Рейтинговые книги
Читем онлайн Вне времени - Роберт Энтони Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 103
- И уверяю тебя, мать, что если бы оружейником дома Симфрей служил Утегенталь Армго — или Дантраг Бэнр, раз уж на то пошло — я стал бы умолять тебя воздержаться от битвы. Но этот жалкий самозванец? Нет. Я убью его собственными клинками.

- Берегись, младший братец, - насмешливо фыркнув, сказала Донгелина.

- Я видел его. Я знаю, как его победить.

Донгелина закатила глаза, но повернулась обратно к матери, поскольку было ясно, что никто из присутствующих не желает продолжать этот спор. Если самомнение Дувона приведёт его к гибели при победе над домом Симфрей, это станет всего лишь мелкой досадой. Мать Хаузз вынашивала поистине грандиозные планы, и была готова заключить новые союзы, как только дом Тр'Арах покажет себя в битве. Позёрство сына не слишком её беспокоило.

Она была уверена, что всего через пятьдесят лет дом Тр'Арах войдёт в число первых двадцати домов Мезоберранзана. И хотя сама мать Хаузз почти наверняка никогда не займёт место в Правящем Совете, она надеялась, что одно из этих мест достанется Донгелине.

- Волшебники готовы? - спросила мать Хаузз. - Те, которых мы наняли для обеспечения заградительного огня, будут готовы?

- Волшебники Ксорларринов стоят дорого, но они того стоят, - ответила Донгелина, наполнившись гордостью от простого напоминания, что она заключила сделку с могущественным четвёртым домом. Она, простая Донгелина Тр'Арах, стояла перед троном Зирит и торговалась с грозной верховной матерью, как персона, заслуживающая её внимания.

- А твои жрицы?

- Мы обрушим на них огонь! - заверила Донгелина. - Мы заморозим их на месте, оставим их парализованными и неспособными защититься от убийц Дувона.

- Нужно всё сделать быстро, - пояснила мать Хаузз. - Мы должны выступить без предупреждения и с максимальной скоростью.

- Только прикажи, мать, - сказал Дувон.

- Дурак, она только что это сделала — отозвалась Донгелина, и Дувон искоса посмотрел на неё с видом крайнего недоумения. - Волшебники Ксорларринов уже на позициях, - продолжила первая жрица.

- Мне не сказали.

- Ты мужчина. Тебе говорят сейчас, - ответила Донгелина.

Мать Хаузз засмеялась на своём троне и взмахом руки дала им знак приступать к действиям.

За стенами дома Тр'Арах, из мрака между волшебными огнями младших домов в нижней части Мензоберранзана, вышли солдаты и жрицы.

Вокруг них царила тишина, не считая шёпота зевак, распространяющих слухи, что дом дроу выступил на битву.

- Только ворота, - просигналил Хоррудиссомот своим волшебникам-подчинённым на затейливом языке жестов дроу. Отряд из шестерых магов висел в воздухе через улицу от дома Симфрей, укрытый полем общей невидимости, хотя каждый маг также обладал чарами, преодолевающими этот двеомер, и они могли видеть друг друга. Хитрая магия, но для самого могущественного мага дома Ксорларрин — сущий пустяк. - Все молнии, весь огонь. Только на ворота.

- Хватит и одной молнии, - просигналил в ответ один из волшебников.

- Все, - вслух сказал Хоррудиссомот, хотя сам запретил любые звуки, кроме тихого шёпота, необходимого для некоторых заклинаний. Он хотел внушить подчинённым, что у него есть план... и что он не любит, когда его приказы подвергают сомнению.

- Сразу друг за другом, - добавил он с помощью пальцев. - Мы откроем ворота, и на этом наша работа окончена — если я не отдам другой приказ.

Он ненадолго прикрыл глаза, чтобы вспомнить слова нового заклинания, потом снова посмотрел на улицу, когда один из лейтенантов хлопнул его по плечу. Зрение Хоррудиссомота могло не только преодолеть чары невидимости, но было усилено и другими заклинаниями, которые позволяли ему видеть лучше любого другого дроу. Едва обернувшись, он сразу заметил наступающих воинов Тр'Арах, крадущихся вдоль стены другого младшего дома.

- На счёт десять, - просигналил он своим магам и начал плести чары — двеомер, создание которого занимало больше времени, чем простой огненный шар или молния.

Он закрыл глаза и настолько полно сосредоточился на своём заклинании, что даже не услышал внезапного и яростного магического шторма, который группа магов обрушила на на врата дома Симфрей. Молнии разбивали прутья, огненные шары плавили петли. К граду боевой магии присоединились новые заклинания, созданные, чтобы активировать любые глифы или печати, которыми Симфреи могли запечатать вход.

Морозная вспышка окутала ворота прочным льдом, пока новый огненный шар не превратил его в облако тумана.

И новые молнии посыпались на металл, корёжа и разбивая его, и наконец открыли ворота.

Начав эту атаку, волшебники Ксорларрин потеряли свою невидимость, но всего миг спустя Хоррудиссомот вернул им маскировку.

Теперь всё зависело от воинов Тр'Арах, движущихся в наступление. Ручные арбалеты щёлкали всякий раз, как только они замечали стражника Симфреев. Сбоку от наступающих бойцов находился знатный сын матери Хаузз, Дувон, и его элитная стража, ехавшая на огромных ящерах с липкими лапами, которые позволяли им легко подняться по стене и перемахнуть через ограду.

- Второй залп! - просигналил Хоррудиссомот, и его волшебники начали готовить следующий раунд магического веселья, на этот раз включающий в себя более специфичные и ситуационные заклинания, вроде перекрывающей проходы паутины или чар, замедляющих движение либо крадущих магию врага.

По сигналу Хоррудиссомота, волшебники Ксорлларинов взялись за руки, построившись клином. Находящийся на острие клина придворный маг стрелой полетел вперёд, потащив за собой невесомых подчинённых. Они пересекли улицу, оказавшись у изгибающейся лестницы одной из двух башен, расположенных по бокам двора Симфреев.

Там они стали ждать и наблюдать за развернувшимся между домами Симфрей и Тр'Арах сражением.

В дальнем конце улицы Джарлакс, повязка которого преодолевала невидимость, наблюдал за левитирующим строем магов с некой смесью трепета (ему определённо не хотелось ссориться с волшебниками дома Ксорларрин), надежды (их отправили, чтобы помочь ему забрать нужного воина?) и восхищения (он подозревал, что Хоррудиссомот просто берёт деньги у обеих сторон конфликта).

- Скорее всего, он будет сражаться на верхних террасах, - просигналил Джарлакс своему старшему лейтенанту, Аратису Хьюну. Джарлакс кивнул, затем оба плотно завернулись в свои волшебные плащи-пивафви и Джарлакс позволил опытному убийце вести себя. Они двигались через улицу от тени к тени скользя сразу позади первой линии воинов Тр'Араха и прямиком перед второй атакующей группой, включавшей в себя придворных жриц матери Хаузз.

Двое дроу быстро подкрались к стене Симфреев справа от сорванных ворот. Аратис Хьюн скользнул в сторону, и Джарлакс прошёл мимо, достав клочок чёрного бархата. Джарлакс подбросил его перед собой, закрутил, и бархат, вращаясь, начал удлиняться, удвоился, а затем утроился в размерах. Ткань плотно прилипла к

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вне времени - Роберт Энтони Сальваторе бесплатно.

Оставить комментарий