Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через два дня на нашем судне собрались командующие всех отдельных эскадр и некоторых судов. Адмирал стал ставить перед ними задачи. Кому куда плыть, какой род забирать и где поджидать остальные суда. Еще накануне я заглянул в его планы и произвёл там некоторую корректировку, сообразуюсь с новыми сведениями о родах и дислокации тех, кто мог доставить нашим судам некоторые неприятности. Старик очень удивился, обнаружив в своих бумагах рекомендации от Короля, но принял это, как должное. Две трети эскадры были
посланы забирать те рода, что выразили согласие на переселение, а оставшаяся треть, во главе с адмиралом отправилась к тем четырём родам, что колебались.
Мы с Лео прекрасно понимали, что очень скоро нам придётся отказаться от своего инкогнито, так как надо будет уговаривать людей не помирать с голоду. Но пока наслаждались отсутствием этикета и относительным бездельем. Был один забавный эпизод, молодой лейтенант морской пехоты, мающийся от безделья, начал приставать к Лео, пытаясь вывести его из себя. Он был известен, как прекрасный фехтовальщик и отчаянный дуэлянт. Пока он изощрялся в остроумии, понося самого Лео, тот только посмеивался, но когда взялся за меня, Лео обиделся. Его отповедь была очень краткая, но содержательная. Присутствующие молодые офицеры, услышав эпитеты, которыми он наградил нахала, повалились от хохота. Но тот, как
большинство людей, любящих поиздеваться над другими, шуток над собой не признавал и разозлился. Когда он перешёл к оскорблениям, Лео резко ударил его ладонью по щеке.
— Ты, кажется, зарвался, дружок. — Сказал он. — Если ты хочешь трепки, так и скажи, а оскорблять себя я не позволю.
— Ты смоешь эту пощёчину своей кровью, мальчишка! — С пафосом заявил лейтенант, потирая щёку. — Сегодня же я убью тебя, сопляк.
На последнее оскорбление Лео ответил новой пощёчиной и, обернувшись к свидетелям, попросил их:
— Господа, кого-нибудь из вас не затруднит сходить к адмиралу и попросить его разрешение на дуэль?
Один из офицеров поклонился и вышел из каюты. А Лео обратился к другому:
— Каким оружием лучше всего владеет этот нахал?
— Мечём. — Ответили сразу несколько человек.
— Хорошо, значит, его оружием будет меч, а я возьму… — Лео задумался. — Нет, я ничего не возьму, так будет справедливей.
Как оскорблённый, он имел право выбрать оружие, и его выбор оспорить было невозможно, хотя лица присутствующих и выражали крайнее недоумение.
Дуэль состоялась через пол часа на палубе. Собралось много народу, присутствовал и старый адмирал. Он единственный, кто прекрасно понимал, что противнику Лео ничего, кроме трёпки не светит, но свои мысли держал при себе, а только посмеивался в усы. Перед поединком лейтенант хорошенько размялся, перебрал несколько мечей и встал на своё место. Лео размял мышцы, но так, что это не было никому, кроме меня, заметно. Встав на своё место, Лео скрестил руки на груди, и предложил своему противнику:
— Начинай, если не передумал.
Тот, с глухим рыком, прыгнул вперёд и нанёс ловкий удар мечём. Лео увернулся и, продолжая держать руки скрещенными на груди, отвесил ему хорошего пинка. Лейтенант развернулся только для того, чтобы меч у него был выбит из руки, а сам он, получив чувствительный удар в грудь, отлетел в толпу зрителей. Вставать и нападать снова, у него уже желания не было. Лео подождал немного, продолжая держать руки скрещенными на груди, но, видя, что тот больше не хочет, спросил:
— Хватит, или будем продолжать? Я ещё толком и не размялся. — Видя, что тот не хочет ни нападать, ни отвечать, он спросил: — Как насчёт извинения? Не надумал? Я ведь могу и продолжить.
— Я прошу меня простить. — Хрипло проговорил его противник.
— Хорошо, я принимаю ваши извинения, господин лейтенант.
Когда Лео собрался уходить, его остановил голос адмирала:
— Молодой человек, подойдите ко мне.
Лео повиновался, а старик, пожевав губами, задал вопрос:
— А сколько надо таких, чтобы справиться с Вами?
Лео задумчиво оглядел палубу и ответил:
— Всего экипажа этого судна не хватит, три таких экипажа, справятся, а точного количества я не знаю. Это, конечно, если без магии.
— Магией мои моряки не владеют, так что этого не бойтесь. — Рассмеялся старый моряк.
— Зато я владею, я имел в виду, что это я не буду применять магию.
— А кто же вас учил магии? — Очень удивился адмирал.
— Отец, конечно.
— А разве он маг?
— Конечно, маг. Вольный Защитник не может быть не магом.
— А Вы тоже Вольный Защитник? — Голос старика дрогнул.
— Уже нет, я был им, но очень недолго.
— А почему перестали им быть?
— Нашлось более важное дело. — Коротко ответил Лео.
— Разве может быть более важное дело, чем Вольный Защитник? — Старый воин был искренне оскорблён.
— Оказалось, что может. — Лео вздохнул. — Давайте не будем об этом.
Адмирал бросил на Лео сочувственно-презрительный взгляд, видимо он решил, что Лео выгнали из Защитников.
— Хорошо, не будем. Но у меня последний вопрос. Нынешняя хорошая погода, это Ваша работа? Или это случайность, что мы ещё ни разу не попали в шторм?
— Наполовину моя, а на половину другого мага. Мы с ним держим погоду по очереди. Кстати, мне пора браться за это дело, он освободил меня только на время дуэли, а так, днём моя вахта.
— А разве на эскадре есть ещё маг?
— Да, есть ещё один маг, причём сильнейший маг страны.
— А кто он?
— Скоро узнаете, а пока я не хотел бы об этом говорить. Извините.
— Не надо извиняться, молодой человек. Я всё понимаю. Идите.
Первый из родов, ранее отказавшийся от переселения на наши острова, больших хлопот нам не доставил. Жителям хватило магического письма за моей подписью с клятвенным заверением, что продавать в рабство или просто мстить женщинам и детям за набеги их мужчин, мы не будем. Со вторым родом было тяжелее. В деревне осталось довольно много мужчин, в основном старшего возраста, которым не хватило места на единственной лодье, имевшейся в роду. Кроме того, отец нынешнего ярла был жив и категорически возражал против переселения на псовые острова. Он то ли надеялся, что его сын ещё вернётся, то ли не хотел
терять власть, а, скорее всего, просто очень боялся перемен.
Когда мы высадились на берег, нас встретили три с половиной десятка хорошо вооружённых виргов. Старик, их предводитель, выступил вперёд и предложил нам убираться. Адмирал и другие старшие офицеры пытались его урезонить, но тот был непреклонен.
— Вы можете понять, что без мужиков и без припасов, которые они должны были привезти, ваш род просто умрёт от голоду этой зимой? — Раздражённо спросил старика капитан флагманского судна. — На вас мне плевать, а вот женщин и детей жалко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Рыбак из Зеленых Холмов (СИ) - Anarhyst737 - Фэнтези
- Печать Сансары - Дмитрий Лим - Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Цена чести - Евгений Адеев - Фэнтези
- Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка (СИ) - Власова Ксения - Фэнтези
- Горовая Ольга Вадимовна - Ольга Горовая - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези