Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот сука, — чуть слышно пробормотала Аканэ.
— Я готова выслушать вас, — заключила Клио, выпуская пар через ноздри.
— Как будто мы на аудиенции у неё во дворце, а не в камере, — снова подала голос Аканэ.
— Соблюдайте протокол, Аканэ Караномори, — велели Голоса. — С этого момента говорить будем только мы и советница Дюпре. Вы поняли?
— Да.
Глава V
— Я так и буду смотреть в зеркало? — поинтересовалась Клио. — Ненавижу зеркала.
Голоса изменили прозрачность стекла. Минерва заметила, как непроизвольно скривилась Клио. Голоса вызывали у неё инстинктивное отвращение. Ни для кого не было секретом, что на роль своего глашатая-аватары криптархи выбирали только людей с псионическими способностями. Далеко не все они развивали свой дар. Некоторые использовали его для обнаружения и уничтожения других псиоников.
В этом крылось основное различие между Конфедерацией и Доминионом — псионики воплощали собой силу духа, одну из основ японской культуры, оказавшей значительное влияние на формирование новой социальной системы. В Доминионе они были правителями. Здесь — полезными слугами.
За десятилетия войны псиоников осталось совсем мало. Большинство жителей Земли были потомками клонированных или генетически модифицированных людей, которые утратили псионические способности. Редкий дар едва теплился только в среде чистокровных.
Псионика до сих пор оставалась малоизученным явлением. Предполагалось, что некоторые люди, инфицированные инопланетным вирусом, получили возможность манипулировать тёмной материей или морфогенными полями с помощью специфических функций нервной системы. Периодически предпринимались попытки вывести псиоников искусственным путём, но все они потерпели неудачу.
— Судя по вашему лицу, советница, я, по меньшей мере, злой дух, спустившийся с горы Оэ, — сказала принцесса.
Минерва старалась выдержать её взгляд. Начался поединок с волей противника, неизбежный при встрече постигающих воинское искусство.
— Мы — голоса Престола Масок. Можете считать что, говоря с нами, вы говорите с криптархами.
— Понятно.
— Советница Минерва Дюпре. — Минерва вздрогнула, услышав своё имя.
Серас лишь снисходительно улыбнулась и пожала плечами, словно сомневаясь в том, что такая женщина может занимать столь высокий пост. Даже далёкая от понимания устоев Конфедерации принцесса видела её неуместность.
— Вы не на своём месте, — презрительно бросила Клио.
— А это…
— Я знаю её, — прервала Голоса Клио. — Это Караномори Аканэ.
Обращение к человеку по имени до официального представления считалось невежливым и бестактным, но Клио явно не считала нужным обременять себя пустыми формальностями.
— …отступница и террористка. Я слышала, что её называют Плачущей Убийцей.
— Единственное что я могу сделать для убитых — оплакать их, — ответила Аканэ, нарушив установленные правил.
— Рабыня для постельных утех, которую продали на арену и научили владеть мечом, — продолжала Клио. — Она убивает Немногих и собирает их черепа. Караномори никогда не рассказывала вам о своём хобби? Жаль, это очень интересно. Мы нашли её коллекцию на окраине Токио. Впечатляющий результат.
Клио мрачно затянулась.
— И ещё кое-что. Ватанабэ Хидэки. Помнишь его, Караномори?
— Нет.
— Неудивительно, в то время за тобой оставались горы трупов. Ты убила его лет пять назад. Знаешь, кем он был?
— Нет.
— Неудивительно, — повторила Клио. — Я тоже не помню. Мелкая сошка, не заслуживающая внимания. Но он из клана Серас. Один из нас.
— Можете не продолжать. Нападение на члена клана — нападение на весь клан. Я помню законы.
Клио смерила её взглядом и внезапно расхохоталась, запрокинув голову.
