Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Даже наши чудеса становятся слабее".
Она снова повернулась к Герену, Эвену, Томасу Рочестеру, Анжелотти. В палатке пахло мокрой шерстью и мужским потом.
- Мы все знаем наверняка, - сказала она, - что другая война скрывается за этой, внешней. Мне жаль, что я втянула вас в нее, ребята, - но вспомните, что мы в любом случае оказались бы участниками этой войны. Служба наша такая, - она помолчала. - И если их Фарис еще не вершила никакого дьявольского чуда, значит, мы можем надеяться, что она и впредь не совершит никакого. Значит, в дело вступают клинки и пушки. А это как раз и есть наше дело.
На их лицах отчетливо проступала неуверенность, но не более, чем при любой кампании. И даже у Герена Моргана, как она заметила.
- Командир? - начал капитан полиции, заметив на себе ее взгляд.
- Ну что, Герен?
- Ну, допустим, она победит Бургундию, допустим, убьет для них этого старого герцога, неважно, на войне или чудом, - потом что будет, командир?
Аш усмехнулась:
- Догадайся! Тут любой может догадываться в свое удовольствие!
- А тебе-то что, Морган? - возразил Эвен Хью. - К тому времени, как это случится, ты будешь опять в Бристоле, сорить деньгами направо-налево, и твоего триппера хватит, чтобы годами обогащать докторов!
Уот Родвей, до сих пор молчавший, с уважением и завистью смотрел на угасающий чудесный свет в палатке.
- Командир, можно идти? Мне надо организовать еду, чтобы нам разговеться. Смотри, она или может наслать на нас какую-то дьявольскую кару, или не может. В любом случае я должен состряпать последнюю похлебку перед нападением на Дижон. Надо тебе или нет?
- Надо тебе или нет, командир, - поправила его Аш.
- О, меня это не колышет. Я пошел. Еда через час. Скажи ребятам, Родвей большими шагами вышел из палатки, бросив пару слов охране тем же резким и совершенно оскорбительным тоном.
Аш покачала головой:
- Знаете ли, если бы этот тип не умел стряпать, я бы его пригвоздила к позорному столбу.
- Да не умеет он стряпать, - огрызнулась Флора.
- Ты права, не умеет. Гм, - Аш, с застывшей улыбкой, почувствовала порыв холодного ветра, донесшего через от крытый полог палатки запах немытых тел, конских и человеческих экскрементов, влажной листвы, древесного дыма.
- Анжелотти, Томас, Эвен, Герен; все - выходите, - она первой вышла из палатки, придерживаясь за клапан. - Флориан...
Герен аб Морган преградил ей путь.
- Людям это не нравится, - упрямо повторил он. - Они не хотят нападать на город.
- Выйди-ка наружу, - повторила Аш, веселым тоном, но с оттенком приказа. - Я покажу тебе еще одну причину, по которой мы здесь.
Она мимо Герена выбралась на воздух. Над поляной эхом отдавались громкий клекот и карканье ворон. Она увидела, как черные птицы камнем падают на свалки возле кухонных фургонов, важно расхаживают там, а не получив корма, хрипло жалуются, и поняла, что отчетливо различает их среди берез на расстоянии в двадцать ярдов.
Аш подняла лицо к небу.
- Посмотри-ка! - указала она.
В глубине между деревьями, очевидно, первые полчаса этого никто не замечал. А теперь - мужчины и женщины поднимались с колен из грязи, в которой они слушали службу Дигори Пастона в честь весны - теперь все безлистные сучки и голые ветви на восточной стороне поляны явственно выделялись на фоне неба.
Аш только взглянула на луну, белую, как кость, заходящую на западе. У нее стеснило грудь, она почувствовала, что задержала дыхание; услышала бормотание людей, столпившихся на пустом пространстве между канавами, проложенными по периметру лагеря.
Небо на востоке медленно-медленно превращалось из серого в белое и приобретало едва заметный голубоватый оттенок яичной скорлупы.
Все произошло за миг - или за целую вечность. Аш одновременно пережила ощущение терпеливого ожидания в течение вечности, и ощущение того, что все это произошло в один момент: вот поляна в лесу была темной, а в следующую минуту - полоса яркого желтого света пролегла поперек стволов деревьев на западе и золотое зарево поднялось над туманом на востоке.
- О Иисус! - Эвен Хью плюхнулся коленями в грязь.
- Господа возблагодарим! - воскликнул густой голос Ричарда Фавершэма.
Аш, на этот раз не слыша криков, не видя бегущих людей - Герен аб Морган и Томас Рочестер вовсю хлопали друг друга по плечам, слезы струились по их щекам от радости непрекращающегося чуда, - Аш стояла и наблюдала, как всего на четвертое утро после двадцать первого августа она видит восход солнца на восточном небе.
Окончились три месяца тьмы.
Ее кто-то задел плечом. Она, потрясенная, подняла глаза - и увидела рядом Флору.
- Ты все еще не думаешь, что это - наше дело, - тихо произнесла Флориан. - Просто что-то, чего нам надо избежать.
Аш чуть не протянула руку и стукнула ее по плечу, так она бы и поступила час назад. Но теперь удержалась от физического контакта.
- Наше дело? - она видела, что вокруг нее все опустились на колени. Я скажу тебе, в чем сейчас "наше дело"! Мы не можем оставаться на этом месте - максимум через двадцать четыре часа визиготские разведчики схватят нас за жопу. Мы и поесть тут не успеваем - им-то еду приносят прямо к передовой. Нас мало, сколько там - тридцать на одного? - она поймала себя на том, что ухмыляется Флориан, но в этой ухмылке не было юмора - просто состояние слепого восторга. - И потом еще и это. Все же произошло! Я имею в виду - свет!
- Они теперь не отступят, - заметила хирург. - Ты это соображаешь?
Аш сжала кулак:
- Ты права. Я теперь не смогу увести их назад, под Покаяние. Я это соображаю. Мы назад не пойдем. И тут оставаться не можем. Нам надо двигаться вперед.
Флора дель Гиз, впервые за все время знакомства с ней и совершенно неосознанно, вытянула грязные пальцы и перекрестилась.
- Ты мне говорила там, на берегу. "Покаяние" не имеет ничего общего с визиготамн. Ты мне говорила, что Дикие Машины в это лето погасили солнце над христианским миром. Что они создали двести лет Вечного Сумрака над Карфагеном, высосав энергию светила.
В лицо Аш дул холодный ветер. От яркого света у нее заслезились глаза, внезапная холодная слезинка покатилась по изуродованной шрамами щеке.
- И опять же, Бургундия, - продолжала Флора, - этим летом Дикие Машины создали тьму, которая покрыла Италию, кантоны, германские земли; теперь Францию... а когда мы пересекли границу, прибыли сюда, мы вышли из-под Сумрака. Вышли из Вечного Сумрака опять. В это.
Аш смотрела вниз. В луче, пересекшем ее тело, высветились руки с въевшейся в кожу грязью, проявился каждый завиток папиллярного рисунка кожи на кончиках пальцев. Хватило этого минимума тепла, чтобы от влажных бархатных рукавов стал подниматься пар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Солнце на продажу (сборник рассказов) - Уильямс Пауэрс - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 14 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 16 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 14 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика