Рейтинговые книги
Читем онлайн Кадж - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35

Вам негде там примоститься.

Никаких оборотней, никаких вампиров,

Никаких кусающихся штучек!

Вам тоже здесь нечего делать.

Ничто не коснется Теда и не тронет Теда этой ночью.

Вам здесь нечего делать."

Вик долго смотрел на результат своего творчества, остался им доволен и мысленно приказал себе не забыть велеть Донне читать это мальчику на ночь как минимум дважды. Это очень важно для их впечатлительного сына.

Выходя из комнаты, он увидел, что дверь в туалет открыта. Он плотно прикрыл ее и вышел.

Но спустя некоторое время дверь вновь приоткрылась. Что-то появилось в дверном проеме, сверкнуло глазами, принялось нашептывать какие-то слова...

Тед не проснулся. Он крепко спал.

На следующий день, в четверть восьмого утра, Стив Кемп на своей машине выехал в Портленд.

На приборном щитке лежал конверт, надписанный крупными печатными буквами, но не от руки, а на машинке. Сама машинка лежала в багажнике вместе с другим барахлом. Стиву понадобилось всего около часа, чтобы собраться и покинуть Кастл-Рок.

Адрес на конверте был напечатан вполне профессионально. За шестнадцать лет писательской деятельности Стив ни в чем не уступал порой даже самой лучшей машинистке. Он опустил конверт в почтовый ящик, в который накануне бросил свое анонимное послание Вику Трентону. В конверте содержалось послание в банк. Он сообщал, что с огромным сожалением покидает Кастл-Рок, но вынужден направиться в Портленд, потому что его мать (все американцы очень заботливы к своим матерям) внезапно тяжело заболела и нуждается в его помощи. В письме содержались распоряжения относительно дома и магазина, мебели и банковского счета. Затем следовали приличествующие случаю благодарности, чертова пропасть этих самых благодарностей. Впрочем, благодарности в наше время мало чего стоят.

Стив опустил письмо в почтовый ящик. "Ну вот и все", - удовлетворенно вздохнул он. Напевая популярный мотивчик, он вел машину по направлению к Портленду. Он надеялся доехать достаточно быстро, чтобы еще сегодня посетить тамошние знаменитые теннисные корты. Все предвещало хороший день. Если мистер Бизнесмен до сих пор не получил заключенную в конверт бомбу, то сегодня он наверняка получит ее. "Превосходно", - подумал Стив и рассмеялся.

В половине восьмого, когда Стив думал о теннисе, а Вик Трентон намеревался позвонить Джо Камберу по поводу "пинто" своей жены, Шарити Камбер кормила сына завтраком. Четверть часа назад Джо уехал к Левинстону по поводу запчастей к машинам. Это прекрасно совпадало с планами Шарити, которые медленно зрели в ее голове.

Она подала Брету яичницу с беконом и села за стол напротив мальчика. Брет не отрывал глаз от книжки, которую читал со вчерашнего дня. После завтрака его мать обычно начинала хлопотать по хозяйству, и, если он начинал разговаривать с ней до того, как она выпьет вторую чашку кофе, она могла накричать на него.

- Можно поговорить с тобой, Брет?

Он изумленно уставился на нее, заметив, что сегодня мать какая-то странная, не такая, как всегда. Она явно нервничала. Брет закрыл книгу и сказал:

- Конечно, мама.

- Не хочется ли тебе... - она сглотнула подкативший к горлу комок и продолжала: - Не хочется ли тебе съездить в Стратфорд, в Коннектикут? Повидаться с тетей Холли и дядей Джимом? И с твоими двоюродными братом и сестрой?

Брет улыбнулся. Он выезжал из Мэна всего два раза в жизни - в Портсмут, Нью-Хэмпшир, с отцом. Джо перегонял туда "форд" 1958 года.

- Конечно, - сказал он. - А когда?

- Думаю, в понедельник, - ответила мать. После Четвертого Июля. Мы уедем на неделю. Согласен?

