Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рот Тайлера искривился.
– Ты решила, что я собираюсь изнасиловать тебя? – Он рассмеялся, будто это была самая удачная шутка на свете. – Леди, неужели вы обо мне столь низкого мнения?
– Отпусти меня!
– Сначала ответь.
– Не будем торговаться, Кин… – Она не договорила, потому что Тайлер прижал ее к стене и предательский жар разлился по всему ее телу.
– Один вопрос, – тихо произнес он, схватив обе ее руки за запястья одной своей рукой и подняв их над головой. Другой рукой он взял девушку за подбородок и приподнял ее лицо. – Тебе понравилось наблюдать за мной?
Кэтлин смотрела на него, мысленно приказывая своему сердцу уняться.
– Я уже говорила, я не…
Тайлер нагнул голову и потерся своими губами о ее губы.
– Правду, Кэтлин, – прошептал он.
– Нет, я не…
В тот же миг она забыла, что хотела сказать, потому что его рот прижался к ее губам, дразня и лаская. Тайлер легонько прикусил и стал нежно посасывать ее нижнюю губу. В горле Кэтлин родился стон. Она пыталась заглушить его, но Тайлер услышал, почувствовал и, застонав сам, обхватил ее руками, прижал к себе и приник к ее губам в настоящем, сокрушительном поцелуе.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Кэтлин была абсолютно не готова к такому поцелую.
Она всегда считала, что первый поцелуй мужчины и женщины должен быть нежным, даже осторожным, будто спрашивающим: «Вам нравится прикосновение моих губ? Хорошо ли вашему телу в кольце моих рук?»
Но поцелуй Тайлера не имел ничего общего с ее предположениями.
Его рот жадно впивался в ее губы, руки крепко прижимали ее тело к мускулистому мужскому телу. Она оказалась ввергнута в водоворот неизведанных желаний и чувств, страх и здравый смысл боролись с вожделением. Кэтлин не хватало воздуха, но при попытке увернуться от его губ Тайлер лишь крепче прижал ее к себе.
И она пропала, утонула в этом водовороте новых ощущений. Вкус его губ, тепло и запах возбужденного мужского тела пьянили ее.
Раздался стон, и Кэтлин с ужасом поняла, что исторгся он из ее груди и что Тайлер принял ее капитуляцию. Она обвила его шею обеими руками и приникла к нему всем телом. Руки Тайлера гладили ее спину, спускаясь по позвоночнику все ниже, пока не легли на ягодицы и не прижали ее тесно к восставшей плоти, словно показывая, что она с ним сделала. Весь мир Тайлера сузился до прикосновений, запаха и вкуса Кэтлин; он был слеп и глух ко всему окружающему, чувствуя только толчки крови в возбужденном теле и гул в голове.
Она пошевелилась в его объятиях, и это были провокационные движения – ее упругая грудь терлась о его, живот касался плоти, распирающей джинсы, бедра приникли к его ногам. Когда он прошептал ее имя, его голос был низким и хриплым. Не в силах больше сдерживаться, Тайлер вытащил майку из-за пояса ее джинсов, и его руки коснулись ее обнаженной спины. Девушка задрожала в его руках.
– Тайлер, – прошептала она. Звук его имени, сорвавшегося с ее губ, лишил его остатков сдержанности.
– Да, – прошептал он в ответ. – Все хорошо, это я…
Его руки легли на ее грудь, и Кэтлин снова застонала. Загрубевшие от работы пальцы стали нежно поглаживать напрягшиеся соски через кружево бюстгальтера, и ее тело превратилось в жидкий мед.
– Пожалуйста, – взмолилась она прерывающимся шепотом. – Тайлер, пожалуйста…
Он лишь хрипло застонал в ответ и, крепко обняв за талию, просто-таки вдавил ее в свое тело. Ее нервы, ее сердце, все тело Кэтлин вибрировало от желания. Да, молила она мысленно, да, да…
– Ах ты, сукин сын!
