выглядеть капитан футбольной команды: умопомрачительный блондин с голубыми глазами. Сейчас он вспотел на тренировке, и на футболке, прилипшей к груди, проступили темные пятна. По мнению Джессики, он выглядел потрясающе сексуально.
— Как самочувствие, Кен-кукленок? — спросила она, кокетничая.
Это была их старая шутка. Джессику очень смешило его сходство с возлюбленным куклы Барби.
— Горю как в огне. — Кен поддержал флирт, прижав руку Джессики к своему бедру. — И с каждой минутой все сильнее. — Он посмотрел на нее с высоты своего роста. — Что с тобой? Ты похожа на кошку, стянувшую чье-то мясо.
— Можно и так сказать. — подмигнула ему Джессика.
Глава 12
Такой долгой недели в жизни Элизабет еще не было. Каждый вечер она находила благовидный предлог находиться вблизи телефона: в ней еще теплилась надежда, что Тодд все-таки позвонит. При каждом звонке сердце ее готово было выскочить из груди, но это обычно была Инид или просили позвать Джессику.
— Ты, кажется, разочарована, что это всего лишь я, — сетовала Инид, — Ты, наверное, ждешь звонка от принцессы Дианы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Белая ворона - Фрэнсин Паскаль - Короткие любовные романы
- Терзания любви - Фрэнсин Паскаль - Короткие любовные романы
- Я тебя никогда не забуду - Фрэнсин Паскаль - Короткие любовные романы
- Жемчужина на песке - Сюзанна Карр - Короткие любовные романы
- Держи меня крепче - Дениза Алистер - Короткие любовные романы
- Держи меня за руку (СИ) - "Лелька" - Короткие любовные романы
- Крепость из песка - Люси Монро - Короткие любовные романы
- Если ты полюбишь… - Джоанна Рид - Короткие любовные романы
- Зачем тебе моя любовь или я тебя не отдам... (СИ) - Виктория Борисова - Короткие любовные романы
- Все равно тебя люблю - Кейт Ринка - Короткие любовные романы / Современные любовные романы