Рейтинговые книги
Читем онлайн Япония, я люблю тебя! - Катерина Дмитриевна Падрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63
одну брачную церемонию, но на европейский манер: с пастором, чтением Библии, обменом кольцами перед десятком умиляющихся друзей и родственников. Всё чаще и чаще японцы выбирают именно этот христианский вариант, откладывая в сторону синтоистский обряд. Жители Японии довольно толерантны к различным религиям и перенимают из них только то, что им нравится: в один день они молятся буддийским богам, а в другой предстают для обмена клятвами в любви и верности перед иконой Иисуса Христа.

О вероисповедании нужно сказать ещё несколько слов. Давным-давно, никто уже не знает когда, на японской земле появилась вера синто, что означает «путь богов». Она обожествляет различные природные силы и явления, считая, что у многих вещей, будь то дерево, камень, священное место или ещё нечто, есть своя духовная сущность ками (бог).

Получается, что, согласно этой вере, куда ни глянь - везде боги: их почитают, им поклоняются и живут с ними в полной гармонии.

Становление синто как национальной религии пришлось на VII-VIII века, именно тогда, когда страну объединили в центральной части Ямато (район современного города Нара), а богиня Солнца Аматэрасу была объявлена одним из главенствующих божеств синто, да ещё и предком правящей императорской династии.

Примерно в это же время, в VI веке, в Японию из Китая проник буддизм. Но, как и в случае с письменностью, японцы решили перенять только самое лучшее и сделали так, что с тех пор синтоизм и буддизм сосуществуют без каких-либо межрелигиозных конфликтов: ками то становились покровителями, то самими буддийскими божествами, а на территории синтоистских храмов иногда воздвигают буддийские. Конфуцианство тоже не осталось в стороне: именно его влияние можно видеть в безоговорочном подчинении младшего старшему, на котором строится поведение людей в японском обществе.

Такой религиозный синкретизм по-прежнему характерен для жителей Японии, которые причисляют себя сразу к нескольким религиям. Они легко смешивают различные религиозные практики, отмечая те или иные события: например, благословляют ребёнка или молятся перед экзаменами в синтоистском храме, хоронят по буддийским обычаям, а брак, как вы поняли, могут заключать хоть в католическом храме. Квинтэссенцией подобного отношения к религии является Рождество. Местные жители часто и не слышали о том, какое значение имеет это праздник, зато с удовольствием ставят рождественские ёлки или ходят 24 декабря на предпраздничную службу с песнопениями. А когда наступает Новый год, обязательно посещают синтоистский или буддийский храмы. И правда, зачем выбирать что-то одно?

«Европейские» свадьбы по своей помпезности и роскоши могут превзойти любые голливудские варианты: каких только иен не стоит смена платьев невесты и количество цветочных декораций на столах у гостей, исчисление которых обычно идёт не в единицах, а в десятках!.. Японская культура коллективизма требует поддержания отношений с большим количеством людей, поэтому на свадьбу приглашается множество коллег, в том числе и начальники, которых сажают за первый ряд столов в банкетных залах. За такое удовольствие на 80 человек придётся выложить от 50 до 100 тысяч долларов (в зависимости от свадебного центра).

Часть расходов покроется гостями: на свадьбу принято дарить деньги. Обычно негласный ожидаемый вклад - это 20-30 тысяч иен (200-300 $), от родственников, далёких и не очень, - суммы крупнее: иногда по 50 тысяч иен и больше, тут уж как повезёт. Не привыкшие к таким расходам иностранные гости на подобные траты обычно скупятся: знаю несколько Марков и Джонов, которые отказались от свадьбы, чтобы только не прощаться с тысячами иен, заработанными долгими часами служения непреклонному боссу.

Сами молодожёны тоже дарят гостям подарки: обычно это столовые приборы, предметы интерьера или другие приятные мелочи. В каждом свадебном центре вам предоставят специальную книгу-каталог с подарками, откуда вы сможете выбрать 50 чайных чашек для любимых гостей.

Стоит ли говорить, что японские свадебные банкеты - дело довольно скучное: без многочисленных «горько», кражи невесты и каких-либо задорных плясок. Да-да, на японских свадьбах вообще не принято танцевать. Во время застолья жених и невеста чинно сидят за главным столом, а гости располагаются группками за отдельными столами: каждому из них предназначено своё место, помеченное карточкой с именем и фамилией, которое определили жених и невеста. Так что, если вы всегда кого-то недолюбливали, это ваш шанс: самое время посадить надоедливую подругу мужа рядом с чересчур разговорчивым соседом.

Во время банкета гости смотрят специально смонтированный фильм о женихе и невесте, слушают тосты-пожелания нескольких самых уважаемых гостей, режут фотогеничный свадебный торт и фотографируются с коллегами и друзьями. В течение этого времени невеста обычно облачается в ещё одно свадебное платье (но уже какого-нибудь причудливого цвета), переодевается и жених, чтобы оба совпадали в цветовой гамме. Гости поглощают изысканный ужин из нескольких блюд, получают свои подарки, и... всё, два с половиной часа пролетели как один.

Нужно ли говорить, что в таких ограниченных условиях сыграть интернациональную русско-эквадорскую свадьбу представлялось чуть ли не непосильной задачей?..

Платье напрокат

Как так: свадебное платье напрокат? Для меня это прозвучало как приговор, ведь в голове я давно нарисовала своё идеальное белое одеяние и уже предвкушала, как месяцами верчусь перед зеркалом в поисках того самого платья на миллион.

В этом вопросе японцы были непреклонны. В Японии практически никто не покупает свадебные платья, а берут их напрокат в тех же свадебных центрах, где и берёт проходить главная церемония с банкетом. Самые изощрённые и богатые по-прежнему идут в салоны, заказывают праздничную одежду у именитых дизайнеров, всячески сходя с ума. Но простые смертные предпочитают экономить, поэтому и не задумываются о трате своих кровных иен.

Пролистав два буклетика с фотографиями счастливых невест и ценами на то или иное белое «произведение искусства», я пришла в ужас: один день платья напрокат стоил, как само платье европейских брендов: от 2000 $ и выше. Не выдержав вселенской несправедливости, я бросилась объяснять организаторам, как важно в нашей культуре (или моей?) иметь именно своё платье, и что «если никак не разрешите, то мы сыграем свадьбу где-нибудь ещё». Несколько недель служащие центра сопротивлялись, но потом сдались, правда, не забыли взыскать определённую арендную плату за своё одолжение.

То же самое случилось и с другими аспектами организации банкета. Как было объяснить непоколебимым жителям далёкого острова под названием Япония, что на нашей свадьбе люди точно будут танцевать, пить водку, говорить тосты, бросать букет и играть в немного неприличные игры? И что всё это дело (желательно) должно занять целый день?..

Спустя восемь месяцев объяснений танцпол был обеспечен, правда мы не раз двигали столы и стулья туда-обратно, объясняя весь масштаб значимости

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Япония, я люблю тебя! - Катерина Дмитриевна Падрон бесплатно.

Оставить комментарий