Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словно в ответ на ее мысли Сэм грустно протянул:
— Какая пустынная местность…
— Это проклятые земли Меисхуттур, — сказал Джейк, — они бесплодны. Почти бесплодны…
Суэмские земли, масляно — черные и мягкие, как пух, выглядели совсем по-другому. Они без устали давали жизнь, сильную, щедрую. Их орошали ручьи, потоки и дожди.
А здесь неласковая, каменистая почва могла рождать только короткие пучки чахлой травы. Наверное, потому, что она проклята.
Вдалеке показались земляные крыши низких, вросших в землю домиков. Кей ни разу не видела в Суэме таких убогих жилищ, да и крыши суэмцы не засыпали землей. Чахлые огородики, покосившиеся заборы, мусор и грязь. На улицах пусто, только несколько замурзанных детей у крылечек.
— Не будем въезжать в деревню, — Марк поморщился, оглядывая темные стены домов.
— Да, не стоит, — согласился Самэйн.
— Смотрите, тут колодец, — Сэм мотнул головой в сторону низкого сруба у края дороги.
— Пить из этого колодца тоже не будем, — нахмурился Джейк, — источники вод здесь замусорены.
— Откуда ты знаешь? — спросил его Сэм.
— Знаю.
— Где же берут воду жители? — удивился Смаик.
— Покупают. Вон цистерна в центре деревеньки. — Самэйн приостановил коня и всмотрелся в сторону темных домиков.
— Как можно торговать водой? Она ведь ничья, течет из земли… — удивился Сэм.
— Да, похоже, воду продают, — согласился Марк, — цистерна охраняется, около нее стол, мужик за ним сидит. Ну, а нищета заставит не только водой торговать.
— Какой странный храм, — сказал вдруг Сэм, и его голос зазвенел от удивления.
Строение в конце деревни действительно походило на храм — низко спускающаяся угловатая крыша, крытая ярко — оранжевой черепицей, странные толстые колонны, на которых еле угадывались выбитые знаки. На ступенях — крылатые серые фигуры.
Присмотревшись, Кей воскликнула:
— Это зменграхи! Статуи зменграхов на степенях храма.
— Храм зменграхов, что ли? — фыркнул Смаик.
— Да, — резко ответил Джейк, — и в нем приносят человеческие жертвы. В этом месте полно злых духов. Давайте поскорее проедем его.
— Главное, чтобы на нас не обратили внимания, — заметил Смаик.
— Хорошо, что мы поменяли синие лионасские плащи в подземельях Гаднаэми на простые, черные, — сказал Сэм, поправив капюшон.
— Все равно, для здешних мест мы выглядим слишком добротно, — покачал головой Самэйн.
Свернули к видневшемуся вдалеке лесу. Чахлая деревенька и зловещий храм оказались за спиной. Кей от этого чувствовала себя неуютно и то и дело оглядывалась — не преследуют ли их.
Но все было спокойно и тихо, и покосившиеся домики постепенно исчезали в легкой дымке. Земля вокруг оставалась все такой же пустой, неухоженной, ни разу незасеянной. Все так же коричневая пустошь, все те же чахлые пучки травы.
— Что тут люди едят? — нахмуренно спросил Смаик, оглядывая горизонт.
— Зменграхов, надо думать, — ответил Марк.
— То есть промышляют охотой, — уточнил Самэйн.
— Вроде того. Сначала приносят им жертвы, после жрут.
— Кого, жертвы? — широко распахнул глаза Сэм.
— А кто их знает, — поморщился Марк.
— Хватит болтать, — Джейк поднял брови, посмотрел на Марка, — и так мерзко.
— У тебя было знание об этом храме? — догадался Марк.
— Вроде того. Рассказывать не стану, но стоит побыстрее уехать из этих мест.
Лицо Джейка, поддернутое дымкой печали, казалось пепельно — серым. Нелегко, видно, ему знать то, что скрыто от других. Кей вздохнула. На этих землях и она чувствовала себя неуютно и странно. Словно сам воздух, негостеприимный, чужой, окутывал враждебностью и придавливал к земле.
