Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорога на Дамаск - Джон Ринго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 196

— Понятно, — наконец проговорил он таким тоном, что это простое слово прозвучало почти как политический манифест. — А вы, значит, остались…

Нет, Балин ничего не спрашивал. Он констатировал факт таким же уважительно-восхищенным тоном, каким президент Лендан когда-то спрашивал Кафари, что ему делать дальше.

— Чем я могу вам помочь? — серьезно спросил он.

— Во-первых, надо вытащить Хэнкоков с базы «Ниневия». — Кафари озабоченно теребила жесткую прядь волос.

— Ого! — присвистнул Балин.

— А кто говорил, что будет легко?! — сверкнула глазами Кафари.

— Где же нам взять оружие? ДЖАБ’а у нас почти все конфисковала! — Казалось, в восклицании Балина прозвучала бессильная ярость всех джефферсонских фермеров.

— Оружия вокруг полно. Надо только собраться с мужеством и забрать его, — решительно сказала Кафари.

— Надо полагать, вы разбираетесь в таких вопроса» получше многих.

— Надеюсь. Например, знаю, как вывести из строя линкор, — сдержанно ответила Кафари.

— Боже мой! — в благоговейном ужасе прошептал Балин.

Широким жестом руки Кафари показала на темный каньон, в котором — и за пределами которого — жили люди, нуждавшиеся в ее помощи.

— У нас мало времени. Заключенных на «Ниневии» ждет скорая расправа. Поэтому задам вам прямой вопрос. Не найдется ли среди ваших слушателей надежных людей, из которых можно сформировать партизанский отряд? Сегодня же вечером! Таких людей, которые стали бы рисковать жизнью, чтобы нанести первый удар!

Аниш Балин ответил не сразу, что очень обнадежило Кафари. Спешка и безрассудство могли бы только навредить в задуманном ею деле.

— Пожалуй, знаю, — наконец ответил Балин. — Мне приходилось лично разговаривать с людьми, которым нечего терять. ДЖАБ’а отняла у них не только дома, земли и все, что они копили для детей и внуков, но и самих родных и близких.

— Я тоже знаю таких, — качнула головой Кафари.

— Некоторым повезло больше. У них уцелели родственники, у кого-то сохранились земли, у кого-то — машины. Теперь они трудятся вместе, как это делали Хэнкоки. Но очень многих насильственно согнали в джабхозы, где заставляют работать даром с утра до вечера. Такие люди рискнут жизнью, чтобы дать бой джабовцам.

— Наверное, вы правы… Сколько времени вам нужно, чтобы собрать человек двадцать? — деловито осведомилась Кафари.

— А когда мы ударим по «Ниневии»?

— Это мы сделаем в последнюю очередь, — усмехнувшись в темноте, ответила Кафари.

— Что же вы задумали? — с интересом спросил журналист.

— Эх, чего я только ни замышляла последние годы… Но прежде, чем это обсуждать, скажу вам кое-что, касающееся прямо вас. После сегодняшних событий Виторио Санторини будет мстить фермерам. А вы — самый известный защитник их прав на Джефферсоне. Вас знает и уважает столько народа, что вы стали опасны дли Санторини, и он обязательно постарается вас убрать. Кроме того, у него для этого есть законные основания. Помните, как вы проникли в информационную систему службы безопасности и похитили там видеозапись бойни в бараке Хэнкоков?

— Но я же не мог поступить иначе! — воскликнул Балин.

— Вы поступили совершенно правильно. Показав эти материалы, вы оказали фермерам грандиозную услугу. Кстати, именно она открыла глаза моей дочери, которая почти всю сознательную жизнь поддерживала ДЖАБ’у и свято верила в ее вранье. Но теперь ДЖАБ’а с вами расправится под предлогом наказания за это правонарушение.

— Вы так в этом уверены? — с сомнением произнес Балин.

— А что они сделали с моим мужем! — воскликнула Кафари с такой горечью в голосе, что Балин вздрогнул.

