Рейтинговые книги
Читем онлайн Пророчество Сиринити. Трилогия - Ален Лекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 283

Он пробовал найти работу. Любую – от учителя для отпрыска знатной семьи до уборщика в трактире. Но по Абадоссу шла волна гонений, активно подпитываемая Пресвятым Орденом. И люди очень неохотно нанимали эльфов, как и прочих представителей старых рас.

Наверное, они в чем-то правы. Ралернан устало потер виски. Снова вернулись непрошеные воспоминания.

– Итак, что за письмо вы хотите составить?

– А ты на каких языках писать умеешь? – . Сидящий напротив грузный мужчина неприязненно покосился на Ралернана. Одежда мужчины была покрыта салом и жирными пятнами, бусинки глаз тонули в излишне пухлом лице.

– Почти на всех, благородный господин. – Эльф старался говорить нейтрально. Пока что ему это удавалось.

– Гм. Ну значица, так. Мне надо одному козлу письмецо в Лавиран отправить. Тамошнее наречие тебе знакомо?

– Да. Изволите начать диктовать?

– Ну давай. Только смотри, мне лишние траты не нужны. Чтобы и бумага и чернила из тех, что подешевле.

Ралернан молча кивнул. Можно подумать, у него есть возможность предложить действительно качественную бумагу. На все это нужны деньги, а пока все его попытки как-то разрешить финансовый вопрос постоянно проваливались.

– Значица, так. Пиши. И чтоб все слово в слово! «Вирек, старый ты козел и вонючий свин!..»

Эльф невольно нахмурился и попытался прервать:

– Может, лучше все-таки выразить ваши мысли в более классической форме?

– Чё? В какой-такой форме? – Мужчина с необычной для столь плотного сложения легкостью перегнулся через стол и схватил эльфа за грудки. – Я чёт-та не понял? Ты меня чего, оскорбить хочешь?

Ралернан аккуратно высвободился, стараясь не делать резких движений.

– Я ни в коей мере не хотел вас оскорбить, благородный господин. Я просто высказал небольшое предложение, которое могло бы представить ваше письмо в наилучшем свете.

Мужчина пристально изучал его лицо, но, видимо, счел оправдание приемлемым.

– Ты не выпендривайся, эльф. Не надо мои слова в «лучшем свете» делать. Я как говорю, так и пиши, а иначе платить не буду.

Ралернан устало кивнул и послушно начал записывать. Большая часть письма состояла из оскорблений неизвестного ему Вирека разной степени тяжести. Эльф порадовался, что не ему отдавать это послание. Через полчаса мужчина ушел, забрав аккуратно сложенные листки письма и оставив на столе эльфа горстку медных монет. Ралернан только потянулся к ним, чтобы убрать с виду, как ему на плечо опустилась чья-то тяжелая лапа, придавливая к скамье. Он повернул голову.

Стоящий сзади громила оскалил щербатый рот в улыбке. Громила был обнажен до пояса, и стальные мышцы перекатывались буграми под кожей. Рядом с ним, почти перекрываемый массивным телом громилы, притулился хрупкий старичок.

– Эй, эльф! Я тут слышал, тебе деньги нужны? – Голосу громилы был низким и хриплым. Рукой он продолжал удерживать эльфа на месте.

– Возможно, нужны. А что за работа?

Старичок чуть выдвинулся вперед. Взгляд его Ралернану не понравился – слишком скользкий.

– Несложная работа… Совсем несложная. Ты справишься. Возможно, тебе даже понравится. – Старичок подошел ближе, бесцеремонно запустил руку в серебристый водопад волос эльфа, падающих почти до талии, вытащил несколько прядей и повертел их между пальцами. – Мягкие, как пух. Чудесно. Ты будешь пользоваться успехом.

Ралернан зло прищурил глаза и единым плавным движением вывернулся из-под лапы громилы и выдернул волосы из рук старика.

– Я не ваша собачка, уважаемый. Затруднитесь держать ваши руки при себе.

Старик поджал тонкие губы:

– Такой миленький и такой нервный. Ничего, это мы исправим.

– Мне не нравится направление нашего разговора. Полагаю, нам стоит расстаться.

Громила наградил его широкой ухмылкой:

– Эй, эльф, ты чего, не понял, что ль? Ты либо согласишься за деньги, либо задарма. Никаких расставаний не будет. Ты понравился моему хозяину, а он всегда получает то, что ему нравится. Или тебе пару костей для острастки сломать?

Ралернан медленно поднялся. Ростом он не уступал напиравшему на него громиле, но был существенно тоньше в кости.

А ведь он же обещал трактирщику, что не создаст никаких беспорядков! И вот, пожалуйста. И дня не прошло!

– Ты меня еще не поймал, человек. А уже рвешься посчитать мои кости. Не рановато ли?

