Рейтинговые книги
Читем онлайн Их долго и счастливо - Кэти Роберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 58
оно не исчезло. Пока он не умер.

— Быть королём не значит быть богом, — Мэг положила руку ему на живот и выдохнула. — Боже, это больно.

— Я знаю, принцесса, — он нежно поцеловал её в неповреждённый висок. — Ты хочешь рассказать мне правду о том, что произошло, или нам следует подождать, пока Гален просмотрит видео, и позволить ему накричать на тебя, как только он вернётся в комнату?

Она напряглась.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Да, ты понимаешь.

— Я упала…

Он говорил прямо над ней, его прежний страх нахлынул и вылился из его уст в форме гнева.

— Чего я не понимаю, так это зачем ты вообще утруждаешь себя ложью. Ты не падала с той лестницы, Мэг, так что не обращайся со мной как с грёбаным идиотом, говоря, что ты сделала именно это.

— Может быть, я не хотела, чтобы ты так отреагировал и начал штурмовать дворец в поисках виновной стороны. Если бы я знала, кто это сделал, я бы сказала тебе, но это просто какой-то безымянный человек, и я не могу допустить, чтобы ты бесновался, когда ты и так уже ходишь по достаточно тонкой грани.

Ебать его.

Она не лгала, чёрт возьми, какими бы ни были, по его мнению, её ошибочные рассуждения. Она лгала, чтобы защитить его.

Тео откинулся на спинку кровати и уставился в потолок.

— Ты должна быть в состоянии говорить со мной, Мэг. Ты должна верить, что я не отреагирую так… Я даже не знаю, как, чёрт возьми, это назвать. Ты должна знать, что я справлюсь с этим.

— Я знаю, что ты справишься с этим. Это не то, что я имею в виду, — она прижала голову к его груди, не давая возможности посмотреть ей в глаза. — Ты просто не должен этого делать.

— Это не какая-то мелкая херня. Ты могла погибнуть.

Произнесение этих слов вернуло его к автокатастрофе семь месяцев назад, которая была не более несчастным случаем, чем её падение. Видеть Мэг, бледную и без сознания, слишком много её крови, покрывшей землю вокруг неё.

Это может случиться снова.

Это почти случилось.

Тео пришлось сконцентрироваться, чтобы поддерживать её и не прижать к себе, как будто он мог уберечь её от того, кто хотел причинить ей вред. Он уже доказал, что это ужасно. Она оказалась в этой ситуации из-за него.

— Ты хочешь уйти?

Мэг подскочила, едва не задев его макушкой за подбородок.

— Ты не посмеешь.

— Я не посмею, что?

Она откинулась на изголовье и подняла дрожащий палец, чтобы помахать им перед его лицом.

— Не смей пытаться отослать меня прочь. Мы обсуждали это в прошлый раз. Я никуда не уеду, и будь ты проклят в аду за то, что даже подумал предложить это, — она сверкнула глазами, эффект только усиливался из-за впечатляющего синяка на щеке. — Ты любишь меня, Тео?

Если бы он был умён, он бы солгал ей. Сказал бы ей, что да, она ему небезразлична, но было бы лучше, если бы она вернулась в Нью-Йорк, к своей безопасной жизни и столь же безопасным планам на будущее. Худшее, с чем ей приходилось сталкиваться там, — это пьяные посетители бара, а Мэг уже доказала, что она более чем способна на это. В Нью-Йорке ей не грозила бы реальная опасность.

Но Тео пообещал ей быть честным.

— Да, я люблю тебя.

— Тогда давай не будем играть в игру с чувством вины. Это не твоя вина, и попытка отослать меня просто приведёт к ссоре, которую ты не выиграешь.

— Мэг…

Дверь открылась, и тяжёлые шаги возвестили о прибытии Галена. Тот факт, что они вообще услышали его, свидетельствовал о том, насколько он волновался. Обычно он был скорее призраком, чем человеком.

Гален остановился в дверях, явно сосредоточившись.

— Её толкнули, — он одарил Мэг долгим взглядом, который говорил о том, насколько он зол из-за того, что она потрудилась солгать об этом, а затем переключил своё внимание на Тео. — Кто бы это ни был, он знал, где находятся камеры. Он был одет в чёрную толстовку и брюки. Я даже не могу определить пол — женщина или невысокий мужчина.

Только во дворце работало более ста человек, все они регулярно перемещались по помещению и знали, где находятся камеры. Добавьте сюда дворян и их разнообразный персонал, и это число более чем удвоится. Это мог быть кто угодно.

Мэг тихо рассмеялась.

— Твоя тётя предупреждала меня, что люди здесь захотят меня убить.

— Это не смешно.

— Никогда не говорила, что это так.

Они посмотрели друг на друга, правда почти физически присутствовала в комнате вместе с ними. Кто-то пытался убить Мэг. Они потерпели неудачу, но не было причин думать, что это их остановит.

Гален скрестил руки на груди.

— Я поговорю с Исааком. Мы приставим к тебе охрану.

— У тебя есть охрана для меня?

— Только когда ты находишься за пределами дворца. Теперь они следят за тобой постоянно.

Мэг поджала губы, как будто хотела возразить, но то, что она увидела на их лицах, заставило её передумать.

— Хорошо.

Гален подошёл ближе к кровати.

— Они дали ей что-нибудь?

Мэг начала скрещивать руки на груди, поморщилась и позволила себе откинуться на подушки.

— В миллионный раз я сижу прямо здесь и говорю о себе так, будто я кукла в форме женщины, которая не летает. Нет, доктор мне ничего не давал.

Тео схватил обезболивающие и встряхнул их.

— Напротив.

— Заткнись, ябеда, — прошипела она.

Гален скинул ботинки.

— Послушай, детка, я знаю, что от обезболивающих таблеток тебя тошнит, но какая альтернатива? — он забрался на кровать, чтобы сесть с другой стороны от неё, и убрал волосы с её лица. — Чёрт. Ты дерьмово выглядишь.

— Спасибо, детка. Ты действительно знаешь, как вскружить голову девушке такими разговорами.

Язвительность в её тоне передалась Галену, как, казалось, и всегда. Они ссорились так же часто, как трахались, и это сблизило их таким образом, который не имел ничего общего с Тео. Обычно свидетельство этой любви делало его счастливым, но сегодня ему казалось, что он стоит снаружи у окна и заглядывает внутрь.

Гален подвинулся, чтобы обхватить подбородок Мэг, и наклонил её голову набок.

— Мы закажем суп — что-нибудь, что тебе не придётся жевать, и крекеры. Если ты положишь в желудок что-нибудь существенное, прежде чем примешь лекарства, они будут не такими вредными, — он покачал головой, когда она начала протестовать. — Ты не сможешь заснуть без них. Поверь мне.

Она вздохнула.

— Я не выиграю этот спор, не

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Их долго и счастливо - Кэти Роберт бесплатно.
Похожие на Их долго и счастливо - Кэти Роберт книги

Оставить комментарий