Заметив это, Кафари заговорила тише:

— Им удобнее всего убрать вас именно сейчас. Президент и вице-президент погибли. Правительство в растерянности. Мэдисон пылает, и Санторини нужен козел отпущения. В своих передачах вы выражаете мысли и чаяния фермеров и легко можете стать вождем, под чьи знамена они соберутся. Санторини это понимает. Вот увидите, вас арестуют еще до утра, и вряд ли вам удастся дожить до суда. Вы можете лишь последовать моему примеру: раствориться во тьме, а потом заставить ДЖАБ’у шарахаться от каждой тени.

Аниш Балин долго хранил молчание. Наверху, среди скал, завывал ночной ветер.

— С вами не поспоришь, — наконец проговорил он полным уважения тоном. — Не скрою, вы здорово меня напугали.

На улице было прохладно, но на лбу у Балина блестели капельки пота.

— Ну хорошо… Что мне взять с собой? — спросил он.

— Что из студийного оборудования вы сможете разобрать и упаковать за пару часов? — быстро спросила Кафари.

— А зачем нам оно?! — недоуменно спросил Балин.

— Война будет долгой, — ответила Кафари, откинув со лба пружинистую прядь волос. — Нам понадобится хорошо оснащенный передвижной командный пункт. Я захватила мой компьютер и кое-какие системы связи. У вас я тоже заметила аппаратуру, которая нам пригодится, если вы, конечно, успеете ее разобрать и при этом организовать отряд. До утра мы должны нанести удар по трем целям. Сначала мы захватим огнестрельное оружие, а с ним мы овладеем арсеналом на Барренском утесе. Там мы найдем все, что нужно для штурма базы «Ниневия»: сверхскоростные ракеты, октоцеллюлозные мины, трехсотпятимиллиметровые самоходные орудия.

— Боже мой! — воскликнул Аниш Балин, воздев руки к небу. — Может, вам еще и ключ от кабинета Санторини?!

— Не отказалась бы, — невозмутимо ответила Кафари. Балин фыркнул:

— С вами не соскучишься! Ладно, дайте подумать… Кафари терпеливо ждала.

Наконец ее собеседник заговорил:

— Хорошо! Можно попробовать. Мне нужно кое с кем связаться. Пожалуй, мы найдем человек двадцать или тридцать прямо в Каламетском каньоне. Трое или четверо будут разбирать студийное оборудование. Это не так уж и сложно. У меня сверхсовременная и дорогая аппаратура, но ее немного. Остальные будут планировать сражение.

— Согласна. Звоните! Пока вы собираете людей, я поработаю с вашими компьютерами. Мне придется взломать несколько очень сложных систем, чтобы добраться до нужной информации…

Аниш Балин не стал задавать лишних вопросов, и это еще раз убедило Кафари в правильности ее выбора.

ГЛАВА 21

I

В час ночи неожиданно поступил сигнал от Окружного командования:

— Боевой линкор «ноль-ноль-сорок-пять», подтвердите готовность получить приказ!

— Подтверждаю! Готов!

— Нам сообщили о ситуации на Джефферсоне… Долю мгновения я размышляю о том, что там могло произойти, но тут же получаю разъяснения.

— Ваши командные коды сгорели при пожаре, после того как были убиты президент Зелок и вице-президент Кальнер. В соответствии с положениями статьи 9510.673 договора между Джефферсоном и Конкордатом мы уполномочиваем вас подчинятся приказам администрации президента Джефферсона и его будущих президентов. В связи с возросшей опасностью вооруженного мятежа вам приказано самостоятельно определять и устранять источники угрозы стратегической безопасности Джефферсона и поддерживать эту планету в качестве союзника Конкордата, выполняющего свои обязательства..

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 196
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога на Дамаск - Джон Ринго бесплатно.
Похожие на Дорога на Дамаск - Джон Ринго книги

Оставить комментарий