Рейтинговые книги
Читем онлайн Иисус. Человек, ставший богом - Хосе Антонио Пагола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 148

49 Мк 1:25; 5:8; 9:25.

50 Иисус ни разу не накладывает рук на одержимых бесами. Этот жест благословения он приберегает для больных.

51 Современные исследователи предполагают, что Иисус сам входил в своеобразный «транс» и имитировал поведение одержимых, чтобы добиться их исцеления (Смит, Кроссан, Сандерс, Дэвис).

52 Мк 3:21. Когда речь идет об одержимом, выражение «вышел из себя» (iejeste) является наиболее адекватным.

53 Мк 3:22. В Евангелии от Иоанна обвинение звучит еще жестче: «Бес в Тебе» (7:20; 8:48, 52; 10:20).

54 Мф 12:26.

55 Источник Q (Лк 11:20 // Мф 12:28). Согласно Луке, Иисус изгоняет бесов «перстом Божиим». Согласно Матфею, он делает это «Духом Божиим». Выражение Луки ближе к живому и конкретному языку Иисуса.

56 Мк 3:27. Этот образ также взят из источника Q (Лк 11:21–22 // Мф 12:29) и Евангелия [апокрифического] от Фомы 40. Безусловно, он исходит от самого Иисуса.

57 Эту короткую притчу Иисуса нужно воспринимать в культурном контексте его времени, когда полагали, что хотя верховная власть над миром и принадлежит Богу, он все же позволяет демонам в определенной степени влиять на землю до тех пор, пока не установит окончательно Своего господства и не уничтожит их навсегда. Между тем в известных во времена Иисуса книгах говорится о возможности «связать их по рукам и ногам» (Товит 8:3; 1 Енох 10:4) или «заключить в темницу» (Апокалипсис Исайи 24:21–22).

58 Несмотря на то что Иисус совершает исцеления, он никогда не исполняет «знамения с неба», о котором его просят в некоторых кругах книжников (Мк 8:11–12; источник 0^[Лк 11:29–30 // Мф 12:38–39])

59 «Ходил Иисус по всей Галилее… проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях» (Мф 4:23).

60 Лк 9:2. В другом месте тот же Лука пишет: «Если придете в какой город… исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие» (Лк 10:8–9 // Мф 10:7–8).

61 Лк 10:18. Несмотря на то, что этого высказывания нет в других источниках, исследователи считают его принадлежащим Иисусу.

Глава 7. Защитник оставленных

1 Лк 9:58.

2 На арамейском языке эти деньги назывались словом таттуп (то, что надежно, что дает уверенность). О таких деньгах говорят «mammon без чести», то есть деньги, заработанные несправедливо (Лк 16:9, 11).

3 Согласно многим исследователям, именно такой была общественная ситуация во времена Иисуса (Фрейн, Хорсли, Штигеман, Шотроф, Кроссан, Оакман, Паттерсон).

4 Уже с IV века до н. э. в греческом языке Империи различают penes (бедняков, живущих за счет тяжелого труда), ptojos (тех, у кого вообще ничего нет и кому не на что жить). Иисус всегда имеет в виду последних (Штигеман, Шотроф, Хэнсон, Оакман).

5 Для этих людей положение становилось трагичным во времена засухи и эпидемии. Иосиф Флавий называет нам самые голодные годы: 25 год до н. э., когда правил Ирод, и с 46 по 48 год н. э. в Иерусалиме (Иудейские древности 15.9.1; 20.1.5).

6 Авторитетный антрополог Герхард Ленски определяет этот отвергаемый слой людей ужасающим термином the expendables, «не заслуживающие внимания» или «лишние».

7 Мк 6:8-11, источник Q (Лк 9:3–5 // Мф 10:9-14), Лк 10:4-11; Евангелие [апокрифическое] от Фомы 15.2–3. Суть указаний, которые дает Иисус своим последователям в этих источниках, принадлежит ему самому (Кроссан, Тайссен).

8 Исследователи описывают служение Иисуса в отношении находящихся на дне жизни, в очень образных выражениях: «небывалое внимание к заблудшим» (Додд), «предпочтение тех, кто потерял человеческий облик» (Бофф), «жизнь в дурном обществе» (Холл), «симпатия к слабым» (Фрайо), «тяготение к тем, кто на дне» (Блох).

9 В Мк 2:23–28 говорится о том, что ученики Иисуса, испытывающие сильный голод, срывают колосья, очищают их руками и едят зерна. Этот эпизод признается исторически допустимым (даже Семинаром по Иисусу [см. Приложение 6]). Несомненно, Иисус и его ученики неоднократно испытывали голод.

10 Несмотря на то что эта притча встречается только у Луки (16:19–31), большинство исследователей считает ее исходящей от Иисуса (Иеремиас, Скотт, Херцог, Райт, Швейцер).

11 Слово pulona используется для описания не обычной двери дома, а декорированных ворот дворца.