Лес уже был совсем близко, высокие ели вставали угрюмой, колючей стеной. Недалеко от них, на круглых валунах у дороги путники увидели ребенка. Его угловатая фигурка показалась Кей трогательной и странной. Бесформенные лохмотья едва прикрывали тело, на босых ногах темнела многодневная корка грязи. Ребенок сидел спиной к узкому тракту, и его лицо, закрытое спутанными прядями черных волос и обращенное к лесу, невозможно было разглядеть.
Сердце Кей сжалось от сочувствия и жалости к этому созданию. Сколько ему лет? Шесть, семь? А, может, и все десять, но от голода и холода он выглядит гораздо младше?
Девушка решительно направила лошадь к круглым валунам, вытащила из седельного мешка краюху хлеба и ломоть сыра, позвала:
— Эй, малыш, слышишь?
Ребенок не двинулся, даже плечом не повел, словно обращались не к нему.
— Ты слышишь меня? Эй! — Кей не могла понять, мальчик это, или девочка, — Хочешь хлеба?
Она подъехала совсем близко к странному ребенку. Ее окликали сзади Марк и Джейк, но передать хлеб голодному малышу — минутное дело. Она сейчас вернется.
В этот момент ребенок обернулся. Кей протянула, было, хлеб, но тут же отпрянула, воскликнув на английском:
— О, мой Бог!
Худое лицо ребенка, искаженное дикой, злобной гримасой, напоминало языческую маску: темная кожа, обтягивающая скулы, почти лишенные ресниц глаза. Он высоко подпрыгнул и, вцепившись в края плаща Кей, попытался забраться на лошадь. Его мелкие, оскаленные зубки, неестественно острые, вцепились в краюху хлеба, ребенок мотнул головой, разрывая кусок, и Кей похолодела при мысли, что это могла быть ее рука. Бешено залаял Папоротник, метнулся к девушке, пытаясь достать зубами ребенка.
Марк, мгновенно оказавшийся рядом, стегнул несколько раз существо кнутом, схватил за шиворот, тряхнул и отбросил в сторону. Но странный ребенок, тут же вскочив на ноги, угрожающе оскалился и зарычал, как дикий пес.
— Поехали отсюда, Кей, а то придется убить эту тварь, — быстро проговорил Марк, прикрывая собой девушку, — Папоротник, ко мне!
Кей хлестнула лошадь и понеслась вперед, не оглядываясь. Марк догнал ее быстро и спросил:
— Ты цела?
— Да, все в порядке.
— Это ребенок баймов, с такими лучше не связываться, — Марк посмотрел на Кей с тревогой, и слегка прикоснулся к ее руке, словно желая убедится, что с ней действительно все в порядке.
— Да, Кей, с местными не стоит вступать в контакт, — невесело сказал Джейк, и тут же пояснил, — это одержимый ребенок, им владеет злой дух.
— Неужели нельзя освободить его? — с горечью спросила Кей.
— Какой смысл? — Джейк повернулся к девушке, поднял брови, — Его личность деформирована, уже ничего нельзя исправить. Освободим от одного демона — появится другой. Здесь воздух насыщен злом, разве не чувствуешь?
Кей поежилась, спросила:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Степные травы (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Фэнтези
- Укротители Быка - Варвара Мадоши - Фэнтези
- Гарем-академия 2. Судья (СИ) - Мадоши Варвара - Фэнтези
- Прародитель Магии. Том Последний - SWFan - Периодические издания / Фэнтези
- Холера (СИ) - Соловьев Константин Сергеевич - Фэнтези
- Ночи Зла - Рейн Елена - Фэнтези
- Холодный оружейник - Василий Чистяков - Фэнтези
- Книга без названия - Юрий Валерьевич Литвин - Исторические приключения / Справочники / Фэнтези