— Расслабься, — сказала она, утерев слёзы. — Ватанабэ был обычным пидором. Будь он из простолюдинов, мне не было бы до этого дела. Но Ватанабэ ещё и чистокровный, который пренебрёг своим долгом перед Доминионом. Одному из нас всё равно пришлось бы убить его. Так что ты оказала Серас-си услугу, пусть и невольно — за ним стояла какая-никакая сила, пришлось бы долго разбираться с последствиями. Впрочем, это никоим образом не умаляет содеянного тобой. Так что…
Клио провела большим пальцем поперёк горла.
— Отделаешься обезглавливанием, а не повешением. На иную милость даже не рассчитывай.
— Сейчас не время для сведения старых счетов, — сказали Голоса.
— Как раз самое время. — Аканэ насмешливо поклонилась. — С нетерпением жду, Хикари-хэйка. Надеюсь, вы не убьёте меня во сне как детей леди Ксандрии.
— Рабыня, — рявкнула Клио. — Ты родилась ей и умрёшь сообразно своему происхождению, гончий пёс конфедератов.
От гнева у неё появился акцент.
— Аканэ больше не невольница, — поспешно вставила Минерва.
— Кани, — изменившемся голосом произнесла Клио, явно подражая мужскому выговору. — Так называл тебя твой папаша всякий раз, когда хотел трахнуть? Отвечай, когда к тебе обращаются!
Пальцы Аканэ дёрнулись, будто сжимая рукоять меча. Клио заметила это движение.
— Ты смеешь угрожать мне? Ты? Когда я получу свои метаклинки обратно, то для начала отрежу тебе уши — чтобы научить уважению. Язык, так и быть, оставлю. Ты ещё сгодишься для того, чтобы вылизывать свою госпожу или чем там ты сейчас занимаешься.
Клио взяла перевязанные лентой палочки. Бамбук задрожал, начал изгибаться в разные стороны и переломился пополам. Обломки упали на стол.
— Знаешь, как у Серасов принято усмирять дерзких рабынь, Кани? Им разрезают нос — чтобы другие знали, что впредь думать надо головой, а не тем, что у тебя между ног. Чтобы знали, какая участь их ожидает. И у тебя будет лишняя щель на лице, обещаю.
— Заткнись! — закричала Караномори.
Клио заулыбалась.
— Давай, караномори. Покажи всему миру, что твой дух сломлен.
Голоса встали.
— Довольно, принцесса Серас. Мы собрались здесь не для того, чтобы обмениваться взаимными упрёками и оскорблениями.
— Для меня сам факт её присутствия является оскорблением.
Заносчивость Серас была возмутительной. Истинная дочь Доминиона, она считала, будто принадлежность к иной, более суровой культуре возвышает её над другими людьми.
— Раз вы знаете, кто я, то и относиться должны в высшей мере почтительно, — заявила принцесса. — А что вы делаете вместо этого? Присылаете ко мне посольство из рабыни, технолизированной девчонки и кабинетной крысы. Я…
— Ты сраная полукровка! — внезапно заявила Аканэ.
Удар попал в цель — бледное лицо Клио пошло багровыми пятнами. Дискриминация полукровок не обходила стороной даже высокородных.
Принцесса встала, подняла стул и бросила с такой силой, что по бронированному стеклу побежали трещины.
— Убегай! — прохрипела Клио.
Знаменитая японская угроза прозвучала как приговор.
Минерва тоже встала и шагнула вперёд, опираясь на трость.
— Вы помните меня, принцесса Целес?
Узнавание ни на мгновение не промелькнуло в свирепых глазах Клио. Она даже не заметила случайного изменения своей фамилии на европейский манер, чего раньше не терпела.
— Нет, — ответила
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Сила алхимика - Алекс Каменев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Вспышка. Том 1, 2 (СИ) - Хорс Игорь - Героическая фантастика
- Врата теней - Ольга Боярышникова - Героическая фантастика / Прочие приключения
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Фарерские хроники. Часть 1: Родом из Скалистых гор - Ольга Александровна Чечина - Героическая фантастика / Фэнтези
- Живучий: Закрытые миры. Перекресток. Мир темного солнца - Константин Николаевич Муравьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Заражение - Антон Русич - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Хаос: Летопись возрождения (СИ) - "Izzi Genius" - Героическая фантастика