- Конечно! Правда, я думаю, у папы будет много работы, и он...

- Я еще ничего не говорила твоему отцу. И не собираюсь.

Улыбка сползла с лица Брета. Он нацепил на вилку кусок бекона и принялся жевать его.

- Я хочу поехать туда вдвоем с тобой, - пояснила Шарити. - На рейсовом автобусе.

Брет исподлобья взглянул на нее. И тут за окном он увидел Каджа, медленно взбирающегося по ступенькам. Своими красными грустными глазами он смотрел на ЖЕНЩИНУ и МАЛЬЧИКА. Сегодня он совсем плохо себя чувствовал.

- Ну, мам, я не знаю...

- Не говори так.

- Извини.

- Ты бы хотел поехать? Если бы отец разрешил?

- Конечно. А ты думаешь, он может разрешить?

- Возможно, - она задумчиво смотрела в окно.

- А далеко до Стратфорда, мама?

- Около трехсот пятидесяти миль, мне кажется.

- Далеко... Это...

- Брет!

Он внимательно глянул на нее. Что-то странное было и в ее лице, и в голосе. Какая-то нервозность.

- Что, мама?

- Как ты думаешь, есть что-нибудь такое, что твой отец хотел бы купить? Что-нибудь, что он давно разыскивает?

Взгляд Брета немного прояснился:

- Ну, он всегда ищет новые прокладки... И потом, его пила совсем затупилась...

- Нет, ты не понял меня. Что-нибудь большое. Значительное.

Брет задумался и вдруг улыбнулся:

- Знаешь, ему давно хочется купить золотую цепочку. - Он помолчал. Но ты не сможешь купить ее. Это очень дорого стоит.

Дорого. Любимое словечко Джо. Она ненавидела это слово.

- Сколько?

- Ну, в каталоге я видел одну такую цепочку, и она стоила тысячу семьсот долларов.

Говорит совсем как его отец. О, Боже!

- Что ж, ешь свою яичницу, - сказала Шарити. - Я не собираюсь дважды разогревать ее.

Он ел, тщательно пережевывая каждый кусочек и не сводя с нее глаз.

- И ты знаешь, где продаются эти цепочки? - спросила она сына.

- Да. В магазине мистера Беласко. Это он прислал отцу каталог. Если бы у нас было столько денег!

Ее рука скользнула в карман халата. Там лежал лотерейный билет. Она играла в лотерею с 1975 года, и наконец на этот раз ей повезло. Она выиграла пять тысяч долларов. Она еще не получила выигрыш, но могла это сделать в любой момент и в любом банке.

- У нас есть столько денег, - сказала она, и Брет изумленно уставился на нее.

Кадж лежал на полу в гараже в полузабытьи. Здесь было жарко, но все же менее жарко, чем на улице... И свет здесь был не такой яркий. Раньше это не имело для него значения; более того, он даже любил яркий свет. Сейчас свет мешал Каджу. Болела голова. Болели все мышцы. Свет до боли резал глаза. Каджу было жарко.

Жарко и плохо.

МУЖЧИНА куда-то уехал. Вскоре после его отъезда МАЛЬЧИК и ЖЕНЩИНА тоже куда-то уехали, и он остался один. МАЛЬЧИК поставил возле него большую миску с едой, и Кадж заставил себя немного поесть. Но после еды ему стало не лучше, а хуже, и он оставил большую часть недоеденной.

Внезапно во двор въехал грузовичок. Кадж с трудом поднялся и направился к двери сарая, заранее зная, что приехал кто-то чужой. Он знал звук мотора грузовика МУЖЧИНЫ и семейного автомобиля. Кадж стоял в дверном проеме, жмурясь от яркого света. Грузовик въехал во двор и остановился. Из кабины вышли двое мужчин и направились к сараю. Кадж отступил в полумрак.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кадж - Стивен Кинг бесплатно.
Похожие на Кадж - Стивен Кинг книги

Оставить комментарий