Кэтлин одновременно услышала этот рык и почувствовала, как пошатнулся от удара Тайлер. Она открыла глаза и через плечо Тайлера увидела разъяренное лицо своего отчима и кнут в его руке, занесенной для второго удара.
Тайлер отреагировал мгновенно. Уличный подросток и морской пехотинец по-прежнему жили в нем. Он оттолкнул Кэтлин в сторону, резко развернулся и ударил своего противника кулаком. Джонас не успел увернуться, ошарашенно потряс головой, фыркнул и пошел на противника. Но красная пелена уже спала с глаз Тайлера, и он увидел, что нападающий стар и сед.
– Черт! – выругался Тайлер и опустил руки. – Я не дерусь со стариками.
– Дерись, – не сдавался его соперник и снова ударил Тайлера. Тот покачнулся, но не столько от силы удара, сколько от ярости, которую старик вложил в него. – Давай, давай, сукин сын, – прорычал неугомонный дед. – Я надеру тебе задницу…
– Прекратите! – Маленькая, худенькая женщина с шапкой светлых волос бежала к дерущимся. – Немедленно прекратите!
– Уйди, Марта.
– Она права, – очнулась наконец Кэтлин. – Прекратите!
Тайлер выставил перед собой руки.
– Послушайте, это смешно. Я, по меньшей мере, лет на тридцать младше вас…
– Больше, – ответил старик. – Но если ты думаешь, что я не поколочу тебя только из-за того, что ты еще мальчишка, ты ошибаешься.
Услышав эти слова, Тайлер не сдержался и рассмеялся. В выцветших голубых глазах старика полыхнула ярость, и он снова двинулся на врага.
– Проклятье, – тихо выругался Тайлер, увернувшись от удара. Он схватил противника за руку и резко вывернул ее за спину.
– Тайлер! – воскликнула Кэтлин с мольбой. Она огляделась в отчаянии и увидела, что вокруг стоят мужчины и наблюдают за поединком. – Отпусти его, пожалуйста. – Она положила ладонь на его руку. Тайлер улыбнулся ей, и Кэтлин вознегодовала, поняв, что вся эта ситуация забавляет его. – Кинкейд. – Ее голос посуровел. Она вскинула голову и посмотрела на него взглядом, обычно заставляющим ковбоев немедленно подчиниться. – Я велела отпустить его!
– Я хорошо слышу, мисс Маккорд. Но этот старик настолько глуп, что нападает на человека, способного убить его одним ударом.
– Это я убью тебя, – прорычал поверженный противник, – как только ты отпустишь мою руку.
– Вот видите? – Тайлер снова улыбнулся этой противной улыбкой, в которой сквозило мужское превосходство. – Стоит мне отпустить его, как он снова полезет в драку, и я буду вынужден выколотить из него всю дурь. – Неожиданно его улыбка стала холодной и опасной. Он слегка дернул заломленную руку старика вверх, и тот поморщился. – Что скажете, мистер? Вы хотите простоять так еще пару часов? Или я отпущу вас, а вы объясните мне свое поведение?
– Черт тебя побери, Кинкейд! – Голос Кэтлин звенел от ярости. – Ты сам сказал, что приехал сюда, чтобы встретиться с Джонасом Бэроном. Так вот он перед тобой.
Тайлер был в шоке – худшего стечения обстоятельств нельзя было и придумать. Вряд ли после такого знакомства Бэрон ответит хоть на один его вопрос. Он унизил хозяина перед его работниками, и самое лучшее, что он может сделать, – убраться из «Эспады».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Обнаженная в его объятиях - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Прекрасная Каролина - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Непокорная девственница - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Опасный человек - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Пока я с тобой - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Красивая и непокорная - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Алиса в стране любви - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Жаркие ночи в «Девяти дубах» - Эми Фетцер - Короткие любовные романы
- Сердце ведьмы не ошибается - Майя Фабер - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Жар Капакабаны - Клодин Валлон - Короткие любовные романы