Громила шагнул вперед, в глазах его загорелись нехорошие искорки:

– Я так думаю, эльфенок, пары костей тебе будет маловато. Надо тебе преподать урок, как должно относиться к новым хозяевам этой жизни.

Ралернан вздернул подбородок, серые глаза его стали злыми:

– Новые хозяева? Не громко ли сказано? Вы, как блохи в матрасе, – пока что вас много, но как только начнут наводить порядок, все вы сдохнете! Вы были, есть и останетесь зверями, а век зверей недолог. Недоразумение природы!

Громила выматерился сквозь зубы и бросился на эльфа, широко расставив руки. Ралернан ласточкой поднырнул под левую лапищу и тут же развернулся.

– И это все, что ты умеешь, новый хозяин жизни?

Громила оскалил щербатый рот и небрежно подхватил одной рукой с пола тяжелую скамью. Старик покосился на них и торопливо отошел подальше, видимо, не желая попасть кому-нибудь под руку в драке.

– Лучше сдавайся по-хорошему, эльф. Пока ты еще жив.

– Ты слишком много хвастаешь, обезьяна!

Громила зарычал и размахнулся скамьей, с силой рассекая воздух. Ралернан автоматически уклонился от удара. Нападавший был силен, очень силен. Но он привык, что его сила компенсирует все огрехи ведения боя. Какое-то время эльф просто кружил по трактиру, уклоняясь от громилы. Он еще немного надеялся, что тот остынет и дело можно будет решить мирным путем.

Очередной удар опять пришелся мимо. Скамья с хрустом ударилась о пол и разлетелась. Доской случайно прорвало кожу громилы, потекла кровь. Один из остававшихся в трактире посетителей, наблюдавших за дракой, язвительно расхохотался:

– Эй, медведь, да ты, я посмотрю, и сам себя неплохо отделаешь!

Громила повернулся в сторону шутника, но тот уже спрятался за стойку. И ярость громилы переключилась на эльфа. Ярость придала ему недостававшей быстроты – и ему наконец удалось обхватить своими лапищами торс Ралернана. Тот дернулся, но руки громилы держали не хуже стальных тисков. Не ослабляя захвата, громила поднял эльфа над головой, слегка раскрутил – и бросил в стену трактира. Здание чуть дрогнуло от силы этого удара. Громила довольно расхохотался.

Но улыбка победителя сползла с его лица, когда он увидел, что эльф поднимается на ноги.

Ралернан оттер капавшую изо рта кровь. Голова звенела. Кожа на затылке была глубоко рассечена: отбрасывая назад волосы, он измазал пальцы в крови. Эльф разозлился. Да, он обещал трактирщику, что не создаст проблем, но он не предполагал, что его телом будут вышибать стены. Раз этот человек хочет драки, он получит ее. Его терпение не безгранично!

Он скользнул вперед мягким и плавным движением, напоминающим перекатывающиеся кольца кобры. Еще минуту назад он был у стены, а сейчас уже оказался вплотную к спине гориллы. Тот начал недоуменно оборачиваться, но тут эльф захватил его пальцы в свою руку и резко дернул вниз, заламывая наружу кисти и одновременно нажимая несколько болевых точек на ладони. Громила с шумом выдохнул воздух и попытался высвободиться, стряхивая эльфа, как стряхивают маленькую назойливую собачку. Но чем сильнее он двигал кистью, тем быстрее росла боль в захваченной руке.

Ралернан тем временем, пользуясь ослаблением внимания противника, с размаху ткнул его кованым носком сапога чуть ниже коленей. Ноги громилы подогнулись, и эльф резким рывком руки заставил громилу осесть на пол.

– Уходи. Уходи, пока я не решил, что я действительно хочу твоей крови. – Дыхание эльфа было ровным и медленным, будто он и не участвовал в драке.

Громила зарычал. Глаза у него налились кровью. Молча, не утруждая себя ответом, он кинулся на эльфа. Он даже поймал его. Оставалось только сжать его в своих пудовых лапах, выдавливая из изящного тела жизнь. На легкое, почти незаметное движение Ралернана он не обратил внимания. И даже не понял, что такого удалось сделать хрупкому эльфу, чтобы перекинуть его массивную тушу через себя – и кинуть почти через весь трактир, круша по дороге столы и скамьи.

Громила с невероятным шумом впечатался в ту самую стену, куда несколькими минутами ранее зашвырнул эльфа. Старое дерево не выдержало таких нагрузок – доски треснули, выламываясь наружу. Пробив стену, громила с размаху шлепнулся о мощенную камнем мостовую. В стене трактира образовалась огромная дыра, в которую без труда мог пройти человек.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 283
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пророчество Сиринити. Трилогия - Ален Лекс бесплатно.

Оставить комментарий