Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Форин-Офис - английского министерства иностранных дел - есть Политикел интеллидженс дипатмент - орган политической разведки.
Особенно сложной является система военной разведки и контрразведки. Здесь и объединенный разведывательный комитет при комитете начальников штабов, и объединенное разведывательное бюро, и департамент разведки при министерстве обороны, разведывательные департаменты военного министерства, министерства авиации и адмиралтейства. Для борьбы с вражеской агентурой существует центральный орган контрразведки, специальный отдел контрразведки при Скотланд-Ярде и служба безопасности министерства снабжения.
Деятельность Сикрет сервис особенно тщательно конспирируется. Опасное и коварное, оружие британского империализма, секретная служба окружила себя покрывалом зловещей таинственности. По традиции имя шефа Сикрет сервис известно лишь королю и премьер-министру. Этакая полумистическая фигура таинственного главного рыцаря плаща и кинжала...
- Как здоровье внучки, Генри? Сейчас подадут чай, - сказал шеф.
- Благодарю вас, сэр. Все в.порядке, сэр, - ответил пожилой джентльмен. Он сидел в жестком кожаном кресле, неестественно выпрямившись.
Пожилой джентльмен заведовал разведывательным департаментом министерства авиации, знал шефа по Оксфорду, где шел курсом старше, и считал его выскочкой, не любил его манеру разговаривать с ним как со старым приятелем и сейчас всем своим видом подчеркивал, что не намерен говорить о чем-либо не относящемся к службе.
Шеф отлично понимал это, но ему нравилось поддразнивать старого Генри, так кичащегося своим происхождением. Он сидел в тени, отбрасываемой непрозрачным абажуром настольной лампы, и думал, что его старый университетский товарищ в общем-то неплохой разведчик, но не успевает за временем, а сейчас времена полковника Лоуренса прошли, и старые методы далеко не эффективны.
Принесли чай.
- Передайте работникам вашего департамента благодарность премьер-министра. - Шеф перешел на официальный тон: - Материалы аэрофотосъемки территории Игрек весьма удачны. Они подтверждены агентурными сообщениями. Дабл-Ю1 рекомендует шире использовать для этой цели челночные полеты наших бомбардировщиков.
1 Первая буква имени Уинстон. Условное обозначение премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля.
- Нами уже предприняты шаги в этом направлении, сэр.
- Хорошо. Теперь о главном. Вам известны материалы Тегеранской конференции Большой тройки? Нелишне будет взглянуть на них еще раз.
Шеф протянул директору разведывательного департамента министерства авиации синюю брошюру. Тот развернул заложенное место и прочитал:
- "Четвертое заседание конференции глав правительств СССР, США и Великобритании. Тегеран, 1 декабря 1943 года...
Сталин. Русские не имеют незамерзающих портов на Балтийском море. Поэтому русским нужны были бы незамерзающие порты Кенигсберг и Мемель и соответствующая часть территории Восточной Пруссии. Тем более что исторически - это исконно славянские земли. Если англичане согласны на передачу нам указанной территории, то мы будем согласны с формулой, предложенной Черчиллем.
Черчилль. Это очень интересное предложение, которое я обязательно изучу".
- Ну как. Генри? - спросил шеф. - Вы улавливаете теперь мою мысль? Я должен вам сообщить, что предложение Сталина принято всеми окончательно и бесповоротно. Русские получают лакомый кусочек. Наша задача - как можно больше снизить его ценность. Сейчас они застряли в Прибалтике... Получена официальная просьба русских помочь им бомбардировочной авиацией. Наш Дабл-Ю уже сообщил о своем согласии в Москву. Но надо сделать так, чтоб летчики королевских ВВС сбросили свой груз на Кенигсберг. И сбросили аккуратно. Вы понимаете, Генри?
- Конечно, сэр. Мы имеем схемы оборонительных укреплений города. Они не пострадают...
- Отлично, дружище. Это именно то, что нужно. И помощь русским окажем, и...
- Простите, сэр, но мне кажется, что янки с удовольствием ухватятся за эту мысль. Ведь насколько мне известно, они тоже примут участие в оказании "помощи" русским...
- Именно об этом я хотел вас просить. Наши люди из Восточной Пруссии сообщают, что немцы укрепили ее на славу. Русским придется поломать об нее зубы. А когда они придут туда, от Кенигсберга останется одно воспоминание.
В РЕСТОРАНЕ "КРОВАВЫЙ СУД"
Майор Баденхуб, командир танкового батальона, стал набираться еще с обеда и сейчас находился в той стадии опьянения, после которой либо буйствуют, либо заваливаются спать.
Надо отдать ему справедливость: пить майор Баденхуб умел. Внешне он почти ничем не отличался от офицеров, сидевших в малом зале знаменитого кенигсбергского ресторана "Блютгерихт" - "Кровавый суд", расположенного в замке Альтштадт.
В зале было пустынно, и майор сидел один за столиком в углу. Перед ним стояла наполовину опорожненная бутылка и лежала погасшая трубка. Время от времени майор выливал содержимое бутылки в высокую рюмку, залпом выпивал и принимался сосать трубку, тупо уставившись в пространство перед собой.
Постепенно зал наполнялся офицерами в зеленых мундирах вермахта и в черных войск СС. Свободных мест становилось все меньше и меньше. Дошла очередь и до столика Баденхуба. К нему подошли двое - низенький майор с большой плешью, рыжими усами и наметившимся брюшком и высокий подтянутый обер-лейтенант.
- Здравствуй, Отто, - приветствовал майор Баденхуба. - Не. возражаешь, если мы нарушим твое одиночество?
Тот мотнул головой и молча протянул руку.
- Знакомьтесь, друзья, майор Баденхуб... Позволь, Отто, представить тебе моего молодого друга обер-лейтенанта фон Герлаха.
Фон Герлах щелкнул каблуками, майор медленно оторвал зад от стула и снова тяжело плюхнулся обратно.
К столику спешил обер-кельнер.
- Подождите, - сказал низенький майор, - заказывать будет наш приятель, который подойдет через десять минут. Впрочем, принесите пока по рюмочке кюммеля.
Из большого зала послышались звуки оркестра:
началась вечерняя программа. В дверях появилась большая группа эсэсовцев и принялась рассаживаться за банкетный стол, очевидно, заказанный для них заранее.
- А вот и фон Шлиден, - сказал низенький майор Генрих Махт, комендант одного из кенигсбергских фортов.
Обер-лейтенант тоже увидел Вернера, который медленно пробирался между столиками, высматривая приятелей. Он увидел их и махнул рукой.
- Надеюсь, не заставил вас долго ждать, господа? - спросил Вернер, подходя к столику и улыбаясь.
- Ну что вы, гауптман, - запротестовал Махт, - мы не успели и рюмки выпить!
Он хотел познакомить Баденхуба с фон Шлиденом, но Вернер сказал, что с майором они знакомы, и командир батальона утвердительно кивнул головой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Хвост ящерицы. Тайна русского Кёнигсберга - Виктор Хорошулин - Научная Фантастика
- Гагарин - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- Гиперболоид инженера Гарина - Алексей Толстой - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика
- Бухта страха - А. Фористер - Научная Фантастика
- Деревня Серебровка - Станислав Гагарин - Научная Фантастика
- Бой за Кара-Агач - Станислав Гагарин - Научная Фантастика
- Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Молот Вулкана. (Сборник) - Филип Дик - Научная Фантастика
- Доклад о вероятности А - Брайан Олдисс - Научная Фантастика