12 «Лазарь» — краткая форма от Елеазар («Бог — моя помощь»). Согласно Гезе Вермешу, здесь проявляется некоторое искажение галилейского диалекта, на котором говорил Иисус. Лазарь — единственный персонаж из притчей Иисуса, у кого есть собственное имя.

13 Иудеи I века говорят о «том свете» по-разному. Ад из притчи — это не «ад», a sheol, место теней и смерти, куда отправляются все умершие. Похоже, во времена Иисуса полагали, что это место ожидания, где собираются, хотя и по отдельности, как праведники, так и грешники, пока не настает время суда Божьего. В книге Еноха говорится следующее: «Подобное… было сотворено для грешников, когда они умирают, и их хоронят в земле, и суд не был произведен над ними в дни их жизни. Здесь их духи отделятся со страшной болью до великого дня суда, и вечного наказания» (22).

14 В псалмах из раза в раз говорилось: «Уповающего на Господа окружает милость» (31:10; 22:1), а их окружает нищета.

15 В этой притче речь идет не о жизни в мире ином, а о том, что на данный момент происходит в Галилее между богачами и бедняками (Хок, Бокэм, Райт, Херцог, Скотт, Кроссан).

16 Лк 6:20–21 (перевод В. Н. Кузнецовой. — Прим. пер). Никто не сомневается, что эти три заповеди блаженства исходят от самого Иисуса. Версия Луки более аутентична, чем у Матфея (5:3, 5–6). Вполне вероятно, что они не являются частью какого-либо трактата. Это возгласы, которые Иисус в различных ситуациях обращает к бедным, чтобы ободрить их. Позднее они были собраны воедино христианской общиной.

17 Некоторые авторы, ссылаясь на арамейский язык, на котором Иисус произнес заповеди блаженства, считают, что они могли быть переведены от первого лица: «Блаженны мы, бедные! Царство Бога — наше… Блаженны мы, голодающие теперь! Бог нас насытит… Блаженны мы, плачущие теперь! Мы будем смеяться».

18 Мк 10:25. Столь яркий и комичный образ, описывающий неуклюжее животное, пытающееся «войти» в узкое отверстие в игле, типичен для стиля речи Иисуса. Все склонны полагать, что таким образом он выражает свою иронию.

19 Все считают это высказывание Иисуса, отраженное в источнике (Лк 16:13 // Мф 6:24 — перевод В. Н. Кузнецовой. — Прим. пер.) аутентичным: «Ни один слуга не может служить двум господам: одного он не будет любить, а другого будет; одному будет предан, а другим будет пренебрегать. И вы не можете служить и Богу, и деньгам!».

20 В Лк мы можем прочитать три «проклятия», обращенные к богатым, противопоставленные трем «блаженствам» в пользу бедных: «Горе вам, богатые! Ибо вы уже получили свое утешение. Горе вам, пресыщенные ныне! Ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! Ибо восплачете и возрыдаете». Большинство экзегетов полагают, что они не принадлежат Иисусу (Дюпон, Ламбрехт, Кляйн, Кроссан).

21 Притча встречается в Лк (12:16–20) и в Евангелии [апокрифическом] от Фомы 67. Она, безусловно, принадлежит Иисусу. Хотя Кроссан считает версию Евангелия [апокрифического] от Фомы наиболее близкой к оригинальному стилю Иисуса, большинство авторов (Монтефьоре, Шюрман, Скотт) рассматривают ее как краткий пересказ, утративший живость, присущую Луке. Заключение (12:21) составлено самим евангелистом и не отвечает истинному замыслу притчи.

22 В тексте используется слово jora, обозначающее не любой участок земли, а целую область. Так называются большие пространства, приобретаемые крупными землевладельцами, живущими в городе.

23 В Сепфорисе обнаружили подземные хранилища для зерна и других продуктов из плодородной долины Бейт Нетофа. Несомненно, землевладельцы использовали их, чтобы обеспечить собственное благополучие и спекулировать ценами в период дефицита (Фрейн).

24 Быт 41:35–36.

25 Реплика богача произнесена в типично эпикурейском стиле. Гедонистическая философия Эпикура была известна городским элитам.

26 Богач не отдает себе отчет в том, что количество плодов земли ограничено. Если он заберет себе весь урожай, другие люди будут голодать.

27 Традиционно эта притча называется «суд» или «отделение пастухом овец от коз». На сегодняшний день ее содержание вызывает множество дискуссий: возможно ли отличить притчу Иисуса от редакции Матфея? Что здесь осталось от оригинальной идеи Иисуса? «Братья меньшие», с которыми идентифицирует себя Царь, это ученики Иисуса или вообще все бедные и нуждающиеся? Идет ли здесь речь о суде всех народов мира или только о «язычниках» и их отношении к христианским миссионерам?

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иисус. Человек, ставший богом - Хосе Антонио Пагола бесплатно.

Оставить комментарий